![]() 978 63 62 |
![]() |
Сочинения Доклады Контрольные Рефераты Курсовые Дипломы |
РАСПРОДАЖА |
все разделы | раздел: | Искусство, Культура, Литература | подраздел: | Культурология |
Русский народный фольклор | ![]() найти еще |
![]() Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок |
Мясо промойте, выложите в кастрюлю, доведите до кипения на сильном огне, удалите накипь, оставьте вариться на медленном огне. Очищенный и промытый картофель нарежьте кубиками и добавьте в подсоленный бульон. Томаты и морковь нарежьте мелкой соломкой и добавьте в кастрюлю. Крапиву обдайте кипятком, мелко нашинкуйте и выложите в кастрюлю. Лук мелко нарежьте и спассеруйте в растительном масле. Заправьте бульон. Добавьте лавровый лист, соль, перец по вкусу. Нашинкуйте мелко зелень петрушки и перед снятием с огня добавьте в кастрюлю. Подайте к столу в горячем или холодном виде. * * * Представьте себе, что под рукой нет никаких продуктов или почти никаких, что будете делать? А на помощь Вам придет русский народный фольклор и предложит сварить щи из Из чего бы Вы думали?P из топора! «Щи из топора» Требуется: 11,5Pкг свежей капусты, 34 картофелины, 12 луковицы, 12 моркови, 34 томата или 23 ст. л. томатной пасты, лавровый лист, 23 ст. л. растительного масла, соль, перец, зелень петрушки и укропа, 100Pг сметаны. Способ приготовления
Тема 23. М. Е. Салтыков Щедрин. «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил». Особенности художественной речи сатирического произведения. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин (15 (27) января 1826 — 28 апреля (10 мая) 1889) (настоящая фамилия Салтыков, псевдоним Н. Щедрин) Жанр сказки издавна привлекал Щедрина. Более чем кто-либо из современников, он понимал все преимущества сказочной манеры повествования, и его обращение к сказке было вызвано не только условиями общественно-политической жизни России тех лет. Как самостоятельный жанр сказка впервые появляется в его творчестве в 1869году. «Повесть о том как один мужик двух генералов прокормил». Своё произведение он назвал именно «Повесть.» а не « Сказка.», потому что это произведение своего рода сказка для взрослых , в котором изображены герои того времени: два генерала воплощающие собой самодержавный строй и мужика который воплощает собой русский угнетенный народ. Сказка без сказочных героев, в которой не отражены реалии русского народного фольклора, не похожа на народную сказку, ни в композиции, ни в сюжете не повторяет традиционных фольклорных схем, поэтому и названа «Повестью.», в которой автор лаконично, четко и ясно раскрывает аспект русской самодержавной действительности. «То что г.Щедрин называет сказками, вовсе не отвечает своему названию, с возмущением сообщал один из цензоров цензурному комитету,- его сказки -та же сатира, и сатира едкая, тенденциозная, более ли менее направленная против общественного и политического нашего устройства».
Не отказал себе Хрущев и в удовольствии «уесть» американцев с помощью русского народного фольклора, который он так любил. «Есть у нас поговорка, — сказал Никита Сергеевич, — мол, кому не живется на Земле — может лететь на Луну (тут уж прямее некуда — чувствуете вы, господа империалисты, чувствуете, что ваше время на нашей планете вышло, вот и рветесь на Селену, наивно думая, что таким образом сможете избежать ждущей вас «свалки истории»). Но советские люди чувствуют себя на Земле прекрасно (еще бы — самый передовой строй, где царят внутренняя гармония и процветание и который пользуется любовью всего «прогрессивного» человечества). Поэтому, если подходить к делу серьезно (а не так, как «дядя Сэм», для которого что техасское родео, что полет на Луну — все одно), то над экспедицией на Селену нужно много и основательно работать и хорошо к ней подготовиться, чтобы она была успешной. Не упустил Хрущев и шанс проявить осведомленность в той сфере, о которой шла речь. По его словам, ему сообщили, что к 1970-1980 годам американцы хотят высадить человека на Луне. (И откуда только Первый секретарь взял такие цифры? Ведь Кеннеди ясно сказал — до конца текущего десятилетия, то есть не позднее 1970 года
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ Обрядовый фольклор был, как уже упоминалось, тесно связан с календарными и некалендарными праздниками. Праздновали встречу зимы – коляду и проводы – Масленицу. Праздник Красной горки и Радуницы означали встречу весны, которую провожали на семик. Были летние праздники – русалии и Купала. Долгое время в деревнях жили тремя календарями. Первый – природный, земледельческий. Второй – языческий тоже соотносился с явлениями природы. И третий, самый поздний календарь – христианский, православный, в котором только одних великих праздников, не считая Пасхи, – двенадцать, остальных и не счесть. Некоторые русские праздники за многие годы не раз меняли свои сроки. Так, например, Новый Год на Руси до середины XIV в. отмечали 1 марта, а потом перенесли на 1 сентября, а в 1700г. Петр I повелел праздновать Новый Год 1 января, да еще с елкой. Однако в древности главным зимним праздником считалось Рождество, а не Новый год. Особенно таинственна была рождественская ночь, полная, как считалось, необычных явлений. А под Рождество – святки. Они начинались 25 декабря и заканчивались 5 января по старому стилю.
Ефремов извещал Якушкина: «Афанасьев, как вероятно Вам известно, за границей и последнюю неделю перед отъездом провел у меня в Петербурге»5. 10 сентября 1860 г., получив известия из-за границы, Ефремов сообщал: «Тургенев остается в Париже до весны, как пишет Касаткин, тоже уже направляющийся на родину; его ждем в начале октября, а в половине октября хотел вернуться и Афанасьев»6. Читателя уже, конечно, не удивляет та взаимная осведомленность, которая была между Афанасьевым, Касаткиным, Якушкиным, Ефремовым. Что же мог везти в Лондон издатель приостановленных на год «Библиографических записок», крупный чиновник архива министерства иностранных дел, знаток русского народного фольклора, а также истории и литературы XVIII в.? В сохранившихся тетрадях и дневниковых записях Афанасьева содержится много ценных литературно-исторических материалов, причем некоторые из этих документов мы находим на страницах разных Вольных изданий как раз после заграничной поездки и возвращения А. Н. Афанасьева. Во 2-м «Историческом сборнике Вольной русской типографии», вышедшем в начале 1861 г., мы встречаем немало документов, которые не только входили в сферу интересов Афанасьева, но и хранились среди бумаг того архива, где он служил главным делопроизводителем7
Это название дал ему музыкальный критик и его идейный руководитель В. В. Стасов. Идейно-нравственные взгляды этого содружества формировались под воздействием передовых идей 60 —70-х годов. Одной из основных черт эстетики и музыкального творчества композиторов «могучей кучки» было стремление передать в музыке «правду жизни», национальный характер. Они широко использовали музыкальный фольклор, тяготели к историко-эпическим сюжетам и способствовали утверждению на сцене народно-музыкальной драмы («Борис Годунов», «Хованщина» М. П. Мусоргского). Композиторы «могучей кучки» много сделали для собирания и изучения музыкального фольклора, издав в 60 —70-х годах несколько сборников русских народных песен. Выдающиеся достижения русской музыки связаны с именем П. И. Чайковского (1840-1893). Он один из величайших композиторов нашей эпохи, оставивший обширное творческое наследие в области балетного, оперного, симфонического, камерного музыкального искусства (балеты «Лебединое озеро», «Спящая красавица»; оперы «Евгений Онегин», «Пиковая дама»; симфонии, романсы, симфонические поэмы, музыкальный цикл «Времена года» и др.). Национальная и глубоко народная музыка Чайковского обладает редкостной силой эмоционального воздействия.
Образцы народных песен встречаются здесь рядом и вперемежку с кантами и любовно-лирическими романсами нового галантного типа, усваивая характерный для этих жанров внешний вид и способы изложения. Быстро растущий интерес к народному творчеству заставляет обратиться к систематическому собиранию и изучению различных видов национального фольклора. Результатом этого стало издание в 1770 году сборника М.Д. Чулкова “Собрание народных песен”. Особый интерес представляют сборники В.Ф. Трутовского и И. Прача, в которых даны нотные записи всех песен в обработке для голоса с сопровождением. Первый сборник был издан в период с 1776 по 1795г. под названием “Сборник русских простых песен с нотами”. Сборник Прача вышел под названием “Собрание русских народных песен с их голосами, положенных на музыку И. Прачем” в 1790 году Появление крепостных хоров и оркестров Основные жанры бытовой музыки. Через народное творчество, через театр музыка постепенно проникала в повседневный быт столицы и сопутствовала различным изменениям в личной и общественной жизни.
А теперь давайте рассмотрим особый тип сравнений. Прочитайте следующий пример и скажите, в чем его особенность: Не зарева рыщут, не вихрь встает, Не радуга пышет с небес, - то Петр Птенцам производит смотр. ("Орел и архангел! Господень гром!) У: Это сравнение отрицательное. Такие сравнения чаще встречаются в фольклоре. П: Первая часть подобных сравнений представляет собой образ, который подается с отрицанием. Автор как бы предупреждает, что не о том, о чем он сейчас говорит, будет идти речь в дальнейшем, а о чем-то другом. Отрицание стоит при образе, а затем идет утверждение самого предмета. Такие сравнения создают особую выразительность, так как, как вы правильно отметили, это типичная форма сравнения для русского фольклора, русской народной песни. На этом принципе у М.И. Цветаевой может строиться все стихотворение. Давайте прочитаем стихотворение "Не колесо громовое": Не колесо громовое - Взглядами перекинулись двое. Не Вавилон обрушен - Силою переведались души. Не ураган на Тихом- Стрелами перекинулись скифы.
Завершается сказка обычно концовкой, которая, как и присказка, ограничивает сказку от реальной жизни и возвращения слушателей к действительности. Русские народные сказки заканчиваются победой добра над злом. Для концовки обычно характерны слова: « на той свадьбе и я был, мёд пил, по усам текло, во рту не было», Шукшинские повести-сказки имеют иную концовку. Так в повести-сказке «До третьих петухов» счастливого финала явно нет. Отнюдь не торжествующим победителем возвращается Иван в библиотеку. А добытая печать оплачена дорогой нравственной ценой!» -Зачем же ты всю-то печать-то? – жалко спросил Мудрец. – Давай, я тебе справку выдам. -Я сам теперь буду выдавать справки. всем подряд. – Иван пошёл к двери. – Прощайте!36 Бесчинствуют в монастыре черти, рушатся устоявшиеся нормы морали, а среди них и те, которые воплощал в себе герой русской сказки Иван-Дурак и сидящий с ним на одной полке Илья Муромец- представитель русского фольклора, могучий богатырь, воплощающий в себе лучшие качества народа: любовь к родной земле, беззаветное мужество и стойкость.
Тульский мастер Для Лескова, как и для многих его современников, изучение фольклора было своеобразным ключом к пониманию "народной души"; изучение сказок, былин и других жанров устного народного творчества приобретало отнюдь не академический смысл, а становилось ответом на животрепещущие вопросы современной жизни России. Справедливо писала об этом Н.Г. Михайлова: "Во второй половине XIX века этические проблемы, как и вопрос о русском народном характере, занимают важное место и в общественной мысли, и в художественной литературе, и часто рассматриваются в самой непосредственной связи. Для Лескова, как и для многих его современников, облик русского человека, его идеал определяются не столько социальными, сколько этическими моментами, которые занимают важное место в мировосприятии самого писателя и во многом определяют его подход к изображаемой действительности". Под пером Лескова представали не исторические события как таковые, а их специфическое преломление в народном сознании, их осмысление этим сознанием, то есть возникал своеобразный "эпос современности", который и следует рассматривать по законам народных эпических жанров, причём в первую очередь — эпоса героического.
В настоящее время многие дети среднего возраста, мало знают народные песни и мало знакомы с русским фольклором, мола существуе ансамблей народного тт принять в них участие и многие дети так и не заинтересованы русским народным творчеством. Поэтому в качестве темы нашего исследования мы определили: "Формирование интереса подростков к русскому народному творчеству, через их участие в фольклорном ансамбле". В качестве объекта исследования рассматриваем деятельность учителя по развитию интереса учащихся к русскому народному творчеству. Предметом исследования предстают условия и факторы успешной деятельности при создании фольклорного ансамбля. Целью исследовательской работы выступают правильная организация фольклорного ансамбля и работа с ним.Для этого необходимо решить следующие Задачи:1. Развитие детских фольклорных способностей. 2. Развить навыки и умения правильного звуковедения, плавного исполнения, исполнения народных песен в характере. 3. Изучение истории Донского казачества. 4. Сплачение детского фольклорного коллектива, воспитание лучших человеческих качеств. 5. Воспитывать любовь к Родине, природе, родному краю.
Большая сила убедительности, образности, конкретности, эмоциональности достигается не только при помощи эпитетов, гипербол, аллегорий, риторических вопросов и восклицаний, но и всех средств лексики, синтаксиса, морфологии и фонетики языка. Все это объединяется средствами композиции, ритмики, а в песенных жанрах – и мелодии. Следующая характерная черта народной педагогики – это коллективность ее творческих основ. Еще В.Г. Белинский писал, что «автором русской народной поэзии является сам русский народ, а не отдельные лица». А.Н. Веселовский, отстаивая коллективное начало народного эпоса, метко заметил, что народные эпопеи анонимны, как средневековые соборы». В памятниках народной педагогики неизвестны имена их творцов. Творческая индивидуальность в фольклоре не свободна в «самовыражении», коллективные и индивидуальные творческие акты здесь разделены временем и пространством, и люди, вложившие свое творчество в то или иное произведение, фактически не знают друг друга. Каждый творец чем-то дополнял или изменял услышанное, но традиционно передавалось лишь то, что интересно всем, запоминалось то, что творчески наиболее удачно и присуще среде в которой оно бытовало.
От поколения к поколению переходят забавные считалки, дразнилки, скороговорки и т.д. Фольклор увлекает детей яркими поэтическими образами, вызывает у них положительные эмоции, укрепляет светлое, жизнерадостное восприятие жизни, помогает понять, что хорошо, а что дурно, что красиво и что не красиво. Произведения, созданные специально для детей, составляют особую область народной поэзии – детский фольклор. Впервые серьезное внимание на детский фольклор обратил известный педагог К. Д.Ушинский . В 60-х г. XIX в. в журнале “Учитель” появились публикации произведений детского фольклора и их анализ с точки зрения физиологии и психики ребенка. Тогда же началось систематическое собирание народных произведений для детей. Первый сборник детских произведений – П. Бессонова “Детские песни” – был издан в 1868 г. и содержал девятнадцать игр с песнями и 23 считалки. Затем вышли в свет сборники детского фольклора Е.А. Покровского и П.В. Шейна, составившие фундамент последних теоретических работ. В 1921 г. в Русском географическом обществе (РГО) была учреждена комиссия по детскому фольклору, быту и языку. В 1920 г. появились первые исследования детского фольклора и сам термин, предложенный Г.С. Виноградовым. В 1960 г. русский детский фольклор изучал М.Н. Мельников. В современной науке о детском фольклоре обозначились два проблемных аспекта: фольклор и внутренний мир, развивающийся личности ребенка; фольклор как регулятор социального поведения ребенка в детском коллективе.
К тому же упомянутый документ (а точнее – обрывок) путан и противоречив, и поэтому еще недавно многие ученые считали его подделкой. И хоть ныне этот текст датируют Х веком, но с обязательной оговоркой о том, что информированность (или правдивость) его автора оставляла желать много лучшего. Сделать из одного предложения малодостоверного источника целую историческую эпоху – будь то «иго» или не «иго» – это какой же надобно обладать фантазией! Не случайно, что историки-профессионалы так иногда завидуют авторам популярных исторических сочинений. Хорошая у тех судьба: написал книгу, опубликовал, продал. Ни рецензентов тебе, ни ответственности. Или все-таки – придется когда-нибудь ответить? В заключение скажем несколько слов о русском фольклоре, тем более что его тоже привлекают к «хазарской проблеме». Не странно ли – русская народная память не сохранила негативного еврейского образа. Как такое могло бы случиться, если бы полтора века жители Киевской Руси только и знали, что отбивались от воцарившихся в Хазарии кровожадных потомков Авраама? Ага, воскликнет начитанный оппонент: а как насчет былины об Илье-Муромце и Жидовине? Тут надобно заметить, что былина историческим источником являться не может.
Дело в том, что, на месте торга, по большому счету, ничего не остается: один - купил товар и ушел; второй - продал товар и ушел; что же искать в земле археологам: лоток? халат? весы?» Так вот, надо полагать, что будущие поколения историков будут испытывать серьезные затруднения в экспликации современной украинской культуры. И винить в этом, как ни странно, окажется некого. Разве что, местечковый национализм Подведем промежуточный итог. Объективное состояние национальной культуры актуализируется в духовных и материальных феноменах. Отечественная культурология в качестве таковых поминает: машины (в широком смысле слова: средства производства; в Украине – японские, корейские, немецкие, американские, в лучшем случае – устаревшие советские), сооружения (в распространенном толковании: произведения архитектуры; если говорить в принципиальном плане, то в Украине их не за что воздвигать); результаты познания (в Украине – закрытие Чернобыльской АЭС, крушение АН-70, «утечка мозгов»); произведения искусства (сходите на бульвар Пушкина в Донецке, посмотрите, как местные художники за бесценок продают картины московским «нуворюсам»; съездите в Мариуполь, понаблюдайте, как эти произведения переправляются за рубеж; обратите внимание на оформление украинских изданий, интерьер жилых домов, проч.); нормы морали и права (вам приходилось в вечерние часы бывать на Тверской?; а украинские воровство и взяточничество скоро войдут в народный фольклор!); человеческие способности и силы, реализуемые в действии (сравни: данные о моральном и физическом оскудении украинской нации, о ее физическом уничтожении – см. подшивки украинских газет); эпифеномены мировоззрения (национализм, как нацизм, прикрывающийся лозунгом национальной независимости); способы и средства общения людей (деруссификация, как средство уничтожения, прежде всего, русского, а, затем, и украинского языков; конфликтность, продажность и лживость, как способы «взаимодействия» с внешним миром).
Это скорее человек: живет лешней, ходит с собакой, женат, имеет детей". Леший был очень популярен в русском фольклоре и стал героем многих русских народных и авторских сказок. Но эту тему я рассматривать не буду. Отвечу напоследок лишь на вопрос, как можно вызвать лешего? Надо в великий четверг ночью сесть в лесу на старую березу и громко три раза крикнуть: "Царь лесовой, всем зверьям батька, явись сюда!" Тогда он явится и скажет "все тайное и будущее". Водяной Водяной также является одним из наиболее популярных персонажей русской нечистой силы, который царствовал в воде. Почти все исследователи отмечают сходство образов водяного и лешего. Так Вл. Даль писал о водяном следующее: "Это нагой старик, весь в тине, похожий обычаями своими на лешего, но он не оброс шерстью, не так назойлив и нередко даже с ним бранится". Но это не полный портрет водяного. Суммируя данные различных исследователей, получаем следующую картину: водяной - это безобразный голый старик, косматый, одутловатый, покрытый тиной, с большой бородой и зелеными волосами.
Прекрасно знавший рабочий и крестьянский Урал, Мамин-Сибиряк не только использовал свои наблюдения в художественных произведениях, но пытался научно объяснить своеобразие уральских быличек, в частности, отсутствие в них гномов, которые должны были бы возникнуть именно на Урале с его несметными подземными сокровищами, по аналогии с фольклором горных районов Европы. "Русская народная фантазия, - считал писатель, - дальше поверхности земли не шла, вероятно, потому, что подземные сокровища на Руси были открыты поздно, когда вера в нечистую силу уже ослабела, и если еще где сохраняется, то в каких-то жалких обрывках". Хотя с позиций сегодняшней фольклористики аргументы писателя далеко не бесспорны, но и не на столько важны, особенно для рассматриваемой темы, чтобы широко рассматривать их с разных точек зрения. К.Бальмонт в рецензии на книгу С.В.Максимова "Нечистая, неведомая и крестная сила" противопоставляет лишенному поэзии, слишком рациональному разуму-рассудку образованного общества разум-воображение простого народа, основанный на поэтическом, цельном взгляде на мир, благодаря чему появились такие непревзойденные, выразительные, наполненные особой мудростью образы народной фантазии, как огненный змей, "гений чащи - леший" и другие мифологические существа, каких не под силу придумать отягощенному новейшими знаниями и потому обреченному на сухую логику, на философские изыски или узкий рационализм писателю-профессионалу. А.Блок, благодаря знакомству и долголетним теплым отношениям с ученым Е.В.Аничковым - знатоком средневековой литературы и фольклористом, берется за написание статьи "Поэзия заговоров и заклинаний" для "Истории русской литературы" под редакцией Аничкова.
Говорить о Стравинском как о русском композиторе имеет смысл только в применении к раннему периоду его творчества. Ранние балеты — «Петрушка» (1911), «Весна священная» (1913) — связаны с русским фольклором, обрядностью. На рубеже 1907 и 1908 годов на молодого композитора обратил внимание организатор «Русских сезонов» за границей С. П. Дягилев. По его заказу Стравинский сочинил музыку балета «Жар-птица» по мотивам русских народных сказок, премьера которого состоялась в Париже в 1910 и принесла композитору европейскую известность. Сотрудничество Стравинского с Дягилевым продолжалось (с перерывами) почти два десятилетия. Целую эпоху в искусстве 20 века составила триада шедевров, созданных Стравинским в расчете на возможности блистательной дягилевской балетно-оперной труппы; поставленные в Париже балеты «Петрушка» (1911), «Весна священная» (1913) и хореографические сцены с пением и музыкой «Свадебка» (1923). Русская вокальная школа была представлена именами выдающихся певцов – Ф. Шаляпина, А. Неждановой, Л. Собинова, И. Ершова. К началу ХХ века русский балет занял ведущие позиции в мировом балетном искусстве.
![]() | 978 63 62 |