![]() 978 63 62 |
![]() |
Сочинения Доклады Контрольные Рефераты Курсовые Дипломы |
РАСПРОДАЖА |
все разделы | раздел: | Психология, Общение, Человек |
Факты и вымыслы о мастурбации | ![]() найти еще |
![]() Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок |
Впервые припадок появился после того, как она переутомилась после хождения по горам, вероятно, даже ощутив реальную небольшую одышку. К нему позднее добавилась еще и идея, что отцу запрещен подъем в горы, что он не должен переутомляться, так как его надолго не хватит, затем то воспоминание, когда он в одну из ночей у мамы затратил такие чрезмерные усилия, не повредили ли они ему, затем забота о том, не переусердствовала ли она с мастурбацией, ведущей одновременно к сексуальному оргазму и к незначительному вначале диспноэ, а позднее усиливающемуся нарастанию диспноэ вплоть до закрепления в виде симптома. Часть этого материала я смог получить в самом анализе, другую же часть я должен был дополнить. При установлении факта наличия мастурбации мы обнаружили, что какой-либо материал для определенной темы появляется лишь по кусочкам в различное время и в различных отношениях. [Точно таким же способом осуществляется доказательство инфантильной мастурбации и в других случаях. Материал для этого чаще всего имеет сходную природу: намеки на Flour albus, недержание мочи, церемониал рук (навязчивое мытье) и тому подобное
Имя восходит к именам трех шумерских демонов: Лилу, Лилиту и Ардат Лили. Согласно “Зогар” (11, 26 7б), Лилит стала женой Самаэля, матерью демонов. Ей подчиняется 480 демонов – женщин. Она, учили каббалисты, была до сотворения Евы женой Адама, но он постарался от нее избавится.60 Демоны, по учению каббалы, созданы из огня, воздуха и воды. Они могут моментально переноситься с одного места на другое. Подобными фактами, вымыслами, каббалисты укрепляли среди евреев веру в дьявола, в бога, в силу раввинов.61 Каббала оказала вляние на некоторых идеологов христианской церкви, в том числе и на средневекового философа и теолога Фому Аквинского, а также на развитие христианской средневековой демонологии, испытав, в свою очередь, и обратное влияние христианской демонологии. Христианское учение о дьяволе разрабатывалось, пополнялось и обрастало новыми фантастическими измышлениями в процессе церковной организации, роста ее притязаний на господство над умами и в борьбе с языческими культами, иудаизмом и еретическими учениями.
Имя Джейсон пишется заглавными буквами при употреблении в сочетании Общество ДЖЕЙСОНА. Маленькие буквы никогда не используются при упоминании этой группы. Примечание автора: Название может иметь даже более глубокое значение, так как имя Джейсон и Золотое Руно появляются в истории в связи с другими тайными обществами. В примерах история представляет человека (Джейсона) ищущего себя (Золотое Руно). Сверхсекретные документы с которыми я ознакомился по долгу службы в Военно-Морской разведке, имеют информацию о том, что президент Эйзенхауэр поручил Обществу ДЖЕЙСОНА проверить все сведения, факты, вымыслы и просто обман и найти долю правды в вопросе касающимся инопланетян. Основатели Группы ДЖЕЙСОНА (не одно и то же что Общество ДЖЕЙСОНА) включают в себя членов известной Манхэттенской Группы, которая, во время Второй Мировой войны, собрала всех ведущих физиков нации для создания атомной бомбы. Группа ДЖЕЙСОНА сформирована в основном из физиков-теоретиков и является наиболее элитной частью ученых умов в Соединенных Штатах
Финансовый кризис 1998г. еще раз наглядно продемонстрировал, что политика государства должна быть переориентирована с примитивно-монетаристских механизмов макроэкономического регулирования на планомерную поддержку и усиление реального сектора экономики. Особенно важно определить адекватные формы управления и соответствующие экономические механизмы, так как при нынешней системе управления государство практически не может оказывать воздействие на результаты работы промышленности и сельского хозяйства, торговли и бытового обслуживания. Бесконтрольно и стихийно функционируют такие отрасли, как здравоохранение, спорт, туризм, коммунальное хозяйство. Даже транспортная система, коммуникации, связь и энергоснабжение оказались разорванными на части, без единого руководства, контроля и перспектив развития. Тем не менее, существует определенный минимум главных макроэкономических показателей, посредством которых, во-первых, от отдельных фактов перейти к общей характеристике ситуации и, во-вторых, отделить объективное от субъективного, реалии от вымыслов.
Более того, явно ошибочно приведены должности некоторых рецензентов: и Н. А. Бенедиктов, и Л. Е. Шапошников указаны в качестве заведующих кафедрой философии Нижегородского педагогического университета. Такое отношение к материалу, предлагаемому для использования в учебных целях, мы наблюдали при включении вымышленного исторического лица (мифического подьячего Крякутного с его воздушным шаром) в книгу для внеклассного чтения школьников уже после установления факта вымысла (книга вышла в 1964 г., а разоблачение этой подделки было сделано в 1958 г.). Развенчанию этой весьма «живучей» подделки в наше время способствовало, например, включение вопроса о ней в конкурс подписчиков еженедельной газеты «Литература» издательского дома «Первое сентября»,[316] что представляется нам одним из положительных примеров противостояния деструкции общественного сознания, происходящей посредством внедрения поддельных исторических источников в образовательные программы. Внимание непритязательного любителя отечественной истории привлекает броский заголовок, а то и просто яркий переплет издания, не отвечающего по своему содержанию достижениям современной науки, но способствующего психологическому принципу возбуждения внимания («хватательному рефлексу»)
Утром, отправляя девочку в детский сад, она дала ей игрушку и сказала: - Вот, поиграй с этой куклой во время тихого часа, если не сможешь уснуть, и увидишь, тебе будет не так скучно. Для девочки оказалось приятной неожиданностью, что тихий час перестал быть скучным временем, она не только прекратила заниматься мастурбацией, но у нее появились новые интересы. От игрушек она перешла к рассматриванию букв на упаковках, принялась соединять их в слова и, наконец, невероятно, но факт, сама научилась читать, стала на тихий час брать с собой книгу и за год сделала большие успехи в чтении. Позволю себе подчеркнуть в этой подлинной истории два момента. Первый — как легко сделать то, что нужно делать. Второй — когда поступаешь правильно, ситуация не только меняется в желаемую сторону, но достигаются и другие непредвиденные положительные результаты. Если онанизму обычно уделяют неоправданно большое внимание, то такие патологические проявления сексуального развития, как агрессивность и жестокость, родители часто недооценивают.
И учатся и воспитываются дети благодаря этому состоянию. Так что учатся и воспитываются люди всегда только через внушение, совершающееся сознательно и бессознательно». Говоря о внушении, нельзя не остановиться на вопросе веры человека, которую можно рассмотреть как отношение субъекта к событиям, теориям и даже вымыслам, которые принимаются как достоверные и истинные. Термином «вера» обозначается также убеждённость в истинности научных выводов, уверенность в неизбежном осуществлении какого – либо события, социального идеала. Например, огромное количество людей верит гороскопам, хотя беспристрастные проверки не раз показали несостоятельность астрологических предсказаний и астрологических анализов личности. Возможно, люди верят в предсказания, потому что они, как это не парадоксально, верны. Но верны они, потому что настолько обобщены, уклончивы и туманны, что пригодны для всех и ни для кого. Здесь работает известное психологам явление «эффект Барнума» в честь известного американского антрепренера и владельца цирка Финеаса Барнума. Эффект Барнума можно сформулировать так: «Человек склонен принимать на свой счёт общие, расплывчатые, банальные утверждения, если ему говорят, что они получены в результате изучения каких-то непонятных ему фактов».
Во втором состоянии - метафизическом, где преобладает отвлеченное, формальное мышление - воображаемые боги вытесняются понятием общих сущностей, первопричин и целей, к которым сводятся отдельные явления. Третье, позитивное состояние ума выражается в научном мышлении, здесь вымыслы теологии и метафизические отвлеченности заменяются познанием действительных законов природы, т. е. постоянной фактической связью наблюдаемых явлений в их сосуществовании и последовательности. Позитивная философия, по Конту, есть только обобщенный и приведенный в систему здравый смысл, её характерные черты, в отличие от теологии и метафизики, суть: 1) объективность, так как она подчиняет мышление его предмету, а не наоборот; 2) реальность, так как самый предмет ее есть всегда наблюдаемый факт, а не вымысел воображения или логический абстракт; 3) достоверность, так как все утверждения позитивной философии, относясь к фактам, всегда могут быть проверены фактически; 4) точность, так как математика, будучи основой всей системы, всегда остается нормой истинного познания; 5) органичность, т. к. эта философия не противопоставляет своих идей действительной жизни - как это делает метафизика в своих безусловных требованиях, критически разлагающих и разрушающих действительность, - а смотрит на себя как на органический продукт, естественное продолжение или восполнение действительного хода вещей; 6) относительность, поскольку все явления познаются здесь не в своей абсолютной сущности, недоступной человеческому уму, а в своем действительном отношении к нашему организму и взаимоотношению между собою; наконец, 7) полезность: в то время как вымышленные предметы и пустые абстракции по необходимости остаются бесплодными, положительное познание явлений в их действительной связи позволяет нам предвидеть события и до некоторой степени распоряжаться силами природы.
Гораздо важнее тот факт, что на юге от Тибра нельзя с достоверностью указать ни одного этрусского поселения, основанного на сухом пути, и особенно, что нет никаких указаний на то, что этруски теснили латинскую нацию. Обладание Яникулом и обоими берегами устьев Тибра оставалось, сколько нам известно, в руках римлян, и его никто у них не оспаривал. Что же касается переселений отдельных этрусских общин в Рим, то мы имеем о них только один отрывочный, извлеченный из тускских летописей рассказ, из которого видно, что одно сборище тусков, предводимое сначала уроженцем Вольсиний Целием Вивенной, а после его гибели — его верным товарищем Мастарной, было приведено этим последним в Рим. В этом нет ничего неправдоподобного, но предположение, что по имени этого Целия был назван Целийский холм, очевидно принадлежит к разряду филологических вымыслов, а та прибавка к рассказу, что этот Мастарна сделался римским царем под именем Сервия Туллия, без сомнения не что иное, как неправдоподобная догадка тех археологов, которые занимаются выводами из сопоставления легенд.
Художественность летописи определялась не вымыслом, а раскрытием поэзии действительного мира. Огромную роль в творчестве летописца играли факты, события, исторические лица. Отбирались важнейшие, значительные события, причем эта важность обусловливалась их способностью выражать главную тему. В течение семи столетий шел сложный, исполненный трагических противоречий процесс единения русских земель, преодоления гибельной феодальной, удельной раздробленности, бушевала, не затихая, борьба за создание единого русского государства. И летописцы запечатлели эту кардинальную особенность (сторону) жизни складывающейся нации. Содержание этой жизни и было критерием оценки важности, масштабности, общенациональной значимости отбираемых фактов, событий и их участников — исторических лиц, своей патриотической деятельностью оказавших услугу отечеству. Найденные в летописи принципы художественного раскрытии мира прошлого были усвоены Карамзиным. Они позволяли ему опираться в своем сочинении на национальную традицию. Единство темы и сюжета особенно привлекало писателя, потому что тем самым как бы подтверждалась его идея о благодетельной роли самодержавия. Летописная генеральная идея оправдывала и его сосредоточенность именно на истории русского государства, что и получило выражение в заглавии сочинения.
Сунгаче, недалеко от ее впадения в Уссури. Переселение казаков на Уссури было сопряжено с невероятными трудностями, так как им приходилось передвигаться на плотах и лодках со всем домашним скарбом, а скот гнать берегом, покрытым то непроходимой тайгой, то дикими недоступными скалами, то вязкими болотами. Лишения, выпавшие на долю переселенцев, были настолько тяжелы, что рассказы стариков-очевидцев легче принять за легендарные вымыслы, чем за свершившиеся факты. Эти препятствия не позволяли многим казакам достигать к зиме намеченных мест поселений, и им приходилось зимовать в пути без жилищ, почти без продовольствия. Если к этому прибавить, что места для поселений выбирались начальством, преследовавшим не хозяйственно-экономические, а административные цели (непрерывная цепь поселений для удобства почтовой гоньбы и т. п.), то будет понятно, что большинство казаков, достигнув цели путешествия, нашли в ней не избавление от принятых лишений, а продолжение их. Многие селения бедствовали до тех пор, пока не было дано разрешение разрешено переселяться на новые места по выбору самих казаков. Наводнение 1861, 1863 и 1868 гг., неурожаи 1862 г. и сибирская язва 1872 г. не могли не разорить первых поселенцев.
Художественность возникает за счет типичности жизненных сцен, необычной съемки, монтажа. Некогда чрезвычайно кассовый и знающий механизм успеха драматург Афанасий Салынский отмечал: “Документальность может быть отличным средством изображения жизни и воздействовать на зрителя так же сильно, как воздействуют средства традиционно художественные”31 . Главное при этом, чтобы документ не использовался “как удобное прикрытие безответственности или бесталанности писателя и режиссера”32 . Сложно согласиться с тем, что в документальном произведении не может быть ни строчки вымысла. Это практически невозможно. “Там, где нет документа, — нет и документальной пьесы”33 . С той же долей уверенности можно сказать, что там, где нет хотя бы малейшего вымысла, не может быть пьесы вообще. Ясно, что наличие одного лишь документа не решает проблему искусства. Документалист с самого начала ограничен рамками имеющегося у него материала, хотя так же, как и любой другой писатель, стремится к типизации и обобщению, которых и достигает за счет выбора и отбора фактов.
Его проза – продукт живого ума и обостренного нравственного чувства. Если Аддисон, добрый «Мистер Зритель», мягко высмеивает чудачества, то Свифт обнажает изначальную порочность человеческой натуры; его мировосприятие трагично в самой своей основе. Классический век стал свидетелем возникновения новой литературной формы – английского романа, ведущего жанра современности. Этому предшествовало длительное развитие английской прозы от Лили и Нэша до Свифта и совершенствование ее стиля, с тем чтобы она могла стать средством анализа личности. Унаследованный от 17 в. жанр галантного и авантюрного романа Дефо, Ричардсон и Филдинг преобразовали в английский роман – аналитичный, «реалистический», с личностью как главным объектом изображения. Лондонский купец и плодовитый журналист Д.Дефо (1660–1731) написал Робинзона Крузо (1719) – первую на английском выдающуюся притчу-роман о человеке и его мире. Утверждение Дефо, что Робинзон Крузо не плод вымысла, а якобы «найденный» дневник или воспоминания, согласуется как с его опытом журналиста и преклонением перед «фактами», так и с настроениями здравомыслящих читателей из среднего класса, изголодавшихся по сведениям о мире, границы которого раздвигались все шире.
По Скотту, это должно было помочь понять исторические факты. Баллады повествуют о том, какими были люди, жившие в прошлые времена. Эти люди зачастую изображались в балладах на фоне исторических событий, пусть слабо или неточно очерченных, а кроме того, были связаны с обычаями своей страны и с характерным для нее пейзажем. Иногда эти действующие лица баллады носили исторические имена, но чаще в них встречались простые люди. Фактическая достоверность баллад сомнительна. В памяти первых создателей (Ballad-makers) события отражались неточно и неверно, многие детали исчезали в позднейшей рецитации. Но для В.Скотта важнее было отношение певца к событию. Здесь-то и ощущалось биение жизни, давно ушедших поколений, которую трудно угадать сквозь сухое изложение хроник. Независимо от приключений, о которых она рассказывала, и от фактов, которые в ней были погребены, баллада интересовала В.Скотта как мироощущение, как конденсация человеческого переживания в его остро ощутимой исторической конкретности. Обнаружились и ее живые связи с психологией шотландца и пограничника, с укладом жизни и судьбой народа (Реизов Б.Г., 1965, 93). Довольно убедительной кажется мысль Б.Т.Реизова о восхождении к балладе традиции метода «вершинного» рассказа или метода «картин» в произведениях В.Скотта, когда факты того или иного события, лежащие в основе одной баллады, часто как бы не связаны между собой; для сюжетной линии характерны фрагментарность и отсутствие деталей, соединяющих эти события, что подчас затрудняет понимание причин моментов, отдельных «картин» обусловлено тем, что народ автор коллективный и безымянный, сам был участником или свидетелем этих событий, и наиболее важные, наиболее волнующие из них становились предметов их «вымысла», детали же и факты менее значительные, но известные всем, жившие в памяти народной, опускались.
Раскрытие сущности характера русского человека находим во многих его произведениях: в повести “Очарованный странник”, в романе “Соборяне”, в рассказах “Левша”, “Железная воля”, “Запечатленный ангел”, “Грабеж”, “Воительница” и других. Лесков вносил в решение проблемы неожиданные и для многих критиков и читателей нежелательные акценты. Таков рассказ “Леди Макбет Мценского уезда”, ярко демонстрирующий умение писателя быть идейно и творчески независимым от требований и ожиданий самых передовых сил времени. Написанный в 1864 году рассказ имеет подзаголовок “Очерк”. Но ему не следует доверять буквально. Конечно, рассказ Лескова опирается на определенные жизненные факты, но такое обозначение жанра выражало скорее эстетическую позицию писателя: Лесков противопоставлял поэтическому вымыслу современных писателей, вымыслу, часто тенденциозно искажавшему правду жизни, очерковую, газетно-публицистическую точность своих жизненных наблюдений. Название рассказа, кстати, весьма емкое по смыслу, выводит непосредственно на проблему русского национального характера, мценская купчиха Катерина Измайлова — один из вечных типов мировой литературы — кровавая и честолюбивая злодейка, которую властолюбие привело по ступеням из трупов к сиянию короны, а затем безжалостно сбросило в бездну безумия.
Именно поэтому предлагаемый учебный курс называется "Грани вымысла и действительности в русской литературе ХХ века". Главный акцент делается здесь, как следует из всего сказанного, на выделении основных тематических доминант литературного процесса, типических и индивидуальных закономерностей истолкования реалий мира и существования человека в художественной литературе. При отборе материала я стремился учитывать не всю сумму историко-литературных фактов, а лишь отдельные, наиболее показательные, с нашей точки зрения, феномены. Наряду с хрестоматийными текстами в школьный "оборот" впервые вводятся "маргинальные" произведения русской литературы ХХ века: например, "виртуальные" рассказы А. Ремизова, сочинения обэриутов, повесть братьев Стругацких "Улитка на склоне", поэма Вен. Ерофеева "Москва-Петушки", стихотворения современных постмодернистов, а также некоторые произведения известных писателей, к которым до недавнего времени в школе почти не обращались. Распределяя учебный материал, намечая интертекстуальные ходы его освоения, мы намеренно ориентировались на тексты "малого объема", оставляя исключения для "Мастера и Маргариты" М. Булгакова, "Доктора Живаго" Б.
Пикуля к созданию первого исторического романа. За «Баязетом» же пошли «На задворках великой империи», «Пером и шпагой», «Моозунд», «Слово и дело», «У последней черты», «Фаворит», сборник исторических миниатюр «Из старой шкатулки» и другие произведения—вплоть до оборванного смертью повествования о Сталинградской битве. Все они как бы выстраиваются в один ряд, воспроизводящий хронику русской жизни от XVII века до середины XX столетия. Писателю была важна «точность исторической фактуры», которая заключалась не только в точности фактов, но в умении увидеть в будничном каждодневном труде моряка, воина, дипломата, сановника, ученого отражение явлений эпохального значения. Пикуль часто сопровождает художественное изображение авторскими комментариями, отступлениями, необходимыми, на его взгляд, разъяснениями и дополнениями, которые усиливают интеллектуальный и эмоциональный заряд текста. Так, «Битва железных канцлеров» (1977) определяется писателем как роман «сугубо» политический: «Без прикрас. Без вымысла. Без лирики. Роман из истории отечественной дипломатии».
Названный процесс проникновения истории в духовную жизнь русского общества находил многообразные проявления и имел не менее многообразные последствия: повсеместно пробуждается пристальный интерес к старине, к различного рода документально-историческим материалам. В отличие от авторов, придерживающихся принципа иллюстративности в освещении истории и усиленно апеллировавших к документам, Пушкину-художнику чужд голый документализм. Пушкин обычно лишь отталкивается от документа, но затем становится на путь творческого преображения, художественного вымысла. В случае, если этого активного творческого преображения не достигалось и Пушкин пытался пассивно включить в произведения “скрытые” документы, в их “натуре”, он терпел неудачу. Приведем такой факт. В ходе работы над “Дубровским” его привлек процесс между подполковником Крюковым и поручиком Муратовым, рассматривавшийся в октябре 1832 года в Козловском уездном суде. Копию решения суда, как известно, без всяких переделок, Пушкин включил в свою рукопись. Комментаторы давно отметили, что постановление по делу Дубровского и Троекурова в Пушкинской повести представляет собой подлинный документ.
![]() | 978 63 62 |