телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАРыбалка -30% Всё для дома -30% Бытовая техника -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Культурология

Проблема классификации языков

найти похожие
найти еще

Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков
Совок №5.
Длина совка: 22 см. Цвет в ассортименте, без возможности выбора.
18 руб
Раздел: Совки
Браслет светоотражающий, самофиксирующийся, желтый.
Изготовлены из влагостойкого и грязестойкого материала, сохраняющего свои свойства в любых погодных условиях. Легкость крепления позволяет
66 руб
Раздел: Прочее

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Большая Советская Энциклопедия (ИН)

Такой инкорпоративный комплекс не сводим ни к слову (отличается лексико-семантической расчленённостью), ни к словосочетанию (морфологическая цельность). И. представлена в языках наряду с агглютинацией , причём агглютинация и И. тесно связаны между собой и взаимообусловлены.   Лит.: Стебницкий С. Н., Из истории падежных суффиксов в корякском и чукотском языках, Л., 1941; Скорик П. Я., О соотношении агглютинации и инкорпорации, в сборнике: Морфологическая типология и проблема классификации языков, М.—Л., 1965.   П. Я. Скорик. Инкорпорирующие языки Инкорпори'рующие языки', структурный тип языков, в которых одним из технических приёмов является инкорпорация . К И. я. относится ряд палеоазиатских языков (чукотский, корякский, алюторский, керекский, нивхский) и языков североамериканских индейцев (дакота, цимшиан, пают и др.). Иногда к И. я. относят такие языки, как эскимосский, алеутский, в действительности являющиеся чисто агглютинативными.   Лит.: Богораз В. Г., Луораветланский (чукотский) язык, в сборнике: Языки и письменность народов Севера, ч. 3, М.—Л., 1934; Скорик П. Я., Очерки по синтаксису чукотского языка. Инкорпорация, Л., 1948; его же, Грамматика чукотского языка, ч. 1, М.—Л., 1961

скачать реферат Теория языкознания

Сравнительно-историческое, ареальное и типологическое языкознание Принципы сравнительно-исторического языкознания (ЮСМ, ИПС, ААР, ВБК, БЭС) Принципы генеалогической классификации языков (ЮСМ, ИПС, ОСШ, БЭС) Индоевропейская семья языков (ЮСМ, ИПС, ОСШ, БЭС) Славянские, германские и романские языки (ИПС, ОСШ, БЭС) Языки народов России (ИПС, БЭС) Принципы ареального языкознания (ЮСМ, ИПС, БЭС) Языковые контакты. Проблема "смешения" языков (ЮСМ, ИПС, БЭС) Морфологическая типология языков (ААР, ЮСМ, ИПС, ВБК, БЭС) Фонологическая типология языков (ЮСМ, ВБК, ИПС) Синтаксическая типология языков (ЮСМ, ИПС, БЭС) Языковые универсалии (ИПС, ЮСМ, БЭС) Часть 8. Грамматология (Теория письма) Письмо как знаковая система и его отношение к языку (ЮСМ, ААР, ИПС, БЭС) Алфавит, графика, орфография. Графема и её аллографы (ЮСМ, ИПС, БЭС, ААР) Принципы орфографии (ЮСМ, ЛЭС) Идеографические системы письма (ЮСМ, ААР, ИПС, БЭС) Происхождение алфавитного письма (ЮСМ, ААР, ИПС, БЭС) Греческое письмо и его потомки (ЮСМ, ИПС, БЭС) Латинское письмо и его потомки (ЮСМ, ИПС, БЭС) Развитие русского письма (ЮСМ, БЭС, ----Учебные модули Вступление (Вводная лекция) Модуль 1.

Ручка гелевая "BLGP-G1-5", синяя, 0,3 мм, 3 штуки.
Гелевая ручка Pilot имеет пластиковый корпус с резиновой манжеткой, которая снижает напряжение руки. Стержень с чернилами синего цвета в
345 руб
Раздел: Синие
Каталка детская "Mercedes-Benz SLS AMG С197" (белая).
Каталка "Mercedes-Benz SLS AMG С197" - это легкая пластиковая каталка для детей от года. Она может использоваться как дома, так
2590 руб
Раздел: Каталки
Универсальный стиральный порошок "Meine Liebe", концентрат, 1000 г.
Предназначен для стирки цветного и белого белья во всех типах стиральных машин при температурах от 30 С до 90 С, а так же для ручной
438 руб
Раздел: Стиральные порошки
 Введение в языковедение

Агглютинация и фузия как две тенденции грамматического строения слова // Морфологическая типология и проблема классификации языков. М. Л., 1965. [Перепеч. в кн.: Реформатский А. А. Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1987]. 443 Однако они не механически присоединяются к любой части, а обычно оформляют глагольную основу (вязать развязать), а в составе этой основы входят в другие части речи (развязывание, развязка, развязный и т. п.). 444 См.: Богородицкий В. А. Очерки по языковедению и русскому языку, 1939. Очерк 16. С. 193 и cл. 445 Форманта от латинского formans, formantis «образующий»; грамматический термин форманта не следует смешивать с акустическим термином форманта (см. выше, гл. III, W 27). [В современном употреблении грамматический термин обычно употребляется в мужском роде формант, чем достигается четкое отличие его от фонетического термина форманта. В. В.] 446 См.: Богородицкий В. А. Очерки по языковедению и русскому языку, 1939. Очерк 16. С. 195 и сл. 447 См.: Бодуэн де Куртенэ И. А. Заметка об изменяемости основ склонения, в особенности же об их сокращении в пользу окончаний // Сборник статей, посвященных Ф. Ф. Фортунатову, 1902. Перепеч. в кн.: Бодуэн де Куртенэ И. А

скачать реферат Ответы на билеты по языкознанию

Морфологическая классификация языков. Учение о языковых типах Шлейхер 'называл морфологией, позаимствовав этот термин из естествознания, где он обозначал науку о строении и формообразовании растений. Морфология языков должна, по Шлейхе-ру, изучать морфологические типы языков, их происхождение и взаимные отношения. Морфологический тип (класс) языка определяется строением слова, которое может выражать значение («корень») и отношение («суффикс»). Допускаются три типа комбинаций значения 1 См.: Десницкая А. В. О лингвистической теории Августа Шлейхера — «Вопросы языкознания», 1971, № 6; Ч и к о б а в а А. С. Проблема языка как предмета языкознания. М., 1959, с. 32—60. и отношения: изолирующие языки имеют только значения (корни); агглютинирующие языки выражают значение и отношение (корни и приставки); флектирующие языки образуют в слове единицу, выражающую значение и отношение (см. рис. 2). Полисинтетические языки, выделенные Гумбольдтом, Шлейхер рассматривал как вариант агглютинирующей формы языка. Рис. 2. Морфологическая классификация языков Морфологические типы языка, по мысли Шлейхера, есть проявление трех ступеней (стадий) развития: односложный класс представляет древнейшую форму, начало развития; агглютинирующий — это средняя ступень развития; флектирующие языки как последняя ступень заключают в себе в сжатом виде элементы двух предшествующих ступеней развития.

 Журнал «Компьютерра» 2008 № 03 (719) 22.01.2008

Мы когда-то писали о задачах-вызовах, за решение которых обещаны призы в миллион долларов. Как вы считаете, такие вызовы стимулируют развитие науки или только спортивную ее сторону? - Есть два типа жизни в математике. Два способа мышления. Вызовы, знаменитые проблемы, которые многие хотят решить, привлекают людей определенного склада ума, их можно назвать великими спортсменами. Они хотят выиграть. Хотят получить золото. Но есть и те, кто стремится открывать неизвестные острова, материки. Такие люди делают работы, нацеленные не на решение проблем, а на открытие новых направлений. И то и другое замечательно, и то и другое стимулирует развитие науки. Можно ли привести недавние достижения, относящиеся ко второму типу? - Я бы назвал пионерские работы по теории узлов (см. врезку. - Л.Л.-М.). Возник новый язык, открыты многочисленные и очень интересные инварианты узлов - полином Джонса, инвариант Васильева. Проблема классификации узлов пока не решена. Но открыт новый мир, мир инвариантов, которые управляют узлами, и сейчас этим миром занимаются ради него самого

скачать реферат Дивергенция языков и проблема корреляции между языком и расой

Дивергенция языков и проблема корреляции между языком и расой П.И. Пучков Число языков, на которых говорит современное человечество, очень велико. В трудах, посвященных языковому составу населения мира, по этому вопросу наблюдается значительный разнобой. Так, в 13-м издании фундамен-тального компендиума, призванного дать некоторые сведения о всех языках мира (E h ologue: La guages of he world. Dallas, 1996) их общее число определяется в 6,7 тыс., а в книге М. Рулена, посвященной классификации языков мира  (M. Ruhle . A guide o world’s la guages. Vol. 1. 2 d ed. S a ford, 1991), указывается, что число распространенных в современном мире языков несколько превышает 4,7 тыс. Отсутствие единства в определении числа языков обусловлено тем, что в лингвистике до сих пор не выработан единый критерий проведения границы между языком и диалектом. Ее часто проводят исходя из наличия или отсутствия взаимопонимания между говорящими. Если люди, использующие в своей речи относительно близкие разговорные формы, могут более или менее сносно понимать друг друга, то эти формы представляют собой диалекты внутри одного языка.

скачать реферат Философия Вильгельма фон Гумбольдта

Его учение о связи развития языка с развитием мышления, обусловленным в конечном счете развитием человеческого общества, легло в основу философии языка В.Гумбольдта, Штейнталя, Потебни” (Гулыга 1975: 30). На лингвистическую концепцию Гумбольдта повлияли также идеи Фридриха и Августа-Вильгельма фон Шлегелей, созданная ими типологическая классификация языков. Кроме того, как уже было указано выше, формирование воззрений Гумбольдта шло в свете немецкой классической философии (И.Кант, Г.В.Ф.Гегель, В.Ф.Шеллинг, Ф.Г.Якоби и др.). Идеи Гумбольдта явились одним из источников философской антропологии. Из числа наиболее фундаментальных трудов Гумбольдта по языкознанию следует прежде всего назвать его сочинение “О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества”, а также такие работы, как “Труд о басках” и “Лаций и Эллада”. В них изложены общетеоретические взгляды Гумбольдта на язык и разработан ряд частных вопросов. Кроме того, проблемы общего языкознания и отдельные аспекты языка рассматриваются и уточняются в его многочисленных статьях : “О мышлении и речи”, “О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития”, “О влиянии различного характера языков на литературу и духовное развитие”, “План сравнительной антропологии”, “О двойственном числе” и др.

скачать реферат Экзаменационные билеты по предмету Теория и история языкознания за ноябрь 2000 - февраль 2001 гг.

Сопоставьте предмет их исследования. 114) Объясните стилистические отличия речевых контекстов в зависимости от профессии и ситуации. 115) Опишите особенности текста как психолингвистической реальности. Зав. кафедрой Экзаменационный билет по предмету ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ Билет № 20 1) Дайте определение лексемы. Приведите примеры. 116) Опишите область интересов ареальной лингвистики. 117) Объясните, в чем состоит проблема значения слова. Дайте определение значения слова. 118) Дайте определение орфографии. Укажите шесть принципов, связанных с определением букв алфавита. 119) Объясните, что понимается под внутренними и внешними элементами языка. Приведите примеры. 120) Охарактеризуйте соотношение "язык и мышление" в научной интерпретации Аристотеля. 121) Опишите роль языка в психолингвистическом и социальном становлении личности. Зав. кафедрой Экзаменационный билет по предмету ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ Билет № 21 1) Объясните, чем отличается общее языкознание от частного. 122) Объясните необходимость классификации языков.

скачать реферат Способы передачи американских реалий (на материале романов Т. Капоте)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УДМУРТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ КАФЕДРА ПЕРЕВОДА И СТИЛИСТИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА РОЛИНА ОЛЬГА КОНСТАНТИНОВНА СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ АМЕРИКАНСКИХ РЕАЛИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ( на материале произведений Т.Капоте) Выпускная квалификационная работа Научный руководитель: ГУСЫНИНА Е.Б., к.ф.н., доцент кафедры перевода и стилистики английского языка ИЖЕВСК 2002 I. Реалии как лингвистическое явление .8 § I.1. Определение и сущность реалий .8 § I.2. Проблема классификации реалий .14 § I.3. Способы передачи иноязычных реалий .24ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 30ГЛАВА II. Реалии в творчестве Т.Капоте и способы их перевода . 31 § II.1. Особенности употребления реалий в художественном произведении 31 § II.2. Классификация слов-реалий в произведениях Т.Капоте .35 § II.3. Роль слов-реалий в произведениях Т.Капоте . 48 § II.4. Способы передачи реалий в переводах произведений Т.Капоте .54ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ .66СПИСОК СЛОВАРЕЙ 71СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ .72 ВВЕДЕНИЕ Вопросы соотношения культуры в самом широком понимании этого слова и информации, заложенной, хранимой и сообщаемой в словах как элементах языка, издавна привлекала не только лингвистов, но и представителей других наук.

Уголок природы. Стенд.
Стенд с подвижными стрелками. На стенде расположены 3 пластиковых кармашка для карточек. Изготовлен из качественного, плотного, картона -
396 руб
Раздел: Демонстрационные рамки, планшеты, таблички
Кружка "Лучшая Мама в мире", с рисунком.
Качественные керамические кружки с оригинальным рисунком, выполненным в процессе производства (подглазурное нанесение). Упаковка: белый
372 руб
Раздел: Кружки
Доска магнитно-маркерная, 90x120 см, алюминиевая рамка, полочка.
Доска магнитно-маркерная, размер 90x120 см. Картонная основа. Имеет универсальную поверхность, позволяющую наносить информацию
2380 руб
Раздел: Доски магнитно-маркерные
скачать реферат Переход относительных и притяжательных прилагательных в качественные

Выбирая основной принцип для проведения классификации, лингвисты по-разному выделяют прилагательное. Существуют разные подходы к изучению адъективной лексики в отечественной и зарубежной лингвистике. Отечественные ученые, занимающиеся проблемами английского языка (Е.М.Вольф, И.П.Иванова, Л.А.Комлева, Л.А.Куликовская) выделяют относительные прилагательные и качественные прилагательные. Так, Е.М.Вольф отмечает, к наиболее традиционной классификацией прилагательных как лексических единиц является деление их на качественные и относительные. Между качественными и относительными, как между любыми синтаксическими подклассами, нет непроходимой границы .В отечественном языкознании прилагательные рассматриваются с точки зрения семантической и грамматической. Но на первый план выдвигается семантический критерий. По мнению В.В.Виноградова, семантической основой имен прилагательных является качество. Он делит прилагательное русского языка на качественные и относительные, включающие притяжательные. Актуальность исследования связана с все возрастающим интересом современной лингвистической науки к системному изучению лексики. Организация лексико-семантической системы подчиняется общему принципу организации системы посредством отношений и связей между их элементами.

скачать реферат Классификация звуков английской речи

Неусечёнными (u checked) гласными в английском являются дифтонги, долгие монофтонги и безударные краткие гласные. Они могут стоять в открытом слоге в конце слов или в закрытом слоге перед звонкими согласными, например . Каждому гласному звуку в системе транскрипции IPA (I er a io al Pho e ic Associa io ) был дан соответствующий номер. Вся система выглядит следующим образом: № 1 – №7 – №13 – № 19 – Первая попытка свести воедино принципы классификации английских гласных была предпринята Д. Джоунсом. В основу его схемы был положен физиологический аспект воспроизведения звуков, т.е. положение языка и его движение. В настоящее время, несмотря на некоторые разногласия в подходах к проблеме классификации английских гласных, в большинстве работ по практической фонетике делается попытка представить системы английских и русских гласных в виде сравнительных таблиц. Подобная таблица в несколько упрощённом виде представлена ниже (табл. 1). Таблица 1 Классификация английских гласных Горизонтальное положение языкаВертикальное положение языка Передний ряд Передний отодвинутый назад ряд Смешанный ряд Задний продвинутый вперед ряд Задний ряд Высокий подъем Узкая разновидность (и) Широкая разновидность Средний подъем Узкая разновидность (э) (о) Широкая разновидность Низкий подъем Узкая разновидность Широкая разновидность – английские гласные (э) – русские гласные Согласные звуки английского языка Звуки речи, при артикуляции которых поток воздуха в ротовой полости наталкивается на преграду и разрывает её или проходит через щель, называются согласными (co so a s).

скачать реферат Концепция социальной структуры общества

Сегодня все социологические теории, так или иначе, занимаются проблемой классификации общественных явлений, или элементов, из которых состоит общество, и стремятся установить взаимосвязь между группами явлений, т.е. занимаются структурой общества, различаясь при этом в зависимости от того, как они понимают отношения между элементами общественной структуры. Сам термин «структура» происходит из французского языка и в самом общем смысле означает более или менее стабильную целостность отношений между элементами какой-либо вещи, явления или же более обширной области действительности . Именно поэтому и подчеркивают, что благодаря своей структуре предметы и явления, а также более обширные области Действительности имеют определенный облик и различаются. Между собой. Другими словами, их структура не позволяет им превратиться в хаотическую смесь различных составных частей, не имеющую относительно постоянных качеств. О понятии социальной структуры в современной западной социологии ведутся оживленные дискуссии, и на этот счет существуют весьма различные теории.

скачать реферат Значение работ академика Л.В. Щербы в русском языкознании

Здесь в лаконической формулировке даны все важнейшие идеи дальнейших работ Л .В. Щербы. Он остался верен до конца большим открытиям самой творческой и самой революционной поры своей научной деятельности. Едва ли не наиболее характерной для него и и является преемственность идей при постоянных размышлениях, при теоретическом созерцании текущей языковой действительности. Упорно и остро анализирует он всегда текущий языковой опыт своего народа; обостренно ощущает живой и наиболее активный процесс его; умело применяет в этих наблюдениях все новые достижения своей науки, совершенствуя методы наблюдения, анализа, истолкования и обобщения. В декабре 1944 г., в последние дни свои, между двумя операциями - в больнице, Лев Владимирович написал большую статью «Очередные проблемы языковедения» (54 страницы крупного формата). В первой части изложены его взгляды по общим вопросам: об изучении языка животных, о различии строя языков и обусловленности этого различия, о существующих морфологических классификациях языков, о двуязычии; о понятиях слова, синтагмы, предложения; об изучении языка жестов и речи афатиков, о проблеме понимания.

скачать реферат Критерии выделения частей речи

Говоря о частях речи, имеют в виду грамматическую группировку лексических единиц языка, т.е. выделение в лексике языка определенных групп или разрядов, характеризуемых теми или иными признаками. Но на каком основании выделяют группировки слов, называемые частями речи? Или иначе – на чем основано традиционное распределение слов по частям речи? Проблема, касающаяся сущности частей речи и принципов их выделения в различных языках мира, - одна из наиболее дискуссионных проблем общего языкознания. Высказывания по вопросу о том, на чем основано распределение слов по частям речи, многочисленны, разнообразны, но очень часто не ясны и противоречивы. Анализируя исследования в области частей речи в моей курсовой работе, я поставила для себя следующие задачи: 1. Осветить историю вопроса о частях речи; 2. Выделить критерии установления частей речи; 3. Проанализировать работы ученых в этой области грамматики. История развития частеречных классификаций. Проблема классификации языковых единиц на протяжении всей истории лингвистических учений продолжает оставаться актуальной.

Умные кубики. Уши, лапы и хвосты. 50 игр для развития интеллекта.
IQ-кубики «Уши, лапы и хвосты» — это универсальный набор для развития дошкольника. Выполняя игровые задания, ребёнок учится
306 руб
Раздел: Развивающие игры с кубиками
Конструктор металлический для уроков труда №1, 206 элементов.
Конструктор раскрывает перед ребенком неограниченные возможности моделирования и создания множества своих собственных
313 руб
Раздел: Магнитные и металлические конструкторы
Ковш "Классика", 1 литр.
Ковш предназначен для приготовления пищи, долговечен и неприхотлив в эксплуатации. Изготавливается из нержавеющей (коррозионностойкой)
579 руб
Раздел: Ковши
скачать реферат Системная теория падежа и предлога в практике преподавания русского языка как иностранного

Тезисы докладов и сообщений. — Т. 1. — М.: Русский язык, 1990. Дремов А. Ф. Категория переходности в свете системных воззрений на природу и организацию простого распространенного предложения // Теория и практика преподавания русского языка иностранным учащимся. Тезисы докладов на межвузовском научно-практическом семинаре. — М.: МГИМО, 1997. Дремов А. Ф. Природа значения и его место в семантической структуре языкового знака (некоторые теоретические уточнения). // И. А. Бодуэн де Куртенэ: ученый, учитель, личность. Доклады международной научно-практической конференции «Лингвистическое наследие И. А. Бодуэна де Куртенэ на исходе ХХ столетия» / Под ред. Т. М. Григорьевой. — Красноярск: Изд-во КГУ, 2000. Курилович Е. Проблема классификации падежей // Курилович Е. Очерки по лингвистике. — М.: Иностр. литература, 1962. Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. Мельников Г. П. Принципы и методы системной типологии языков. Автореф. дис. . докт. филол. наук. — М., 1989. Мельников Г. П. Природа падежных значений и классификация падежей // Исследования в области грамматики и типологии языков: Сб. статей. — М.: Изд-во МГУ, 1980. Мельников Г. П. Системная типология языков.

скачать реферат Проблема достаточности основания в гипотезах, касающихся генетического родства языков

(Теоретические основы классификации языков мира. Проблемы родства. М., 1982, стр. 6-17, 47-62) На земном шаре установлены многие десятки групп родственных языков. Лингвистическая наука в этом отношении накопила уже солидный опыт и располагает определенной методикой и, казалось бы, нет никакого смысла вновь обращаться к этой избитой теме. Однако действительность выглядит иначе. В лингвистической литературе имеется немалое количество всякого рода попыток установления групп родственных языков, демонстрирующих абсолютное пренебрежение общеизвестными правилами. Создается впечатление, что важнейший закон логики – закон достаточного основания – для авторов этих гипотез совершенно необязателен. В данной статье мы стремимся показать, что любая гипотеза, стремящаяся обосновать генетическое родство групп языков, должна иметь достаточное основание, и определить методы, посредством которых это достаточное основание устанавливается. , с. 249. Там же, с. 282.

скачать реферат Особенности организации бухгалтерского учета

Отраженные на счетах бухучета данные о средствах и их источниках периодически подлежат балансовому обобщению в денежной оценке на определенную дату. Отчетность - эта система итоговых показателей учета, характеризующих деятельность предприятия за определенный период времени и ее итоги на определенный момент. В практической работе бухгалтера возможно возникновение проблем, которые он должен решить: - проблемы идентификации, то есть, когда произошла операция; - проблемы оценки, то есть, каково стоимостное выражение хозяйственной операции; проблемы классификации, то есть, каким образом должны быть классифицированы хозяйственные операции. 2. Государственное регулирование в области организации учета в связи с переходом на Международные стандарты финансовой отчетности В связи с переходом мировой экономики к тенденции применения единых стандартов финансовой отчетности, позволяющих пользователям единообразно интерпретировать финансовую информацию вне зависимости от языка и национальных систем бухгалтерского учета, соответствие системы финансового (бухгалтерского) учета и финансовой отчетности международным стандартам является главным атрибутом конкурентоспособности современных организаций, предприятий.

скачать реферат Реалии в произведении "Аленький цветочек" С.Т. Аксакова и способы их перевода

ВВЕДЕНИЕ Раздел 1. РЕАЛИИ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ 1.1 Определение и сущность реалий. 1.2 Проблема классификации реалий. 1.3 Способы передачи реалий при переводе. Раздел 2. РЕАЛИИ В ПРОИЗВЕДЕНИИ «АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК» С.Т.АКСАКОВА И СПОСОБЫ ИХ ПЕРЕВОДА. 1.1 Особенности употребления реалий в художественном произведении. 1.2 Группы слов реалий по Виноградову В.С. ЗАКЛЮЧЕНИЕ СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ПРИЛОЖЕНИЕВВЕДЕНИЕ Вопросы соотношения культуры в самом широком понимании этого слова и информации, заложенной, хранимой и сообщаемой в словах как элементах языка, издавна привлекали не только лингвистов, но и представителей других наук. Все большие и малые особенности жизни данного народа и его страны (такие, как природные условия, географическое положение, ход исторического развития, характер социального устройства, тенденция общественной мысли, науки, искусства) непременно находят отражение в языке этого народа. Поэтому можно утверждать, что язык являет собой некое отражение культуры какой-либо нации, он несет в себе национально-культурный код того или иного народа.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.