телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАКрасота и здоровье -30% Товары для детей -30% Сувениры -30%

все разделыраздел:Психология, Общение, Человекподраздел:Психология, Общение, Человек

Психологическая характеристика трудностей возникающих при изучении иностранного языка на среднем этапе

найти похожие
найти еще

Гуашь "Классика", 12 цветов.
Гуашевые краски изготавливаются на основе натуральных компонентов и высококачестсвенных пигментов с добавлением консервантов, не
170 руб
Раздел: 7 и более цветов
Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение
Пакеты с замком "Extra зиплок" (гриппер), комплект 100 штук (150x200 мм).
Быстрозакрывающиеся пакеты с замком "зиплок" предназначены для упаковки мелких предметов, фотографий, медицинских препаратов и
148 руб
Раздел: Гермоупаковка
Но это «все», например, в лексическом и стилистическом планах в языке не имеет практически границ . В этой связи ученые ввели «ограничение» в учебный языковой материал. Согласно П. Д. Стревенсу, «ограничение — это процесс, в соответствии с которым, зная, что нельзя научить «всему английскому языку», мы ограничиваем себя каким-то стилем и видом английского языка, и именно он попадает в наш учебный материал, т. е. инвентарь лингвистических единиц.» Третьей особенностью иностранного языка как учебного предмета является его неоднородность. Язык, в широком смысле слова, включает в себя целый ряд других явлений, например, «языковую систему», «языковую способность» и т. д. Еще одной особенностью иностранного языка является специфическое соотношение знаний и умений . Так, иностранный язык в процессе овладения им предполагает такой же большой, как и «практические» дисциплины (спорт, ремесла и др.), процесс формирования речевых навыков (умений). В то же время это развитие предполагает не меньший, чем для точных наук, объем языковых знаний в виде правил, закономерностей, программ решений разнообразных коммуникативных задач, которые в силу «беспредметности» иностранного языка относятся к построению, реализации самой речевой деятельности, тогда как в других научных дисциплинах они самоценны, как присущие самой науке и выявляющие ее закономерности. Специфической особенностью, как пишет в своей работе И.А. Зимняя, иностранного языка как учебного предмета является также сформированное к нему негативное, субъективное отношение людей как к очень трудному, практически не поддающемуся в условиях школьного (да и институтского) обучения овладению предмету. «Изучение иностранных языков характеризуют нередко как самое бесцельное занятие, поглощающее . у человека больше времени и сил, чем любое иное». Иностранный язык, действительно, требует работы — ежедневной и систематической. Он требует работы, которая мотивирована. Ученик должен знать, ради чего он это делает, и иметь четко поставленную конкретную цель изучения иностранного языка. Цель может состоять в том, чтобы, например, овладеть английским языком, чтобы в подлиннике прочитать Шекспира, или иметь возможность непосредственного общения со сверстниками — английскими школьниками, и т.д. § 2. Особенности обучения иностранному языку на среднем этапе. В старших классах школы развитие познавательных процессов детей достигает такого уровня, что они оказываются практически готовыми к выполнению всех видов умственной работы взрослого человека, включая самые сложные. Познавательные процессы школьников приобретают такие качества, которые делают их совершенными и гибкими, причем развитие средств познания несколько опережает собственно личностное развитие детей. С переходом из младших классов в средние классы школы изменяется положение детей в системе деловых и личных взаимоотношений с окружающими людьми. Все больше времени в их жизни начинают занимать серьезные дела, все меньше времени отводится на отдых и развлечения. В подростковом и юношеском возрасте активно идет процесс познавательного развития.

Очень большое затруднение вызывает различный ритмико-мелодический рисунок высказываний на разных языках. В разных языках интонация по-разному используется как грамматическое средство. В русском языке интонация является единственным средством выражения вопроса и поэтому несет большую грамматическую нагрузку. В английском языке интонация меняется только в общем вопросе, но и здесь она является второстепенным средством, так как решающее значение для выражения вопроса имеет порядок слов. 2. Очень важную роль при восприятии речи на иностранном языке играет темп речи, обращенность или необращенность речи к слушающему, привычность данного голоса для воспринимающего, наличие или отсутствие зрительной опоры. Все эти факторы важны для аудирования на любом языке. Обычно кажется, что иностранцы говорят очень быстро, в то время как подобный же темп речи соотечественника кажется совершенно нормальным. Это происходит потому, что мы не поспеваем проговаривать то, что слышим. Возможен отрыв внутренней речи от воспринимаемого, пробелы в понимании. Это еще больше затрудняет осмысление слышимого, так как после пробела делается труднее следить за содержанием речи. Быстрый темп речи на иностранном языке является препятствием, иногда очень трудно преодолимым и для опытного слушателя, не говоря уже о начинающем. В быстрой речи меняется качество звуков, неударные звуки редуцируются, иногда совсем «проглатываются» слова, фразы приобретают непривычный рисунок. Характер восприятия речи зависит также и от того, обращена ли речь непосредственно к слушающему или он как бы со стороны слышит чужой разговор, должен ли слушающий одновременно обдумывать ответ или этого от него не требуется. Если говорящий обращается непосредственно к слушающему и видит его реакцию, то он в случае надобности может (заметив, что слушающий испытывает затруднения) замедлить темп речи и остановиться на время, чтобы дать возможность обдумать услышанное, повторить то, что не было расслышано или иным способом помочь собеседнику. Когда же речь обращена к аудитории или к третьему лицу, то, естественно, слушающему приходится приспосабливаться к существующим условиям восприятия речи и самостоятельно справляться с трудностями. Однако в последнем случае у него есть и определенные преимущества. Он может все внимание сосредоточить на восприятии чужой речи, в то время как, принимая непосредственно участие в разговоре, он должен раздваивать внимание, одновременно обдумывая ответ собеседнику. И это на первых порах очень мешает слушающему. Для слушающего далеко не безразлично также и то, чей голос он слушает, знакомый ли это привычный голос учителя или голос нового человека. Постоянно можно наблюдать, как теряются ученики, когда к ним с самым элементарным вопросом обращается новый человек. Это вызвано целым рядом привходящих обстоятельств, но среди них не последнее место занимают индивидуальные особенности речи говорящего - тембр речи, дикция, своеобразие произношения отдельных звуков. Если ученики привыкли к речи учителя-мужчины, им особенно трудно воспринимать чужую женскую речь, причем им легче воспринимать низкий женский голос и труднее высокий.

Таковы основные трудности понимания иноязычной речи на слух. Говорение представляет собой вид речевой деятельности, посредством которого (совместно со слушанием) осуществляется устное вербальное общение (28;55). Говорение может обладать различной сложностью, начиная от выражения эффективного состояния, называния предмета, ответа на вопрос и кончая самостоятельным развернутым высказыванием. Переход от слова и фразы к целому высказыванию связан с разной степенью участия мышления и памяти. Взаимосвязь говорения с аудированием, чтением и письмом (31). Сравнительная характеристика говорения и аудирования дает возможность выделить общие психологические параметры. Оба вида речи характеризуются наличием сложной мыслительной деятельности с опорой на внутреннюю речь и механизм прогнозирования. Основным различием этих двух процессов являются их конечные звенья — порождение высказывания для говорения и восприятие речи для аудирования. Однако, как указывают психологи (Артемов А.В. , И.А. Зимняя , деятельность речедвигательного и слухового анализаторов находится в определенной взаимосвязи. В процессе восприятия речи «работают два основных речевых механизма — речедвигательное кодирование и декодирование звучащей речи, что и составляет канал общения». Процесс кодирования предполагает владение фонологической системой языка. В начале изучения иностранного языка фонематический слух на родном языке уже сформирован, а формирование фонетического слуха на иностранном языке зависит как от артикуляционных свойств звуков иностранного языка, так и от звуковой системы родного языка. Поэтому продолжительное пассивное слушание, не подкрепленное внешнеречевой практикой, может привести к искажению слуховых образов затруднить образование акустико-артикуляционных признаков. В методическом отношении существенным является то, что аудирование и говорение, находясь в тесной взаимосвязи, способствуют развитию друг друга в процессе обучения. «Для того чтобы научиться понимать речь, необходимо говорить, и по тому, как будет принята ваша речь, судить о своем понимании. Понимание формируется в процессе говорения, а говорение в процессе понимания» , внутренняя речь и связанная с ней артикуляция являются основным механизмом речевого мышления и имеет место как при аудировании иноязычной речи, так и при говорении. В процессе говорения имеет место предварительная фиксация мыслей при помощи внутренней речи, т.е. составление мысленного плана или конспекта будущего высказывания. «Даже при непосредственном сообщении своих мыслей в момент их возникновения все же их выражению во внешней речи предшествует появление речедвигательных импульсов, которые во всех случаях, хотя бы на доли секунды, упреждают произнесение слов» . Оба процесса сопровождаются активной мыслительной деятельностью. Краткий сопоставительный анализ аудирования и говорения свидетельствует не только о тесном взаимодействии аудирования и говорения, но и об их органической связи с чтением и письмом. Письмо возникло на базе звучащей речи как способ фиксации звуков языка для сохранения и последующего воспроизведения информации. Чтение является как бы переходной формой от устной речи к письму, сочетая все признаки того и другого.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Как я изучаю языки

В английском языке их называют «nonsense syllables» (абсурдными слогами). Если же они связаны с существующими словами каким-либо визуальным впечатлением, то их лучше избегать. Для нас, венгров (впрочем, не только для венгров), особую трудность представляет разница между произнесением «w» и «v». Давайте в таком случае до бесконечности повторять такие слоги, как «wo vo», «wa va», «we ve», «wi vi» и т.д. Это удобно делать во время прогулки, купания, ожидания транспорта или причесывания перед зеркалом. Особенно хорошо последнее, потому что в зеркале вы сможете хорошо контролировать специальную мимику, которой требует произнесение этого звука. Чрезвычайно поучительно и другое наблюдение над фонетическими ошибками. Прислушаемся к ним с сознательной активностью, столь необходимой при изучении языка. «Правила немецкого произношения я впервые поняла по венгерскому языку Зигфрида Брахфельда», сказала как-то моя «бдительная» подруга. В средних условиях изучения иностранного языка чрезвычайно важным средством овладения правильным произношением является радио

скачать реферат Формирование грамматических навыков на начальном этапе в основной школе

Как известно, из трех аспектов языка – фонетики, лексики и грамматики – именно грамматика, т.е. усвоение грамматических закономерностей, представляет наибольшие трудности при изучении иностранного языка. В средней школе задача обучения грамматике состоит в формировании у учащихся грамматических навыков в продуктивных и рецептивных видах речевой деятельности в пределах определенного программами грамматического минимума. Сторонники имплицитного подхода к обучению грамматике считают, что многократное повторение одних и тех же фраз в соответствующих ситуациях вырабатывает, в конце концов, способность не делать грамматических ошибок в речи. В условиях изучения иностранного языка у себя на родине, и тем более при наличии нескольких уроков в неделю, грамматику приходится усваивать эксплицитно, т.е. обращаться к правилам, заучивать грамматические структуры, многочисленные формы слов. Усвоение грамматики любого языка вызывает много трудностей, которые усугубляют грамматическими терминами и правилами и бесконечным числом исключений.

Коробка для хранения, на молнии, складная, 30x40x25 см, серо-белая.
Коробка предназначена для хранения небольших предметов. Размер: 30x40x25 см. Материал: пластик, кант из нетканого полотна. Цвет: серо-белый.
320 руб
Раздел: Более 10 литров
Пробка для шампанского "CooknCo".
Диаметр: 4,5 см. Высота: 5 см. Цвет: металл. Материал: нержавеющая сталь. Внешняя отделка: сатиновая.
410 руб
Раздел: Аксессуары для вина
Мягкая игрушка "Волк. Забивака", 33 см.
Мягкий волк Забивака — официальный талисман чемпионата мира по футболу 2018 года. Представляет собой волка с коричнево-белой шерстью в
1299 руб
Раздел: Игрушки, фигурки
 Повседневная жизнь американской семьи

Конечно, это только анекдот. В действительности все не совсем так. Но это уже тема для другого разговора.) Работающие женщины возмущены тем, что их оплата в среднем по стране ниже мужской. Неработающие матери требуют, чтобы им выплачивали деньги за их общественно-полезный труд воспитание детей. Многие американцы недовольны уровнем школьного образования. Еще больше дорогой системой здравоохранения... Словом, недовольных достаточно. Но попробуйте вы, иностранец, поддержать американца и присоединиться к этой критике, он тут же прекратит разговор. Один мой знакомый, учитель истории, много путешествующий по миру, посетовал на американский этноцентризм: «Ни в одной из развитых стран не встречал я такого пренебрежительного отношения к изучению иностранных языков. Моих соотечественников вообще мало интересуют другие народы. Они уверены, что все равно нет страны лучше, чем США, а зачем изучать чужие языки, если весь мир и так все равно говорит по-английски». Я его поддержала: «Да, я много раз встречалась с этой убежденностью: американец считает, что ему чрезвычайно повезло родиться на этой земле»

скачать реферат Психологический анализ урока

Первый план — психологическая характеристика особенностей овладения учащимися иностранным языком как учебным предметом. Анализ в этом Плане проводится учителем как ответ на вопросы: каковы особенности овладения иноязычной речевой деятельностью? каков характер развития входящих в нее речевых действий, языковых (грамматических, лексических, фонетических) средств выражения мысли и способов ее формирования и формулирования? каков путь совершенствования операциональных механизмов этой деятельности? Анализируя урок, учитель учитывает и закономерности усвоения (материала) во всех его звеньях, совершенствование навыков, развитие коммуникативных способностей учащихся и т.д. Второй план — психологические особенности личности учителя иностранного языка: общеличностная и профессионально-педагогическая направленность учителя и ее проявление на уроке; общепедагогические и специальные (коммуникативные, аналитические и др.) способности учителя иностранного языка и их проявление на уроке; индивидуально-психологические особенности учителя: эмоциональность, тревожность, самооценка и т.д. и их проявление на уроке; особенности его деятельности.

 Улучшаем память - в любом возрасте

Помещенное в конкретный контекст слово kind, будучи само абстрактным термином, обретает определенный конкретный смысл, более легкий для запоминания. ЗВУЧАНИЕ И ЗНАЧЕНИЕ Когда вы услышите новое иностранное слово, попробуйте уловить его правильное произношение и подыскать близкое по звучанию слово вашего родного языка. Иные люди делают это почти автоматически, что значительно помогает их памяти. Разумеется, такой прием не всегда проходит, и в лучшем случае мы найдем лишь приблизительное сходство звучаний. Но новичку на первых порах и это может пригодиться. Напоминание о звучании слова, даже грубое и приблизительное, все же лучше, чем вообще ничего! Словарный запас – это первый камень преткновения при изучении иностранного языка. Трудности возникают из-за «фонетического шока». Мы должны упражнять свое ухо, привыкая к необычным звукам, и лишь затем учиться их произносить. После этого нужно связывать звучание слов с их смыслом и, наконец, изучать грамматику нового языка, т е. его структуру. Эта структура отражает образ мыслей жителей страны, где говорят на данном языке

скачать реферат Роль устной речи в обучении иностранному языку

Еще одной чертой, которая впервые полностью раскрывается именно в подростковом возрасте, является склонность к экспериментированию, проявляющаяся, в частности, в нежелании все принимать на веру. Подростки обнаруживают широкие познавательные интересы, связанные со стремлением все самостоятельно перепроверить, лично удостовериться в истинности. Подростковый возраст отличается повышенной интеллектуальной активностью, которая стимулируется не только естественной возрастной любознательностью подростков, но и желанием развить, продемонстрировать окружающим свои способности, получить высокую оценку с их стороны. 1.3 Анализ трудностей изучения иностранного языка Основной причиной возникновения трудностей в изучении иностранных языков (в нашем случае – русского и английского языков) является различие их языковых структур. Аудирование – это процесс слушания иноязычной речи, с использованием специальных тестов для проверки уровня умения понимать на слух. Наблюдениями психологов установлено, что понимание устной речи происходит в результате восприятия речи и ее осмысления.

скачать реферат Фонетическая зарядка как средство формирования произносительных навыков у учащихся начальной школы при обучении иностранному языку

Разумеется, эти модели не охватывают всего многообразия интонации, но с точки зрения принципа минимизации могут считаться достаточными. К сожалению, следует сказать, что в условиях общеобразовательной средней школы вряд ли можно добиться абсолютно правильного, близкого к речи носителя языка произношения. Здесь критерием нормативности выступает так называемая интеллигентность речи, имеется в виду ее понимаемость. Если ученик, пользуясь речью, достигает взаимопонимания, следовательно, он в основном владеет произношением. Таким образом, необходимо добиваться от учеников относительно правильного произношения. Речь идет об опоре на принцип аппроксимации, то есть о приближении к желаемому результату. В процессе изучения иностранного языка учащиеся сталкиваются со многими трудностями. Сравнительный анализ двух фонологических систем позволяет выделить трудности, возникающие при изучении фонетических явлений. В методической литературе выделяют: Фонемы, совпадающие в двух языках; Фонемы, имеющие черты сходства, но не совпадающие полностью; Фонемы, отсутствующие в одном из языков.

скачать реферат Новые подходы к изучению иностранного языка

Первая модель – это общеобразовательная полная средняя школа, реализующая главным образом первую из указанных выше функций. Она обеспечивает общеобразовательный уровень подготовки по иностранному языку (Уровень А), соответствующий пороговому уровню, предложенному Советом Европы для европейских школ. Этот уровень предполагает достижение функциональной грамотности во владении иностранным языком, формирование иноязычной коммуникативной компетенции как интерактивной цели обучения, включающей речевую, языковую, социокультурную, компенсаторную и учебную компетенции и предусматривает образование, воспитание и развитие школьников средствами иностранного языка. Этот уровень может быть достигнут выпускниками при раннем начале изучения иностранного языка, т.е. со II класса начальной школы. Достижение порогового уровня является необходимой предпосылкой для практического использования иностранного языка в самых распространенных ситуациях межличностного и межкультурного общения с носителями этого языка. А также является обязательным условием для продолжения образования в ВУЗе. Для учащихся, проявляющих повышенный интерес к иностранному языку, или, наоборот, испытывающих трудности в овладении им, школа может предоставить дополнительные образовательные услуги за счет ученического компонента базисного учебного плана.

скачать реферат Новации в процессе обучения иностранным языкам

Для достижения поставленной цели и проверки выдвинутой гипотезы потребовалось решить следующие задачи: - выявить лингвистические и психолого-педагогические основы обучения иностранному языку в средней школе; -выявить трудности в усвоении иностранного языка учащимися средней школы и на этой основе разработать способы их ликвидации с помощью технических средств обучения; - экспериментально проверить эффективность предлагаемой системы на уроках иностранного языка. В процессе теоретического изучения проблемы и проведения экспериментальной работы применялись следующие методы исследования: 1. Теоретический (анализ литературы по различным вопросам психологии, дидактики, методики преподавания иностранного языка). 2. Педагогический (изучение и обобщение передового педагогического опыта, анализ программ, учебников и учебных пособий; анкетирование; беседа). 3. Наблюдение как лингвистический и методический прием (наблюдение над речью учащихся, над процессом обучения иностранному языку). 4. Экспериментальный (констатирующий и опытный эксперименты).

Качели для кукол "Конфетти".
Чудесные качели "Конфетти" от производителя "Завод Огонек" станут прекрасным дополнением и аксессуаром для игр с
376 руб
Раздел: Сопутствующие товары
Магнит "FIFA 2018. Кубок".
Магнит с символикой чемпионата мира FIFA 2018. Материал: стекло.
416 руб
Раздел: Брелоки, магниты, сувениры
Настольная игра "Дети Каркассона" (новая версия).
14-го июля каждого года народ Франции отмечает национальный праздник. В Каркассоне в этот день ребетня из окрестных деревень с шумом и
1190 руб
Раздел: Классические игры
скачать реферат Диалог как средство развития коммуникативной компетенции у учащихся начальной школы на уроках немецкого языка

Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение Высшего профессионального образования «Хакасский государственный университет им. Н.Ф.Катанова» Колледж педагогического образования, информатики и права Диалог как средство развития коммуникативной компетенции у учащихся начальной школы на уроках немецкого языка КУРСОВАЯ РАБОТА Выполнена студенткой 3 курса специальности 0312 (050709) – преподавание в начальных классах очной формы обучения Исаевой Татьяной Валериевной Руководитель: Чеблукова Татьяна Александровна Абакан 2007 СОДЕРЖАНИЕ Введение 3-4 ГЛАВА 1. ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У УЧАЩИХСЯ НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ Понятие «компетентность», «компетенция», «коммуникативная компетенция» . .5-8 Коммуникативная компетенция как условие межкультурной коммуникации 9-18 Реализация принципа коммуникативной направленности на уроках иностранного языка .19-22 ГЛАВА 2. ДИАЛОГ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У УЧАЩИХСЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ 2.1. Психическая и лингвистическая характеристика диалогической речи . .23-25 2.2. Цели, задачи и содержание обучения диалогической речи .26-28 2.3. Технология обучения диалогической речи .29-32 2.4. Система упражнений для обучения диалогической речи 33-37 Заключение . . .38-39 Список литературы .40-42 ВВЕДЕНИЕ Изучение иностранного языка в раннем школьном возрасте благотворно влияет на общее психологическое развитие ребенка, его речевые способности, на расширение общего кругозора.

скачать реферат Использование проектной работы на уроках английского языка в 7-8 классах в процессе формирования языковой компетенции

Омский Государственный Педагогический Университет «Использование проектной работы на уроках английского языка в 7 – 8 классах в процессе формирования языковой компетенции» (Курсовая работа по методике преподавания иностранного языка) Омск 2008 Оглавление: Введение Глава I. «Формирование языковой компетенции через использование проектной работы на уроках английского языка в 7 – 8 классах»: §1. Сущностная характеристика языковой компетенции. §2. Использование проектной работы на уроках английского языка. §3. Пути обучения лексике на среднем этапе. Выводы по первой главе. Глава II. «Опытная работа по использованию метода проектов при обучении лексики на среднем этапе». §1. Анализ УМК с точки зрения возможности использования метода проектов. §2. Использование проекта в рамках темы: «Why o be like Aga ha Chris ie?» Выводы по второй главе. Заключение. Библиография. (Приложения). Введение Известно, что целью обучения иностранному языку является формирование языковой компетенции. Изучение иностранного языка призвано сформировать личность, способную и желающую участвовать в межкультурной коммуникации, способную решать, поставленные перед ней, языковые задачи.

скачать реферат Особенности преподавание иностранного языка в школе

В классах с углубленным изучением иностранного языка дети начинают учить английский с 1 класса, поэтому в школе есть специальные лингвистические кабинеты, оснащенные методическими материалами, что делает работу с детьми намного легче и интересней. Языковое знание у детей 10-А класса очень высокое, чего я вполне ожидала, и этот факт только расширил круг педагогических материалов, способов изложения информации и затрагиваемых тем в процессе практики. Во время прохождения практики я регулярно консультировалась с методистом по возникающим вопросам. На все затруднительные вопросы, ситуации с помощью психолога и классного руководителя я находила конструктивные решения. Классный руководитель и учитель-предметник всегда с радостью отзывались на просьбы о помощи в организации учеников для работы, в оснащении кабинета для проведения тренинга, классного часа и уроков английского языка, давали профессиональные рекомендации по оформлению документации, советовали литературу и делились наработками. За период практики я попробовала себя в роли преподавателя английского языка. Мною были проведены 8 уроков, в процессе которых я полностью прочувствовала тяжелую преподавательскую деятельность, все трудности, возникающие при работе с детьми, но также и радость от взаимодействия и возможности влияния и обучения школьников.

скачать реферат Роль самостоятельной работы в формировании учебно-познавательных мотивов учащихся (на примере иностранного языка)

Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи: Изучить психолого-педагогическую и методическую литературу по проблеме, исследовать степень изученности данного вопроса. Рассмотреть психологические особенности и основные тенденции коммуникативного развития учащегося среднего школьного возраста. Определить роль самостоятельной работы в развитии мотивации к изучению иностранного языка как средства общения. Разработать методические рекомендации по организации самостоятельной работы учащихся по иностранному языку на среднем этапе обучения. Для реализации целей и задач исследования использовался комплекс методов: критический анализ литературных источников; методы эмпирического исследования: наблюдение, опрос (интервью, анкетирование), изучение нормативной документации по организации самостоятельной работы по иностранному языку. Опытное обучение осуществлялось в период прохождения педагогической практики в МОУ №6 г. Югорска Тюменской области. Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложений.

скачать реферат Экзаменационные билеты по предмету Теоретическая фонетика арабского языка

142) Дайте определение понятию «микротакт». 143) Объясните, в чем заключается синтаксическая функция интонации. 144) Охарактеризуйте основные интонационные средства выражения вопросительности в вопросах с прямым порядком слов. 145) Поясните, почему при изучении иностранного языка особые трудности возникают при освоении сходных звуков. Зав. кафедрой Экзаменационный билет по предмету АРАБ. ЯЗ. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА Билет № 17 1) Поясните, как устная речь влияет на письменную. Приведите примеры. 146) Перечислите виды чередований фонем. 147) Дайте артикуляторно-акустическую характеристику арабского согласного . 148) Дайте определение понятия «языковая норма». 149) Объясните, как происходит движение тона в пределах слога. 150) Назовите языки, в которых встречаются свободное или связанное (фиксированное) ударения. 151) Назовите , какую роль в фразе выполняет ударение речевого такта в арабском литературном языке. 152) Объясните, в чем заключается роль интонации в устной речи.

Сушилка для посуды P&C "Лилия", двухъярусная.
Наша уникальная двухъярусная сушилка позволит сушить или хранить большое количество посуды, при этом сэкономит полезную площадь на столе
616 руб
Раздел: Настольные
Декоративное новогоднее украшение "Ёлка с шариками" (20x30 см).
Ёлочка является одним из символов новогодних праздников, а деревянная модель - это отличный подарок и необычное украшение для интерьера.
350 руб
Раздел: Ёлочки
Набор "Леди Баг и Супер Кот" Дизайн 1, 3 предмета (в подарочной упаковке).
Набор из трех предметов (кружка, салатник, тарелка) в подарочной упаковке с изображением героини из мультсериала "Леди Баг и Супер
454 руб
Раздел: Наборы для кормления
скачать реферат Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения иностранных языков на среднем этапе общеобразовательной школы

Воронежский государственный педагогический университет Кафедра немецкого языка Писаренко Светлана Анатольевна Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения иностранных языков на среднем этапе общеобразовательной школы (Выпускная квалификационная работа по методике преподавания иностранных языков) Научный руководитель: кандидат педагогических наук, доцент Л. А. Спиридовская Воронеж, 1998 Глава I Содержание обучения и психолого-педагогические предпосылки включения в него социокультурного компонента в целях повышения мотивации изучения иностранных языков в общеобразовательной школе. §1 Основные компоненты содержания обучения немецкому языку в общеобразовательной §2 Связь содержания обучения и мотивации изучения иностранного .19 Глава II. Содержание и организация обучения коммуникативной компетенции учащихся на среднем этапе общеобразовательной школы §1. Социокультурный компонент в содержании обучения немецкому языку на среднем этапе общеобразовательной школы.29 §2 Опытное обучение на основе разработанной программы по формированию коммуникативной компетенции учащихся.46 .56 Список используемой .59 Введение Объективной потребностью современного общества, особенно в условиях перестройки всех его звеньев, в том числе и образования, является поиск оптимальных путей организации учебно-воспитательного процесса рациональных вариантов содержания обучения (СО) и его структуры.

скачать реферат Из истории народного образования города Москвы

Для девочек действовали закрытые привилегированные женские средние учебно-воспитательные заведения – Институты Благородных девиц. Первоначально они предназначались для дочерей потомственных дворян, позднее в них стали принимать также девочек из семей чиновников, купцов, духовенства. Воспитанницы находились в институте с 8 до 18 лет. Потомственные дворянки обучались бесплатно, остальные платили 400 руб. в год. Значительное место отводилось изучению иностранных языков, танцев, музыки. Девочек недворянского происхождения готовили к роли гувернанток и экономок. Во 2-ой пол.19 и нач. 20 вв в Москве открываются – Петровская земледельческая и лесная академия ( сельхоз академия им. Тимирязева), Коммерческих ин-т ( Финансовая академия им. Плеханова), Институт путей сообщения  (МИИТ) . Педагогические кадры готовятся в московском университете, Учительском ин-те, Учительской семинарии, Епархиальном женском уч-ще, в 8-х педагогических классах женских гимназий. Женщины не имели права обучаться в высших учебных заведения и для продолжения образования вынуждены были уезжать для учебы за границу. В 1869г. в Москве были открыты Высшие Женские Курсы – высшее женское учебное заведение.

скачать реферат Место интенсивной методики в системе обучения иностранному языку в средней школе ([Курсовая])

Ритуал состоит в том, что введение любого полилога включает 4 описанных выше предъявления. Со временем учащиеся привыкают к такой последовательности в работе и воспринимают ее как залог своего успеха в освоении иностранного языка. 4. Использование интенсивного метода в школе Интенсивный метод обучения иностранным языкам разрабатывался и использовался первоначально для взрослой аудитории. Возможности и целесообразность использования его при изучении иностранных языков в школе обсуждается с момента его появления и до настоящего времени. Не имея собственного опыта обучения по интенсивной методике, приведем аргументы и выводы преподавателей опубликованные в журнале “Иностранные языки в школе” с интервалом в 6 лет. Отметим сразу, что тон статей по этой проблематике заметно менялся, начиная от восторженного, в период пика моды на интенсивные методы, до трезво-критического, в последнее время. Итак рассмотрим возможности применения интенсивных методик в школе по трем аспектам: - соотношение количества учебных часов по интенсивной методике и по государственному стандарту средней школы; - сравнение программ обучения; - результаты обучения по обычной и по интенсивной методике.

скачать реферат Аудирование на уроках немецкого языка

Мотивация является главным условием при формировании навыков аудирования. Если слушающий испытывает потребность слушать, то это ведет к максимальной мобилизации его психического потенциала: обостряется речевой слух и даже чувствительность органов ощущения, более целенаправленным становится внимание, повышается интенсивность мыслительных процессов. Поэтому правильный выбор аудиотекста очень важен. Слишком трудные тексты могут вызвать разочарование учащихся, лишить их веры в успех. Слишком легкие аудиотексты также нежелательны. Отсутствие момента преодоления трудностей делает работу неинтересной, не говоря уже о том, что она не может быть развивающим фактором в процессе обучения иностранному языку. Одним из эффективных средств создание мотивации к изучению иностранного языка являются тексты, отражающие интересы школьников той или иной возрастной группы. Для учеников младших классов доступными и интересными являются тексты, основанные на сказочных сюжетах, занимательные истории о животных. Старшеклассников интересуют тексты, связанные с политикой, техникой, детективы.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.