телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАРазное -30% Рыбалка -30% Всё для дома -30%

все разделыраздел:Законодательство и правоподраздел:Право

Конституция США (текст, переведённый на Русский язык)

найти похожие
найти еще

Горшок торфяной для цветов.
Рекомендуются для выращивания крупной рассады различных овощных и цветочных, а также для укоренения саженцев декоративных, плодовых и
7 руб
Раздел: Горшки, ящики для рассады
Брелок LED "Лампочка" классическая.
Брелок работает в двух автоматических режимах и горит в разных цветовых гаммах. Материал: металл, акрил. Для работы нужны 3 батарейки
131 руб
Раздел: Металлические брелоки
Гуашь "Классика", 12 цветов.
Гуашевые краски изготавливаются на основе натуральных компонентов и высококачестсвенных пигментов с добавлением консервантов, не
170 руб
Раздел: 7 и более цветов
Каперство возникло в период феодализма; было отменено Парижской декларацией от 16 апреля 1856 г. Милиция (mili ia) - формирования граждан в штате - вооруженная сила, привлекаемая к действительной службе только в исключительных случаях. В настоящее время более известна как национальная гвардия.16. предусматривать меры по организации, вооружению и дисциплинированию милиции и по управлению той ее частью, которая используется на службе Соединенных Штатов, сохраняя за соответствующими штатами назначение офицеров и обучение милиции в соответствии с уставными правилами, утвержденными Конгрессом; 17. осуществлять во всех случаях исключительную законодательную власть в предоставленном каком-либо из штатов округе (не превышающем десяти квадратных миль), который с одобрения Конгресса станет местопребыванием Правительства Соединенных Штатов, и осуществлять подобную же власть на всех территориях, приобретенных с согласия Законодательного собрания штата, где они расположены, для возведения фортов, складов, арсеналов, доков и других необходимых сооружений; и 18. издавать все законы, которые будут необходимы для осуществления как вышеуказанных прав, так и всех других прав, которыми настоящая Конституция наделяет Правительство Соединенных Штатов, его департаменты или должностных лиц.Раздел 9. 1. Конгресс до тысяча восемьсот восьмого года не может запрещать перемещение или ввоз таких лиц , которых какой-либо из существующих ныне штатов сочтет нужным допустить, но такой ввоз может облагаться пошлиной или налогом, не превышающим десяти долларов с каждого лица. 2. Не допускается какая-либо приостановка действия habeas corpus , если только этого не потребует общественная безопасность в случае мятежа или вторжения. 3. Не будут приниматься билли об опале и законы ех роs fac o . 4. Не допускается обложение подушной податью или иными прямыми налогами иначе как сообразно с переписью или упомянутым выше исчислением населения . 5. Не могут налагаться налоги или пошлины на предметы, вывозимые из какого- либо штата. 6. Не должно оказываться предпочтение портам одного штата перед портами другого посредством каких-либо торговых или финансовых предписаний, а суда, следующие в какой-либо штат или из штата, не могут принуждаться к заходу в порт другого штата, разгрузке или уплате там пошлин. 7. Никакие денежные выдачи из казначейства не могут производиться иначе как согласно установленным законом назначениям; подробные отчеты о государственных доходах и расходах подлежат периодическому опубликованию. 8. Соединенные Штаты не жалуют никаких дворянских титулов, и ни одно лицо, занимающее какую-нибудь оплачиваемую или почетную должность на службе Соединенных Штатов, не может без согласия Конгресса принять тот или иной дар, вознаграждение, должность или титул от какого-либо короля, принца или иностранного государства. Раздел 10. 1.Ни один штат не может вступать в какие-либо договоры, союзы или конфедерации; выдавать каперские свидетельства и разрешения на репрессалии; чеканить монету; выпускать кредитные билеты; допускать уплату долгов чем-либо, роме золотой и серебряной монеты; принимать билли об опале, законы ex pos fac o или законы, нарушающие обязательства по договорам, а также жаловать дворянские титулы. 2. Ни один штат не может без согласия Конгресса облагать пошлинами или сборами импорт и экспорт товаров, за исключением случаев, когда это необходимо для осу- Подразумеваются негры-рабы. Нabeas corpus (лат.) - название, даваемое правовым актам, заимствованным из законодательства Великобритании, призванным доставлять одну из сторон процесса в суд или к судье.

Поправка XI к Конституции предложена третьим Конгрессом 4 марта 1794 г. Ратификация завершена 7 февраля 1795 г., когда 12 из существовавших в то время 15 штатов одобрили эту поправку. Штаты Нью-Джерси и Пенсильвания не предприняли каких-либо действий для ратификации данной поправки. Поправка XII . Выборщики собираются по своим штатам и голосуют бюллетенями за Президента и Вице-президента, из которых хотя бы один не должен быть жителем одного с ними штата; в бюллетенях они называют лицо, предлагаемое в Президенты, и в отдельных бюллетенях - лицо, предлагаемое в Вице-президенты; затем ими составляются отдельные списки всех лиц, предложенных в Президенты, и всех лиц, предложенных в Вице-президенты, с количеством голосов, поданных за каждого из них; подписав и удостоверив эти списки, они пересылают их в запечатанном виде на имя Председателя Сената в мес топребывание Правительства Соединенных Штатов. Председатель Сената в присутствии членов Сената и Палаты представителей вскрывает все удостоверенные списки, после чего производится подсчет голосов. Лицо, получившее на выборах наибольшее число голосов, становится Президентом, если только это число превышает половину всех выборщиков; если же никто не получит такого большинства, то Палата представителей непосредственно избирает бюллетенями Президента из числа трех лиц, баллотировавшихся в Президенты и получивших наибольшее число голосов; при этом при выборах Президента голоса подаются по штатам и представительство каждого штата имеет один голос; кворум для этих целей составляют члены Палаты представителей от двух третей штатов, и для избрания необходимо большинство голосов всех штатов. Если Палата представителей, когда право избрания перейдет к чей, не изберет Президента до четвертого числа следующего марта, то, так же как и в случае смерти или иной конституционной неспособности Президента, его обязанности должен выполнять Вице-президент . Лицо, получившее наибольшее количество голосов, поданных за него как за Вице-президента, становится Вице-президентом, если это количество превышает половину всех выборщиков; и если же никто не получит такого большинства, Сенат избирает Вице-президента из двух кандидатов, получивших наибольшее число голосов; кворум для этих целей составляет две трети всех сенаторов, и для избрания необходимо большинство голосов всех сенаторов. При этом ни одно лицо, которое согласно требованиям Конституции не может быть избрано на пост Президента, не подлежит избранию и на пост Вице-президента Соединенных Штатов.Поправка ХIII . Раздел 1. Ни в Соединенных Штатах, ни в каком-либо другом месте, на которое распространяется их юрисдикция, не должно существовать ни рабства, ни подневольных работ, кроме случаев наказания за преступление, за совершение которого лицо было должным образом осуждено. Раздел 2. Конгресс имеет право претворять в жизнь настоящую статью путем принятия соответствующего законодательства.Поправка XIV . Раздел 1. Все лица, родившиеся или натурализованные в Соединенных Штатах и подчиненные их юрисдикции, являются гражданами Соединенных Штатов и штата, в котором они проживают.

В случае отстранения Президента с поста, его смерти или отставки Вице-президент становится Президентом.Раздел 2. Всякий раз, когда пост Вице-президента становится вакантным, Президент назначает Вице-президента, который вступает в должность после утверждения его большинством голосов обеих палат Конгресса.Раздел 3. Всякий раз, когда Президент передает Председателю рго empore Сената и спикеру Палаты представителей свое письменное заявление о том, что он не в состоянии осуществлять свои должностные полномочия и обязанности, до тех пор, пока он не передаст им письменное заявление об обратном, таковые полномочия и обязанности осуществляются Вице-президентом в качестве исполняющего обязанности Президента.Раздел 4. Всякий раз, когда Вице-президент и большинство основных должностных лиц исполнительных департаментов или другого такого органа, который может быть предусмотрен Конгрессом посредством закона, передают Председателю рго empore Сената и спикеру Палаты представителей письменное заявление о том, что Президент не способен осуществлять свои должностные полномочия и обязанности, Вице-прези- дент немедленно принимает на себя его должностные полномочия и обязанности в качестве исполняющего обязанности Президента. Поправка XXIII к Конституции предложена 86-м Конгрессом 16 июня 1960 г. Ратификация завершена 29 марта 1961 г., когда 38 из 50 существовавших в то время штатов одобрили эту поправку. Поправка была отвергнута (и впоследствии не ратифицирована) штатом Арканзас 24 января 1961 г. Поправка XXIV к Конституции предложена 87-м Конгрессом 14 сентября 1962 г. Ратификация завершена 23 января 1964 г., когда 38 из 50 штатов одобрили поправку. Поправка была отвергнута (и впоследствии не ратифицирована) штатом Миссисипи 20 декабря 1962 г. Поправка XXV к Конституции предложена 89-м Конгрессом совместной резолюцией палат по предложению Сената, которая была принята этой палатой 19 февраля 1965 г., а Палатой представителей в измененном виде 13 апреля 1965 г. Разногласия были урегулированы в июле того же года. Ратификация завершена 10 февраля 1967 г.,когда 39 из 50 штатов одобрили поправку.После того как Президент передаст Председателю рго empore Сената и спикеру Палаты представителей свое письменное заявление о том, что эта неспособность более не существует, он возобновляет осуществление своих должностных полномочий и обязанностей, если Вице-президент и большинство основных должностных лиц исполнительных департаментов или другого такого органа, который может быть предусмотрен Конгрессом посредством закона, не представят в течение четырех дней Председателю рго empore Сената и спикеру Палаты представителей своего письменного заявления о том, что Президент не в состоянии осуществлять свои должностные полномочия и обязанности. В этом случае Конгресс решает данный вопрос, собираясь в течение сорока восьми часов, если нет его сессии. Если Конгресс в течение двадцати одного дня после получения последнего письменного заявления или, если нет сессии, в течение двадцати одного дня после того, как был объявлен созыв Конгресса, устанавливает двумя третями голосов обеих палат, что Президент не в состоянии осу- ществлять свои должностные полномочия и обязанности, Вице-президент продолжает их осуществлять в качестве исполняющего обязанности Президента; в противном случае Президент возобновляет осуществление своих должностных полномочий и обязанностей.Поправка XXVI Раздел 1.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Информационный листок украинской фантастики 2000-2004

Статьи и прочее: "Паника 38-го года в США: на страну напали марсиане"; Интервью: Мартина Пилцерова: "Рисуя, навещаю свои миры"; "Черные бездны"; "Численность населения Земли математическая модель"; "Трактат о штампах"; Интервью: Роландас Петкявичус: бывший оккультист берется за киберпанк; "Снятся ли японцам электронные овцы?" "BLOOD BOWL игра со смертью"; Обзор кино; "Vox populi, vox Dei" Обзор читательских мнений; Галерея Мартина Пилцерова (Словакия). Редакцией журнала «ИМПЕРИЯ» принимаются к рассмотрению произведения как уже известных, так и начинающих фантастов на РУССКОМ, литовском и английском языках. МАКСИМАЛЬHЫЙ объем присылаемых на рассмотрение произведений 10000 слов (около 65 килобайт в формате "text only", или около 1,8 авторского листа). Также принимаются к рассмотрению СТАТЬИ о современной фантастике. Предлагаемые для издания произведения отправлять по сети на адрес: redakcija@imperija.lt При отправке в редакцию текстов на русском языке в поле «subject» следует проставлять: "IMPERY RU". Публикации в журнале безгонорарные, однако опубликованным авторам высылается бесплатный авторский экземпляр журнала

скачать реферат Конституция - основной источник конституционного права

Для ряда стран с англо-саксонской и романской системами права характерно при формулировании норм употребление будущего времени (эта особенность в имеющихся у нас переводах конституций обычно не отражается). В актах англо-саксонской правовой системы заметна детализация регулирования, обеспечивающая необходимую точность толкования соответствующих правовых норм. Что касается переводов конституций зарубежных стран на русский язык, то нельзя не отметить отсутствие единообразия в передаче иностранной правовой терминологии, а подчас и знания реалий соответствующей страны. Например, одно и то же немецкое слово «Bu desra » применительно к Германии переводится у нас «Бундесрат», а применительно к Австрии и Швейцарии — «Федеральный (или Союзный) совет». В переводах итальянской Конституции, да и многих других, для понятия «публичный» выбран эквивалент «государственный», тогда как «государственный» есть лишь разновидность «публичного». При работе с переводными текстами конституций и других нормативных актов надо это обстоятельство иметь в виду4. Таким образом, форма конституций - это способ организации и выражения конституционных норм.

Карандаши с разноцветным грифелем "Magic", 5 штук.
Карандаши с разноцветным грифелем. Диаметр: 10 мм. В комплекте: 5 штук.
427 руб
Раздел: До 6 цветов
Пенал большой "Pixie Crew" с силиконовой панелью для картинок (серая клетка).
Повседневные вещи кажутся скучными и однотонными, а тебе хочется выглядеть стильно и быть не как все? "Pixie Crew" сделает твою
1402 руб
Раздел: Без наполнения
Бумага чертежная, А3, 297x420 мм, 100 листов.
Плотность: 200 г/м2, ГОСТ 597-73.
953 руб
Раздел: Папки для акварелей, рисования
 Высшие знания

Легенда наделяет его образом Тота - "писца богов", посредника между богами и людьми. Предание утверждает, что Гермес Трисмегист обладал тайным учением, которое является наследием цивилизации погибшей Атлантиды. После смерти Гермеса Трисмегиста на его могилу была возложена изумрудная табличка с выгравированным текстом учения Атлантов, Изумрудная Скрижаль. Согласно легенде во время покорения Египта Александр Македонский нашел Изумрудную Скрижаль на могиле Гермеса Трисмегиста. Текст Скрижали был скопирован и впоследствии многократно комментировался в попытках разгадать содержащееся в нем сокровенное знание. В статье Е. Лазарева опубликован перевод текста на русский язык, выполненный в начале 20 века Д. Страденом. Даже при беглом ознакомлении с содержанием Скрижали становится ясным, что речь идет об основах Мироздания. Затруднения, которые возникают при расшифровке текста, вызваны тем, что учение изложено в образах и понятиях автора, жившего за много тысяч лет до нас. Базовые понятия физики современная наука может принять только в научных образах и математических формулах, основанных на комплексе современных знаний

скачать реферат Язык как знаковая система

Однако никакая технология не поможет наполнить текст нужным содержанием, сделать речь человека одухотворённой, красивой не только по форме, но и по сути. Свобода слова - необходимое, но не достаточное условие для того, чтобы слово улучшало жизнь людей. Поэтому в новых условиях устного (публичного, телевизионного, интерактивного) и письменного (электронного) общения роль культуры речи должна повышаться и, прежде всего, благодаря глубокому внутреннему осознанию участниками информационного обмена своей личной роли и ответственности за то, как будет развиваться родной язык и другие языки, которыми пользуется человек. 5. Русский язык как государственный язык Связь русского языка с историей и культурой народа В соответствии с Конституцией Российской Федерации (1993) русский язык является государственным языком РФ на всей её территории. Одновременно русский язык является государственным или официальным ряда республик, входящих в РФ, наряду с языком коренного населения этих республик. Знание государственного языка является обязательным для должностных лиц государственных учреждений, именно на нём составляется вся официальная документация.

 Читайте по-шведски

Это, в первую очередь, учебное пособие для лиц, изучающих шведский язык в высших учебных заведениях под руководством преподавателя или самостоятельно. Пособие предусматривает расширение и обогащение словарного запаса учащихся, повторение слов, устойчивых словосочетаний и грамматических конструкций, пройденных при изучении "Практического курса шведского языка" H. E. Погодиной (2-ое изд., М., 1979), а также работу по развитию разговорных навыков учащихся. С точки зрения текстов, включенных в пособие, это сборник разнообразных по стилю, языку и тематике рассказов и отрывков из произведений, которые в большинстве своем принадлежат перу современных шведских писателей. Автор пособия стремился отобрать рассказы и отрывки из произведений наиболее известных писателей, по творчеству которых можно получить определенное представление о шведской литературе в целом. Большинство предлагаемых в пособии текстов на русский язык не переводились. Почти все тексты несколько сокращены. Адаптации подверглись сложные в грамматическом отношении конструкции и некоторые синтаксические обороты; ряд трудных лексических выражений заменен более простыми

скачать реферат Порядок выборов Президента Российской Федерации

Каждый избирательный бюллетень должен содержать разъяснение о порядке его заполнения. Избирательные бюллетени печатаются на русском языке. По решению избирательной комиссии субъекта Российской Федерации избирательные бюллетени печатаются на русском языке и на государственном языке соответствующего субъекта Российской Федерации, а в случае необходимости - и на языках народов Российской Федерации на территориях их компактного проживания. Если для избирательного участка печатаются избирательные бюллетени на двух и более языках, текст на русском языке помещается в каждом избирательном бюллетене. Текст такого избирательного бюллетеня на государственном языке субъекта Российской Федерации и на языках народов Российской Федерации утверждается избирательной комиссией субъекта Российской Федерации не позднее чем за 27 дней до дня голосования. Избирательные бюллетени изготавливаются исключительно по решению Центральной избирательной комиссии Российской Федерации под наблюдением ее представителей в полиграфических организациях, технически оснащенных для изготовления избирательной документации, не позднее чем за 22 дня до дня голосования.

скачать реферат Проблема освоения иноязычных заимствований русскоязычными индивидами

В сознании индивида имеются определенные универсальные концептуальные схемы семантического моделирования слов, основанные на различного рода ассоциативных связях родного языка. Эти схемы выступают в качестве эталонов идентификации. Легче всего поддаются идентификации те иноязычные единицы, ассоциативная природа которых не нарушает нормы родного языка . ЗАКЛЮЧЕНИЕ ПРОБЛЕМА ОСВОЕНИя ИНОяЗЫчНЫХ СЛОВ РУССКОяЗЫчНЫМИ ИНДИВИДАМИ ВСЕГДА ПРИВЛЕКАЛА ВНИМАНИЕ ЛИНГВИСТОВ. ОСОБЕННО ИНТЕРЕСЕН ДЛя ИССЛЕДОВАНИя ПРОЦЕСС ЗАИМСТВОВАНИя В ХХ ВЕКЕ. ЭТО СВяЗАНО С ОБИЛИЕМ ИНОяЗЫчНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ В ТЕКСТАХ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО яЗЫКА. В ЭТОТ ПЕРИОД В яЗЫКЕ ВОЗНИКАЮТ НАЗВАНИя НОВЫХ яВЛЕНИЙ, ПРЕДМЕТОВ, ПОНяТИЙ В ПОЛИТИКЕ, ЭКОНОМИКЕ, НАУКЕ, БЫТУ, ТОРГОВЛЕ, ИСКУССТВЕ. РАЗВИТИЕ НАУКИ И ТЕХНИКИ, РАСШИРЕНИЕ ЭКОНОМИчЕСКИХ, ПОЛИТИчЕСКИХ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ И ЛИчНЫХ КОНТАКТОВ МЕЖДУ ЖИТЕЛяМИ РОССИИ И ЗАПАДНОГО МИРА СПОСОБСТВУЮТ АКТИВИЗАЦИИ ВЗАИМОДЕЙСТВИя МЕЖДУ РУССКИМ яЗЫКОМ И ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИМИ. В РОССИИ РЕЗКО ВОЗРАСТАЕТ чИСЛО ЛЮДЕЙ, ЗНАЮЩИХ НЕСКОЛЬКО яЗЫКОВ. ДЛя 80–90-Х ГОДОВ ХАРАКТЕРЕН ИНТЕНСИВНЫЙ ПРОЦЕСС ЗАИМСТВОВАНИя ИНОСТРАННЫХ СЛОВ, ПРЕЖДЕ ВСЕГО АНГЛИЙСКИХ (ДЕФОЛТ (DEFAUL ) – "НЕВЫПОЛНЕНИЕ ОБяЗАТЕЛЬСТВ", "НЕПЛАТЕЖИ"; ТАЙМШЕР ( IME-SHARE)- “ОСОБЫЙ ВИД АРЕНДЫ ПОМЕЩЕНИЙ ДЛя ОТДЫХА”).

скачать реферат «Лексикон» в коробке

Поэтому «захотелось написать что-нибудь получше только для того, чтобы легче было вводить и редактировать собственные программы и статьи. Получился редактор Е9, названный так потому, что в нем было девять окон, и превратившийся потом в ‘Лексикон’ путем добавления десятого окна и меню в стиле Lo us 1-2-3». Популярность «Лексикона» основывалась, конечно, прежде всего на том, что он давал возможность подготавливать тексты на русском языке и при этом не требовал от пользователя никаких специальных навыков. Работа с «Лексиконом» не составляла большого труда, а различных удобных функций в нем было предостаточно. Помимо возможности вводить и редактировать текст, «Лексикон» позволял работать с несколькими документами в разных окнах, осуществлять контекстный поиск, форматировать абзацы и страницы, автоматизировать составление оглавления, проверять орфографию, выполнять макрокоманды, конвертировать текст в форматы Word и Ve ura Publisher, работать с текстами на английском языке. Со временем редактор стал поддерживать несколько европейских и множество языков советских республик. В конце 80-х, когда был дан «зеленый свет» предпринимательству и начали появляться первые кооперативы и СП, поддержку и распространение уже ставшего к тому времени чрезвычайно популярным текстового редактора естественно было перевести на коммерческую основу.

скачать реферат Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским

Разумеется, он упрощает и превращает в гротеск аргументы противника, но при этом остается все же в пределах возможного, вероятного. Андрей Курбский прожил в Литве почти два десятилетия, вел обширную переписку, занимался переводом святоотеческих текстов на русский язык и защищал православие в Литве от католиков и протестантов. Там же он написал свою знаменитую "Историю о великом князе Московском", представляющую собой существенно новую ступень в развитии русской исторической литературы. Впервые появился труд, цель которого заключалась не в том, чтобы просто изложить события, связанные с той или иной страной, городом, монастырем, историческим лицом, а вскрыть причины, происхождение того или иного явления. Явлением, вокруг которого Курбский сосредоточил внимание в своей "Истории", были деспотизм и жестокость Грозного, начатое им "лютое гонение" на подданных. Ответ, который дает Курбский, вполне в духе XVI в. - всему тому виной злые советники. Курбский, как и Иван Пересветов, верит в силу слова, в силу разума, в силу убеждения.

Папка для труда "Машина и путешествия".
Размер: 325х245 мм. Материал: ткань. Расцветка в ассортименте, без возможности выбора!
322 руб
Раздел: Папки для труда
Кресло детское мягкое "Sleepy Cat".
Мягкое детское кресло Sleepy Cat будет прекрасным аксессуаром детской комнаты, выполнено в виде мягкой игрушки. Дети будут чувствовать
1350 руб
Раздел: Качели, кресла-качалки, шезлонги
Светильник "Диско шар".
Компактная световая установка для домашней дискотеки, детского праздника или просто уютного вечера в кругу семьи своим кристальным блеском
427 руб
Раздел: Необычные светильники
скачать реферат Формализм как школа

Такая упорядоченность элементов языка называется парадигматической.С другой стороны, для того чтобы выбранные нами языковые единицы образовали правильную, с точки зрения данного языка, цепочку, их надо ( 33) построить определенным способом - согласовать слова между собой при помощи специальных морфем, согласовать синтагмы и пр. Такая упорядоченность языка будет называться синтагматической. Всякий языковый текст упорядочен по парадигматической и синтагматической осям.На каком бы уровне мы ни рассматривали текст, мы обнаружим, что определенные его элементы будут повторяться, а другие - варьироваться. Так, рассматривая все тексты на русском языке, мы обнаружим постоянное повторение тридцати двух букв русского алфавита, хотя начертания этих букв в шрифтах разного типа и в рукописных почерках различных лиц могут сильно различаться. Более того, в реальных текстах нам будут встречаться лишь варианты букв русского алфавита, а буквы как таковые будут представлять собой структурные инварианты - идеальные конструкты, которым приписаны значения тех или иных букв.

скачать реферат Физическая культура в здоровом образе жизни школьника

К первому относится легкая умственная работа: чтение художественной литературы, разговор с интересным собеседником. Такая деятельность может продолжаться длительное время без появления утомления, так как при ее выполнении психофизиологические механизмы функционируют с невысокой степенью напряжения. Второй вид умственной деятельности можно назвать «оперативным мышлением», так как он характерен для труда операторов, диспетчеров. У школьников ~ это повторение пройденного материала, решение математических задач по известному алгоритму, перевод иностранного текста на русский язык, В данном случае психофизиологические механизмы мозга работают с большим напряжением. Эффективно подобная деятельность может продолжаться 1,5—2 ч. К третьему виду относится работа, отличающаяся наиболее высокой интенсивностью. Это усвоение новой информации, создание новых представлений на базе старых. При такого рода деятельности происходит наиболее активное функционирование физиологических механизмов, осуществляющих процессы мышления и запоминания.

скачать реферат Издательское дело

Общие технические требования”. Авторский лист – единица измерения объема литературного или любого другого произведения, принятая для учета труда авторов, переводчиков, редакторов, корректоров и др., равная (в России) 40 000 печатных знаков, 700 строкам стихотворного текста или 3000 см2 иллюстративного материала. Объем авторского листа принято считать равным 22 страницам машинописного текста на русском языке при условии емкости страницы 1800 знаков. Печатными знаками считаются буквы, знаки препинания, цифры, различные символы, а также пробельные расстояния между словами. В случаях компьютерного набора текста объем в авторских листах определяется самой программой при условии выключки строк. Список литературы Бакшин В.В. Оформление газет разного типа. – М., 1981. Балаш А.В. Техника оформления газетной полосы. – Минск, 1977. Волкова В.В. Дизайн рекламы. – М., 1999 г. Галкин С.И. Оформление газеты и журнала: от элемента к системе. – М., 1984. Гуревич С.М. Газета и рынок: как добиться успеха. – М., 1998. Кирсанов Д. Веб-дизайн. – СПб., 1999. Киселев А.П. Основные понятия и термины газетного оформления. – М., 1988. Кисилев А.П. От содержания к форме.

скачать реферат Эхо скифских пиров

Заимствовав византийское осьмогласие (восьмигласие) - мелодическую систему, служившую основой пения, - наши предки стали переводить греческие тексты на русский язык. Но при переводе надо было менять и ритм мелодий - и пение принимало новый, славянский характер. Мы знаем даже имена первых русских людей, наученных "певческой премудрости": монах Киево-Печерской лавры Стефан, новгородец Кирик и владимирец Лука. Научились русские люди записывать церковные мелодии своими певческими знаками (их называли знаменами), сохранив их для грядущих поколений. "Степенная книга" с гордостью отмечала, что в Русской земле существует "ангелоподобное пение изрядное". С пятнадцатого века повсеместно распространилось, как тогда говорили, красное пение - старинный торжественный распев. В церквах его называли домественным пением, от греческого слова "доместик" - главный певчий. Порядок был такой: один доместик стоял на правом клиросе, другой - на левом вместе с хором, а между ними находился установщик, выполнявший роль дирижера. Пение было стройным и благозвучным. Любила Русь колокольный звон.

скачать реферат Интуитивное понятие алгоритма и его свойств

Положи a = , b = m ; (следующий шаг) 2. Сравни a и b ; (следующий шаг) 3. Если a=b, то a - результат; (стоп)  иначе; (следующий шаг) 4. Если a Однозначность понимания всеми исполнителями. Вопросы : Что определяет алгоритм? Что такое вычислительный процесс? Всегда ли по алгоритму можно определить точное число действий в вычислительном процессе? 2х2 = 4 - это алгоритм ? Что такое численный алгоритм? Всегда ли алгоритм дает точное решение? Что означает массовость алгоритма? Что такое конструктивный объект? Отметить какие из нижеперечисленных объектов являются конструктивными - число 2, множество натуральных чисел, множество текстов на русском языке. Что означает потенциальная осуществимость алгоритма? Всякий ли алгоритм должен быть потенциально осуществим? Что такое сложность алгоритма? В каких единицах измеряется сложность алгоритма? Можно ли сказать, что понятие области определения функции есть аналог множества исходных данных для алгоритма? Как отличить результат от исходных данных и промежуточных результатов?

Масло Mommy care для отпугивания комаров, 50 мл, арт. MC_1696.
Масло для отпугивания комаров смесь натуральных и органических масел Москитуш обладает нежным ароматом, способным притуплять обоняние
890 руб
Раздел: Крем
Поильник–непроливайка Lubby "Русские мотивы" с трубочкой, 240 мл.
Мягкая силиконовая трубочка поильника нежно соприкасается с ртом Малыша. Оптимальная длина трубочки позволяет выпить все содержимое
387 руб
Раздел: Поильники, непроливайки
Бутылочка для кормления "Avent Classic+", 260 мл (розовая, рисунок: бабочка), от 1 месяца.
Ограниченная серия - бутылочка для кормления розовая c рисунком (бабочка), серия Classic+. Зарекомендовавшая себя серия Classic была
403 руб
Раздел: Бутылочки
скачать реферат Конституционное право

Выборы в Сенат проводятся по одномандатным избирательным округам в рамках одной области. Избиратели голосуют за конкретного кандидата, который может быть и, как правило, - государственно-территориальную организацию власти, максимально соответствующую конкретным историческим условиям развития данной страны. Конституционное (государственное) право - основная отрасль права страны, представляющая собой совокупность юридических норм, закрепляющих экономическую основу общества, форму правления и форму государственного устройства, определяющих организацию, компетенцию и порядок деятельности высших и местных органов государственной власти и управления, права и обязанности граждан и подданных, избирательное право и избирательную систему. Конституционное право содержит в себе нормы, устанавливающие основные принципы отдельных отраслей данной национальной системы права, и, таким образом, определяет основы других отраслей системы права - административного, финансового, уголовного, гражданского и т.д. Список используемой литературы:1.Конституция Российской Федерации (принята на всенародном голосовании 12 декабря 1993 г.), справочная система «Гарант» 2.Конституция США: Текст и постатейный комментарий: В 2 ч. – М., 1984. 3.Конституция Италии 4.Конституция Белоруссии 5.Конституция Франции 6.Алебастрова И.А., Конституционное право зарубежных стран,. М:Юрайт-М, 2001 7.Арановский К.В., Государственное право зарубежных стран, М:ИНФРА-М, 2000 8.Баглай М.В., Конституционное право Российской Федерации, НОРМА-ИНФРА-М, 2000 9.Бихари М., Парламентаризм // Мир политики.

скачать реферат Достижение адекватности перевода официально-деловых документов (на примере Европейской программы исследований в сфере безопасности)

Таким образом, проблема перевода на русский язык научно-технических текстов, содержащих разнообразные специальные термины, приобретает огромную важность. Возрастает также потребность в переводе специальных текстов с русского на английский язык. Ученые, пишущие свои работы на русском языке, все активнее вливаются в международное научное сообщество, принимают участие в научных конференциях, симпозиумах, круглых столах, читают лекции и ведут семинарские занятия за рубежом, обмениваются научной информацией и опытом с зарубежными коллегами. Поскольку языком международной науки сегодня является английский, проблема адекватного перевода научных текстов с русского языка на английский встает особенно остро. Успешное понимание достижений современной научной мысли невозможно без овладения надёжным и точным инструментом коммуникации, каким является язык во всем многообразии своих подъязыков различных областей специального знания. Ошибка в понимании или в передаче мысли в данной области может привести к потерям, более ощутимым, чем последствия, которые могут возникнуть при неправильном прочтении литературного текста.

скачать реферат Методика преподавания русского языка с учетом регионального компонента

Включение в уроки русского языка краеведческого материала ставит задачу рассмотрения на этих уроках особенностей употребления языковых средств в произведениях художественной литературы, в печати, в фольклоре данной области. В процессе работы с текстом на уроках русского языка происходит развитие, совершенствование чувства языка, приобщение школьников к национальной культуре. Работа с текстом на уроках русского языка создает условия: для осуществления функционального подхода при изучении лексики, морфологии, синтаксиса; для формирования представления о языковой системе, реализации внутрипредметных (межуровневых), а также межпредметных связей курсов русского языка и литературы; для личностно ориентированного преподавания русского языка, для формирования языковой личности; для духовно-нравственного воспитания учащихся, для развития их творческих способностей. . В последнее время яркой особенностью современного урока русского языка является широкое и разнообразное использование художественного текста. Именно при комплексном анализе сливаются воедино практические и научные задачи русского языка. Систематический и комплексный анализ текста является «мощным стимулом речевого развития ученика, развития эмоциональной и интеллектуальной сфер его личности, взаимосвязанного развития обоих типов мышления: с одной стороны, ассоциативно-образного, с другой – логического. . План анализа текста (Учебник русского языка V-IX классы под ред. Бабайцевой) 1. Определите тему текста.

скачать реферат И.Э. Бабель: человек в огне гражданской войны и революции

Вышла его книга “Избранное”. Но официальная литературная реабилитация Бабеля шла медленно. “Оттепель” закончилась, и писатель вновь подвергся резкой критике, в стиле буденновской, но теперь ему вменяли в вину антинаучные взгляды и концепции.В чем же состояли его так называемые антинаучные взгляды? Мне кажется, прежде всего в том, что советская цензура той поры отодвигала в тень произведения о революции и гражданской войне тех писателей, которые откровенно говорили о своей эпохе. Пока советские цензоры старались как-то замолчать имя Бабеля, в 1973 году в ГДР вышло двухтомное собрание его сочинений, а в 79-м в США — однотомник на русском языке “Забытый Бабель”.Сейчас, когда русскому читателю полностью возвращено творческое наследие этого замечательного писателя, мы видим, как были не правы те, кто обвинял его в измене собственному народу.Во всех своих произведениях о революции и гражданской войне Бабель обличал несправедливые обвинения, стоившие жизни многим неповинным людям, настигшие и его самого. Герои Бабеля во всех ситуациях старались избежать кровопролития. В одной из новелл “Конармии” главный герой перед атакой специально вынимает патроны из нагана, чтобы не убить человека.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.