телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАОбразование, учебная литература -30% Книги -30% Одежда и обувь -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Символика заглавий книг А. А. Ахматовой

найти похожие
найти еще

Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
31 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Коврик для запекания, силиконовый "Пекарь".
Коврик "Пекарь", сделанный из силикона, поможет Вам готовить вкусную и красивую выпечку. Благодаря материалу коврика, выпечка не
202 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки
То же определение дает В. П. Григорьев, называя заглавие "чудовищно уплотненной аббревиатурой текста". Появление заглавия – следствие необходимости по мере развития литературы называть отдельные произведения, различая их друг от друга. При своем зарождении литература не знала заглавия, произведения именовались описательно. Даже ряд привычных ныне заглавий античности – плод позднейшей традиции. Кроме роли различителя заглавие обрело содержательность. Сейчас заглавие – это постоянное обозначение произведения, издания, сборника, его собственное имя. "Именно оно более всего формирует у читателя предпонимание текста, становится первым шагом к его интерпретации. "Заглавие - как писал У. Эко в "Заметках на полях к "Имени розы", - это уже ключ к интерпретации. Восприятие задается словами "Красное и черное", "Война и мир". Но как бы ни было выразительно само по себе заглавие, в полной мере понять его смысл, оценить, насколько оно удачно, можно лишь по прочтении произведения, соотнося его с уже усвоенным содержанием". В связи с разнообразием заглавий их можно группировать, выделяя типы, образующие устойчивую традицию в истории литературы. В основу классификации А.В. Ламзиной (мы будем придерживаться ее типологии) положено соотношение заглавия с традиционно вычленяемыми компонентами произведения: тематическим составом и проблематикой, сюжетом, системой персонажей, деталью, временем и местом действия (описания). "Во всех этих типах заглавий могут встречаться конструкции с усложненной семантикой: заглавия символические, метафорические, аллюзийные, пословичные, цитатные и т. д.". Исследователь выделяет следующие типы заглавий: 1) заглавия, представляющие основную тему или проблему, отображенные автором в произведении. Понимание темы, заявленной в заглавии произведения, может существенно расширяться по мере развертывания художественного текста, а само заглавие приобретать символическое значение. Например, "Преступление и наказание" Ф. М. Достоевского, "Театр" С. Моэма; 2) заглавия, задающие сюжетную перспективу произведения. Их можно условно разделить на две группы: представляющие весь сюжетный ряд (фабульные) и выделяющие важнейший с точки зрения развития действия момент (кульминационные). Например, "Радости и горести знаменитой Молль Флендерс, которая родилась в Ньюгейтской тюрьме и в течение шести десятков лет своей разнообразной жизни (не считая детского возраста) пять раз была замужем (из них один раз за своим братом), двенадцать лет воровала, восемь лет была ссыльной в Виргинии, но под конец разбогатела, стала жить честно и умерла в раскаянии. Написано по ее собственным заметкам" Д. Дефо и "После бала" Л. Н. Толстого; 3) персонажные заглавия, значительная часть которых – антропонимы, сообщающие о национальности, родовой принадлежности и социальном статусе главного героя. Например, "Тарас Бульба" Н В. Гоголя. Особую группу антропонимов составляют имена с "прозрачной" внутренней формой, "говорящие фамилии". Такие заглавия выражают авторскую оценку, еще до прочтения произведения формируют у читателя представление об изображаемом характере ("Господа Молчалины" М. Е. Салтыкова – Щедрина); 4) заглавия, обозначающие время и пространство.

Но лирическая героиня готова принести все эти блага в жертву творчеству, готова к проклятиям окружающих ее за то, что она живет не как все, что ее стремления направлены гораздо дальше, нежели те, что носят в сознании другие женщины. Возможно, именно поэтому в литературе образ винограда является символом поэтического творчества: это и сами стихи, и Муза, и душа поэта- певца. Например, у Ахматовой в "Эпических мотивах": я виноград В плетеную корзинку собирала, А смуглая сидела на траве, Глаза закрыв и распустивши косы, И томною была и утомленной От запаха тяжелых синих ягод ( "Эпические мотивы", 1, 1913, стр. 158). Сравните (у О. Мандельштама): Только стихов виноградное мясо Мне освежило случайно язык ( "Батюшков", 1932, стр. 111). Или: Я буквой был, был виноградной строчкой, Я книгой был, которая вам снится. ( "К немецкой речи", 1932, стр. 114). Виноград – это основное сырье для виноделия. А вино, кроме того, что оно символизирует кровь Иисуса Христа, является неотъемлемой частью, атрибутом праздников, проводимых в Древней Греции в честь бога Диониса. "Дионис (Бахус, Вакх), в греческой мифологии – бог плодоносящих сил земли, растительности, виноградорства, виноделия". Дионис как божество земледельческого круга связан со стихийными силами земли, с хаосом. Культ Диониса в VII веке до н. э. был символом бунта против аристократического Олимпа, взрыва оргаистических сил, дремавших в глубине человеческого существа, придавленных светлым и легким аристократическим миром олимпийской мифологии и теперь восставших снизу. "В этом восходящем демократизме и в этом (частном, конечно) освобождении личности и заключается разгадка культа Диониса. человек представлял себе, что он растерзывает своего наивысшего бога, что он поглощает его тело и его кровь и через то приобщается ко всей общекосмической и общебожественной жизни". Таким образом, Дионис – бог, символизирующий хаос, тьму. Но без этого низменного, "неокультуренного" начала невозможны порядок, гармония. В первой книге Ахматовой образ хаоса, который необходимо преобразовать в гармонию, связан с безмерностью мира человеческой души. Нас страницы книги выплескиваются амбивалентные по своей оценке чувства, ощущения, и поэт пытается гармонизировать их с помощью стихов: Я написала слова, Что долго сказать не смела, Тупо болит голова, Странно немеет тело. Смолк отдаленный рожок, В сердце все те же загадки ( "Обман", 4, 1910, стр. 35). "Стихи книги "Вечер" представляют героиню как парадокс. Она охвачена стремлением к близости, с одной стороны, и к тихой обособленности, с другой. Героиня загнана между двумя ее несовместимыми "я" и падает жертвой тревоги, страха и отчаяния": Между кленов шепот осенний Попросил: "Со мною умри! Я обманут моей унылой, Переменчивой, злой судьбой". Я ответила: "Милый, милый! И я тоже. Умру с тобой ". ( "Песня последней встречи", 1911, стр. 30). Или: И тогда, побелев от боли, Прошептала: "Уйду с тобой!" Вот одни мы теперь на воле, И у ног голубой прибой. ( "Похороны", 1911, стр. 32). Биография молодой Ахматовой имеет много общего с образом, созданным в стихах. Оба болезненно колеблются между желанием быть близким с другими и желанием оставаться независимой и одинокой. Они изолированы и ищут способ преодолеть эту изоляцию, находя, что близость может быть невыносимой.

Последнее стихотворение четвертой части и книги "Четки" представляет собой трехстишие. Оно весьма значимо, так как является как бы переходным мостиком к книге "Белая стая" (1917). И строки В каналах приневских дрожат огни. Трагической осени скудны убранства. ( "Простишь ли мне эти ноябрьские дни", 1913, стр.72) словно пророчествуют о надвигающихся изменениях, трансформации привычного течения жизни. Таким образом, рассмотрев четыре части книги "Четки", мы увидели, что переживания, мысли героини не протекают в ограниченном прямом русле, а развиваются по спирали. Происходят колебания, повторы одного и того же движения, метания. И, следовательно, становление образа героини, авторской позиции можно увидеть, лишь рассмотрев книгу в целом, а не по отдельным стихам. Каково же движение по спирали в данной книге? На душе героини в какой-то определенный момент – трагедия, внутренний надлом, чувство опустошенности. Чтобы как-то восстановить утерянное душевное равновесие, она устремляет свои мысли в прошлое, хочет воскресить светлые моменты любви, дружбы. И если это не помогает – ищет новое решение. То есть в данной книге темы любви, творчества тесно переплетены с темой памяти как неотъемлемой части бытия поэта. На вопрос о взаимосвязи заглавия книги "Четки" и ее содержания можно ответить следующее: скорее всего, образ "четок" вводит в книгу два временных пласта: 1) прошлое, связанное с преданиями о былых чувствах, событиях, встречах; 2) настоящее, связанное с отстраненным взглядом сверху, с объективной позиции. Соединение линейного и цикличного значений "четок", как уже говорилось ранее, дает "спираль", по которой происходит развитие внутреннего мира героини, включая попеременно и элементы прошлого и настоящее. В книге С. И. Кормилова "Поэтическое творчество А. Ахматовой" есть такие слова, что название книги "Четки" "содержат намек на успокоительное механическое движение пальцев". Если считать верным данное предположение, то в контексте данной книги его можно представить так: все бытовые проблемы, напряженность действительности для Ахматовой – лишь сиюминутные явления. Перебирая бусины четок, поэт сверху, как бы с внешним безразличием, смотрит на бренное человеческое бытие, внутренне готовясь к встрече с некой наивысшей Силой. Следовательно, мы встречаемся с еще одним значением символа "четки". Четки – напоминание о статичности, конечности внешней стороны жизни. §3. "БЕЛАЯ СТАЯ". Третьей книгой, вышедшей из-под пера Ахматовой, стала "Белая стая". "В 1916 году, накануне выхода "Белой стаи", Осип Мандельштам писал в рецензии на сборник стихов "Альманах муз": "В последних стихах Ахматовой произошел перелом к гиератической важности, религиозной простоте и торжественности: я бы сказал, после женщины настал черед жены. Помните: " смиренная, одетая убого, но видом величавая жена". Голос отречения крепнет все более и более в стихах Ахматовой, и в настоящее время ее поэзия близится к тому, чтобы стать одним из символов величия России". "Белая стая" вышла в свет в сентябре 1917 года. Во всех немногочисленных, по условиям смутного времени, отзывах на третью книгу поэта отмечалось ее стилевое отличие то двух первых. А. Л. Слонимский видел в стихотворениях, составивших "Белую стаю", "новое углубленное восприятие мира", которое, по его мнению, было связано с возобладанием в третьей книге духовного начала над " чувственным", причем, по мнению критика, в " каком-то пушкинском взгляде со стороны".

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Писательские судьбы

История эта весьма шумела ("кому горе, кому смех!") в России, вероятно дошла и до русских в Европе, а потому я и не рассказываю здесь подробно о литературно задушенном Демьяне Бедном; впрочем он получил прощение и воскрес к началу войны 1941 года. Возвращаюсь к Анне Ахматовой: вдруг случилось невероятное, было свыше разрешено издать том избранных ее стихотворений, который и вышел в 1940 году под заглавием "Шестикнижие" и, надо думать, дошел и до "русских в Европе", почему я о нем и не распространяюсь. Не знаю, известно ли зато окончание всей этой эпопеи? Прошло всего полгода после выхода в свет этой книги, как появление ее было признано ошибкой, книга была негласно изъята из продажи и из библиотек... Анне Ахматовой более идет быть задушенной цензурой, чем преуспевающей. К слову сказать, за эти долгие годы молчания ей удалось сделать ценный вклад в пушкиноведение, указав на истоки "Золотого Петушка" в произведениях Вашингтона Ирвинга (статья об этом Анны Ахматовой была напечатана, если не ошибаюсь, в журнале "Звезда")

скачать реферат Аппарат произведения печати. Элементы книги

На лицевой стороне передней сторонки находится художественное контурное изображение греческих богов Зевса и Гермеса, выполненное синей краской. Заглавие книги выполнено шрифтом крупных кеглей, цвет букв светло- серый. На покровном материале передней и задней сторонок переплёта вдоль книжного корешка идут углублённые линии-рубчики, благодаря которым стороны легко и ровно отгибаются. Рубчик внутренней сторонки каждой переплётной крышки образует сгиб двойного листа, высотой равный высоте книжного блока издания, а шириной — в разворот 2-х страниц. Это форзац. Его основное назначение — прочно соединять книжный блок с переплётной крышкой. Одна половина форзаца приклеена к внутренней стороне передней крышки, а другая сторона свободна и узкой полоской вдоль корешка книжного блока приклеена к первой странице этого блока. Задний форзац соединяет внутреннюю сторону задней переплётной крышки с последней страницей книги. Каждый форзац книги выполнен из более плотной и более белой бумаги, чем все остальные листы книжного блока.

Ранец "Космо", 36х29х18 см.
Ранец продуманный до мелочей, который: - включает множество светоотражающих элементов; - оснащен регулируемыми по высоте лямками и
1848 руб
Раздел: Без наполнения
Светильник "Плазма №6".
Размеры светильника: 24х14х11 см. Размеры упаковки 26х17х18 см. Диаметр лампы: 14 см. Плазменный светильник в виде шара на подставке при
1482 руб
Раздел: Необычные светильники
Копилка декоративная "Блюд", 13x11x14 см.
Копилка декоративная. Материал: полистоун. Размер: 13x11x14 см.
334 руб
Раздел: Копилки
 Об анонимной 'характеристике'

Вениамина Милова и др.). В свете этого я и воспринял публикацию некоторых моих работ видя в ней элемент одобренного нашей Церковью и полезного для Церкви диалога. Пока основная моя работа по истории религий не была завершена, я не ставил имени автора (псевдонимы даны не мной, а редакцией). Должен отметить, что книга о богослужении выходила по частям в ЖМП (1960, ЭЭ 1, 7, 8, 9, 11; 1961, ЭЭ 1, 2, 4, 5) и почти полностью в "Голосе Православия", 1976, Э 7). Мое собственное первоначальное заглавие было: "Православное богослужение, его строй, символика и смысл". Оно было изменено издательством на "Небо на земле" (название, взятое из православного источника - митр. Вениамина Федченко). Не соответствует действительности то, что книга вышла при моем "непосредственном сотрудничестве". Достаточно указать, что фотографий к ней я не прилагаю. Поэтому естественно, что редакция взяла снимки (правда, далеко не всюду) со своих храмов (чем особенно возмущается автор "Характеристики"). 2. Я не вижу ничего преступного в употреблении термина "Восточная Церковь", тем более, что из контекста ясно, что речь идет о Церкви Православной

скачать реферат Сравнительная характеристика художественного воплощения темы "морского путешествия" в романах "Робинзон Крузо" и "Путешествие Гулливера"

В творчестве Дефо перед читателем впервые предстоял буржуазный индивид, человек, свободный от всех связей, одиноко противостоящий всему, что его окружает. У Дефо это получило предельно наглядное выражение в фигуре Робинзона, попавшего на необитаемый остров. Читатели времен Дефо, да и значительно раньше его, предъявляли к литературе, и особенно к прозе, два взаимоисключающих требования: рассказ должен быть о чем-нибудь из ряда вон выходящем, исключительном и при этом не должен быть выдумкой. Дефо сумел удовлетворить оба эти требования. Он писал об исключительном так правдоподобно, никто не мог бы уличить его в вымысле. Что это значит, правдоподобно? Роман относится к документальным. Документальность раскрывается в том, что прообраз Робинзона был реальный человек, матрос Александр Селькирк, шотландец, проведший на необитаемом острове четыре года. «Необыкновенные и удивительные приключения» и «написанные самим», героем этих приключений Автор записок, как явствовало заглавие книги, был моряком, не литератором, поэтому всякие поэтические тонкости были ему ни к чему.

 Гений места

Разгадка скучна, как любые разгадки. С прямотой, отличающей все сочиненное Теннесси Уильямсом, он сразу ввел откровенную символику, дав героине ее первую фразу: «Мне сказали сесть в трамвай „Желание“, потом сделать пересадку на тот, который называется „Кладбище“, проехать шесть кварталов и выйти на Елисейских полях!» С первой фразы ясна обреченность Бланш Дюбуа. Не детектив с тайной, а полицейская драма с погоней. Не то что оторваться — передохнуть нельзя. Уильямс с дивной простотой объяснял: «Жизнь течет очень медленно, но на сцене с восьми сорока до одиннадцати пяти надо показать ее всю». В «Трамвай „Желание“ погружаешься, как в Нью-Орлеан, — полностью, с головой. Напряженный сюжет, который выстроен одной эмоцией, заявленной в заглавии, — желанием — сочетается с чеховской бессобытийностью. Точнее — с чеховским внутренним напряжением. Героиня по ходу пьесы объясняет значение своего французского имени: Бланш Дюбуа — это „белый лес“. „Вишневый сад“! Тема красоты угрожаемой, красоты уничтожаемой, гибнущей — одна из любимейших у Теннесси Уильямса, чьей любимой пьесой была «Чайка»

скачать реферат Русский дом в середине XIX века

Находились в зале также ломберные столы с картами, щеточками и мелками для карточной игры. Весь зал был украшен тропическими растениями, сделанными в Париже так искусно, что они казались живыми. Нижний этаж представлял собой жилые покои какого-нибудь вельможного жилища. Тут не была забыта ни одна мелочь. Стены этих покоев, частично мраморные, а частично покрытые разноцветным штофом, были украшены маленькими картинами, писанными масляными красками. Там стояло пианино с нотами, и находилась миниатюрная библиотека. Для печатания одних только заглавий книг был создан шрифт, причем такой мелкий, какой бывает только на денежных ассигнациях. Здесь же находился целый арсенал оружия, ящик с пистолетами Лепажа, бильярд, сигары и т.д. Столовая утварь была сделана из серебра. Паркет на обоих этажах был мозаичный. В сводчатом подвале под домиком находился винный погреб, в котором в открытых винных ящиках хранились различные дорогие вина, укупоренные заграницей. Имелась даже восковая свечка для зажигания канделябров. В одной из комнат сидят пестро одетые дамы, в дверях стоит фигура военного, которого взмахом руки приветствует хозяйка. В другой комнате хозяин и гость пьют кофе. В бильярдной идет игра.

скачать реферат Любовная лирика Ахматовой (целостность и эволюция)

Начальной строке этого стихотворения назначено быть эпиграфом к шестой части («Ночное посещение») цикла «Полночные стихи». Гибельный год ставит свою мету на интимном рассказе - еще об одной призрачной встрече все в том же «полночном доме». Эпиграф откликнется в деталях, в строчках («Протекут в немом смертельном стоне / Эти полчаса»), и все-таки это не более чем прикосновение к «тридцать седьмому»; рассказ о «посещении» остается звеном длящейся фантасмагории. В своей последней, седьмой книге Ахматова не без умысла чередует стихи, в которых память воскрешает исторические реалии, создавая из них слепок минувшего («России Достоевского», «девяностых годов», «Петербурга в 1913 году»), и поэтические проходы по «золотым и крылатым» путям вневременного существования («и время прочь, и пространство прочь»), сквозь «бессонницы и вьюги» неисчислимых лет. Ленточно протяженные воспоминания неоднородны: в какой-то своей части конкретны до фотографичности, в какой-то переплетаются сущее и мнимое (третья из «Северных элегий»), а в какой-то мнимость, кажимость доминирует, подчиняя себе бытовые, природные подробности («здесь северно очень», «иду между черных приземистых елок»), но главное - «Живу, как в чужом, мне приснившемся доме, / Где, может быть, я умерла».

скачать реферат Ахматова

Отозвался на эту встречу и Блок стихотворением «Красота страшна, вам скажут » Ахматова возвращает поэзию к «лирическому реализму», к точности слова, к реальной сущности переживания, к его жизненному подтексту. Женщина из объекта поэзии становится ее субъектом. После явления Ахматовой нарастающим потоком в поэзию хлынули женщины, теперь их в нашей поэзии, вероятно, больше, чем мужчин. До Ахматовой любовная лирика была надрывной или туманной, мистической и экстатической. После первых ахматовских книг стали любить «по-ахматовски». И не одни только женщины. Есть свидетельство, что Маяковский часто цитировал стихи Ахматовой и читал их любимым. В военные и революционные годы Ахматова выпустила три книги – «Белая стая» (1917), «Подорожник» (1921) и «A o Domi i» (1922). В названных книгах Ахматова в основном остается автором любовной лирики. Как сказал А.Твардовский о стихах Ахматовой, «они отличаются необычайной сосредоточенностью и взыскательностью нравственного начала». К началу 20-х годов в основных своих чертах сложилась поэтическая система Ахматовой. Главные из них – дисциплина стиха, ясность, сдержанность, сжатость.

скачать реферат Ахматова (Горенко) Анна Андреевна

Постепенно происходило, хотя и медленно, возвращение на печатные страницы. В 1964 г. ей была вручена в Италии премия "Этна Таормина", а в 1965 г. присуждена в Оксфорде почетная докторская степень. Последней книгой Ахматовой оказался сборник "Бег времени" (1965), ставший главным поэтическим событием того года и открывший многим читателям весь огромный творческий путь поэта — от "Вечера" до "Комаровских набросков" (1961). Ахматова умерла в поселке Домодедово, под Москвой; похоронена в поселке Комарово в 50 км от Петербурга.

Набор ковриков "Kamalak Tekstil" для ванной, 50х50 см и 50x80 см (бежевый).
овры-паласы выполнены из полипропилена. Ковры обладают хорошими показателями теплостойкости и шумоизоляции. Являются гипоаллергенными. За
607 руб
Раздел: Коврики
Глобус Земли, физико-политический, рельефный с подсветкой, 250 мм.
Глобус Земли физико-политический, с подсветкой, работает от сети. На карту глобуса нанесены страны мира, названия городов и другая
908 руб
Раздел: Глобусы
Трактор с прицепом №1 "Мастер".
Технические характеристики и цвета могут быть изменены производителем без предварительного уведомления.
314 руб
Раздел: Тракторы
скачать реферат Генрих Гейне

Тогда же он выпустил в свет 1-й том "Путевых Картин" ("Путешествие на Гарц", "Возвращение на родину", "Северное море" и несколько мелких стихотвор.), имевший громадный успех, но подвергнувшийся запрещению в Геттингене, а потом и во многих других городах Германии. Еще более сильное действие во всех лагерях произвел вышедший скоро после того 2 т. "Пут. Карт. ", восторженно встреченный публикой и частью критики, и запрещенный в Ганновере, Пруссии, Австрии, Мекленбурге и большинство мелких государств, при чем и лично против автора, по-видимому, готовились принять такие меры, что Г. счел благоразумным уехать на время в Лондон. По возвращении оттуда он прожил несколько времени снова в Гамбурге, где выпустил, под общим заглавием "Книги Песен", полное собрание написанных и напечатанных им до того времени стихотворений. Вследствие стеснительных денежных обстоятельств, а также желая испробовать свои силы в качестве писателя политического, Г. принял предложение Котты редактировать в Мюнхене газету "Poli ische A ale " и переехал туда в конце 1827 г.

скачать реферат Российская книжная палата

Новые, переименованные и прекращенные изданием журналы и газеты за. Выходит ежегодно Летопись периодических и продолжающихся изданий Издается с 1933 года Выходит один раз в 5 лет. Выходит в 4-х выпусках: "Журналы" "Газеты" "Сборники" "Бюллетени" В настоящее время издание прекращено. Летопись журнальных статей Издается с 1926 года Выходит еженедельно В каждом номере помещены именной и географический указатели и "Список журналов, периодических, продолжающихся и непериодических тематических изданий, статьи из которых отражаются в . " Приложения: Ежеквартальный именной указатель Ежегодный указатель "Список журналов, периодических, продолжающихся и непериодических тематических изданий, статьи из которых учтены в. году" Летопись газетных статей Издается с 1936 года Выходит еженедельно В каждом номере помещены именной и географический указатели Летопись рецензий Издается с 1935 года Выходит ежемесячно В каждом номере помещен указатель авторов, редакторов и заглавий книг, изданных на территории Российской Федерации; указатель рецензентов; указатель авторов, редакторов и заглавий книг, изданных за рубежом; список газет, рецензии из которых отражаются в летописи.

скачать реферат Поэзия "серебрянного века". Анна Ахматова

Через неделю после венчания молодожены едут в Париж, в свадебное путешествие. В Париже произошло знакомство Ахматовой с Амадео Модильяни, тогдаеще совершенно безвестным молодым художником. Переехав в Петербург, Анна Ахматова училась на Высших историко-лите-ратурных курсах Раева. В это время она уже писала стихи, вошедшие по-том в ее первую книгу. Ахматова публиковалась с 1907 года. Она оказалась рядом с крупными и яркими поэтами - с Бальмонтом, Брюсовым, Белым, Сологубом, Вяч.Ива-новым, Волошиным, Гумилевым, а вскоре с Маяковским, Мандельштамом,Цветаевой, Клюевым, Есениным. В ноябре 1911 года возникает кружок "Цех поэтов", во главе которогостановятся Н.Гумилев, С.Городецкий. Разделив участников на "мастеров"("синдиков"), которыми и были Гумилев и Городецкий, - и "подмастерьев",Гумилев вменял в обязанность "подмастерьям" беспрекословное повинове- ние, работу над "вещью" по указанию "мастера" и запрет на публикациюбез разрешения "мастера"(для публикаций использовались "Аполлон" исозданные при "Цехе" журнал и издательство, которые назывались одина-ково:"Гиперборей").

скачать реферат Разработка объектно-ориентированной модели информационной системы учебной библиотеки

С помощью кнопки Use Case (Вариант Использования) панели инструментов поместила на диаграмму новый вариант использования. Назвала этот новый вариант использования (М.: Наука, 1981), представляет собой руководство по перспективной СУБД фирмы ИБМ DB2, сочетающей возможности широко известной системы IMS/VS и реляционной СУБД. Для специалистов по программному обеспечению информационных систем и студентов вузов. ББК 32.973 Приложение Г Пример списка задолжников по группам Список задолжников на группы Фамилия И.О. Книги, имеющиеся на руках Приложение Д Пример списка литературы по предмету Список литературы по Название Автор Количество, шт. Приложение Е Пример формуляр читателя Формуляр читателя Дата рождения Адрес Группа Дата выдачи Инв.номер Отдел Автор и заглавие книги Расписка читателя в получении Расписка библиотекаря о возврате

скачать реферат Библиографическое издание Российской книжной палаты как источник информации

Оба тома снабжены предисловиями, оглавлениями (с полным перечнем всех разделов и подразделов). Третья часть каждого тома – вспомогательные указатели: именной; заглавий; книг на языках народов России (кроме русского) и на иностранных языках; переводной и зарубежной литературы; предметный и др. Ежегодник занимает важное место в системе государственных библиографических указателей. Он служит источником поиска сведений о книгах по всем отраслям знания. Заключение Государственные библиографические указатели занимают одно из основных мест в системе научно-технической информации. Практически любой вид издания, появившийся в нашей стране, находит отражение в той или иной летописи. Они являются не только надежными источниками библиографической информации, но и служат базой для создания библиографических пособий других видов (научно-вспомогательных, рекомендательных), для библиографической работы библиотек. Указатели федерального и регионального уровней различаются принципами отбора отражаемых произведений печати – по месту издания и языку. Библиографические описания произведений печати, которые были изданы на языках народов России (кроме русского) и нашли отражение в указателях РКП, приводятся на русском языке.

Игра-головоломка "Орбо" (Orbo).
Головоломка Орбо – это абстрактная головоломка в виде белого шара с разноцветными шариками внутри. Она понравится как детям, так и
616 руб
Раздел: Головоломки
Стиральный порошок с ферментами "Top Home", 900 г.
Порошок устраняет самые трудновыводимые и застарелые пищевые и технические пятна и убивает бактерии, делая белье идеально чистым.
340 руб
Раздел: Стиральные порошки
Беговел "Funny Wheels Basic" (цвет: оранжевый).
Беговел - это современный аналог детского велосипеда без педалей для самых маленьких любителей спорта. Удобный и простой в
2550 руб
Раздел: Беговелы
скачать реферат Туристический потенциал г. Несвиж

Основной поток туристов составляют школьники. Поэтому массовое посещение приходится на каникулярное время, летний период и начало осени. Наиболее спокойный зимний период. На территории историко-культурного заповедника «Несвиж» размещаются сувенирные лавки и ларьки. По данным опроса продавцов, сделанным автором работы, основными покупателями сувениров являются дети, которые приобретают различные открытки, календарики, цепочки, подвески. Россияне и гости Западной Европы увозят с собой глиняную посуду с символикой Несвижа, книги, буклеты, наборы открыток и изделия народных умельцев. В книжных магазинах города можно приобрести различные печатные издания о Несвиже, его истории, памятниках архитектуры, путеводители по городу и району. В целях активизации развития туризма в Несвиже в июне 2005 года решением Несвижского районного исполнительного комитета была создана турфирма – коммунальное туристическое унитарное предприятие «Несвиж - Турист». На данный момент находится на стадии своего становления как турфирма и пытается занять свою нишу в туристическом бизнесе Беларуси. Ежегодно наращивается экономический потенциал фирмы, разрабатываются новые маршруты, увеличивается количество клиентов.

скачать реферат Протестантизм

Он объясняет это своеобразным складом психики, складывающийся в процессе начального воспитания. Так же Вебер замечает, что католики, не занимая ключевых постов в политике и коммерции, опровергают тенденцию о том, что национальные и религиозные меньшинства, противостоящие в качестве подчиненных какой-либо другой "господствующей" группе . концентрируют свои усилия в области предпринимательства и торговле. Так было с поляками в России и Пруссии, с гугенотами во Франции, квакерами в Англии, но не католиками в Германии. Он задается вопросом, с чем связанно столь четкое определение социального статуса во взаимосвязи с религией. И, не смотря на то, что действительно существуют объективно-исторические причины преобладания протестантов среди наиболее обеспечнных слоев населения, он все же склоняется к тому, что причину различного поведения следует искать в "устойчивом внутреннем своеобразии", а не только в историко-политическом положении. Далее следует попытка дать определение так называемого "духа капитализма", вынесенного в заглавие книги. Под духом капитализма Вебер понимает следующие: " комплекс связей, существующих в исторической действительности, которые мы в понятии объединяем в одно целое под углом зрения их культурного значения.

скачать реферат Роман "Пути небесные" как итог духовных исканий Ивана Сергеевича Шмелева

В книге «О сопротивлении злу силою» Ильин пишет: «Мало мыслить , надо искренно и подлинно чувствовать »( 87 ). Такое чувство Родины для Ильина и Шмелева – основа патриотизма и истинного национализма, - пишет Т.Т. Таянова в статье «И.С. Шмелев и И.А. Ильин (к проблеме религиозного типа художественного сознания в русской культуре XX века). «Тема России у Ильина и Шмелева почти всегда переплетаются с темой сопротивления . Они стремятся понять, в чем суть зла, допустимо ли сопротивление силою? И для Ильина и для Шмелева ответ на этот вопрос очевиден: тот, кто не сопротивляется злу, становится его пособником и проводником. Борьба света с тьмой требует воли, сопротивления, а потому – движения, выбора «пути». Тема пути в творчестве обоих занимает важное значение, в этом мы можем убедиться даже по заглавиям книг и брошюр: Ильин «Путь духовного обновления», «Путь к очевидности», Шмелев «Пути небесные». Здесь мыслителей объединяют вопросы: какой путь является истинным, какой – ложным; в чем духовная суть верного пути? И оба знают и верят в одно: «для России есть только один верный путь – к собору, путь небесный. Есть и ложный путь. У Шмелева он ассоциируется с движением «поезда свободы», следующего в Россию под знаменем «кровавого греха».

скачать реферат Художественный мир поэзии А.А. Ахматовой

Но сила жизни и любви в нем так сильна, что он начинает любить самое свое сиротство, постигает красоту боли и смерти. Позднее, когда его духу, усталому быть все в одном и том же положении, начнет являться «нечаянная радость», он почувствует, что человек может радостно воспринять все стороны мира, и из гадкого утенка, каким он был до сих пор в своих собственных глазах, он станет лебедем, как в сказке Андерсена. Людям, которым не суждено дойти до такого превращения, или людям обладающим кошачьей памятью, привязывающейся ко всем пройденным этапам духа, книга Ахматовой покажется волнующей и дорогой. В ней обретает голос ряд немых до сих пор существований, - женщины влюбленные, лукавые, мечтающие и восторженные говорят, наконец своим подлинным и в тоже время художественно – убедительным языком. Та связь с миром, является уделом каждого подлинного поэта, Ахматовой почти достигнута, потому что она знает радость созерцания внешнего и умеет передавать нам эту радость. Плотно сомкнуты губы сухие, Жарко пламя трех тысяч свечей. Так лежала княжна Евдокия На сапфирной душистой парче. И, согнувшись, бес слезно молилась Ей о слепеньком мальчике мать, И кликуша без голоса билась, Воздух силясь губами поймать.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.