![]() 978 63 62 |
![]() |
Сочинения Доклады Контрольные Рефераты Курсовые Дипломы |
РАСПРОДАЖА |
все разделы | раздел: | Искусство, Культура, Литература | подраздел: | Литература, Лингвистика |
Именное составное сказуемое в повести Н.С. Лескова "Очарованный странник" | ![]() найти еще |
![]() Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок |
Некоторые случаи допускают двоякую пунктуацию в зависимости от оттенков значения, определяемых контекстом; ср.: Рецензируемую книгу можно рекомендовать как пособие для студентов («в качестве пособия»).P Следует признать, что, как пособие для студентов, рецензируемая книга имеет ряд существенных недостатков («будучи пособием» с причинным оттенком значения). 4)Pесли оборот образует именную часть составного сказуемого или по смыслу тесно связан со сказуемым (обычно в этих случаях сказуемое не имеет законченного смысла без сравнительного оборота): Марья Ильинична сидела как на иголках (П.); Одни как изумруд, другие как коралл (Кр.) (см. WP5, прим.); Она сама ходила как дикая (Гонч.); Как ребёнок душою я стал (Т.); «Город как город»,P хладнокровно заметил Базаров (Т.); Гамзат вышел из палатки, подошел к стремени Умма-Хана и принял его как хана (Л.Т.); Отец и мать ей как чужие (Доброл.); Наш сад как проходной двор (Ч.); Я смотрел как очарованный (Арс.); Повести мои оценивались как смешные или скверные анекдоты (М.Г.); Все относились к Ване как к своему человеку (Пришв.); Поэма была произнесена как признание (Фед.); Брызги и волны были как в жизни (Фед.); Я говорю о поэте Николае Тихонове как о счастливейшей писательской судьбе (Фед.); Как солнышко она (Сейф.); Он говорил о привычных вещах как о чём-то необычайно интересном (Пауст.); Пришвин думал о себе как о поэте, «распятом на кресте прозы» (Пауст
Иван Флягин — правдоискатель земли русской (по повести Н. С. Лескова «Очарованный странник») Повесть “Очарованный странник” — одно из лучших произведений русского писателя XIX в. Н. С. Лескова. Лесков — мастер фольклорных образов — изобразил в повести замечательные русские типажи, оказывающие незабываемое впечатление на читателя. Главный герой повести — Иван Северьяныч Флягин — “очарованный странник”, путешествующий по Руси в поисках правды и простого человеческого счастья, которое заключается, по его мнению, в спокойствии души. Само имя героя говорит о том, что он (Иван Флягин) — типичный, настоящий русский мужик. Однако внимательный читатель сразу понимает, что в отношении героя не все так просто, как кажется. Воспитанные на народных волшебных сказках, многие читатели понимают, что часто за скромной внешностью Иванушки-дурачка скрывается настоящий богатырь. Так и в своем произведении Лесков изобразил Ивана эдаким сказочным богатырем, который сумел преодолеть все выпавшие на его долю испытания и сохранил в своей душе гуманные чувства, доброту, жизнелюбие, неподдельный интерес к людям, чувство участия и сострадание.
Так вот: в чем, в чем, а в этом Пушкин был счастлив. Эти радости у него были. И одна из них, конечно, и есть Татьяна Дмитриевна, воспетая Языковым (он посвятил ей целый цикл). А другая - та неведомая нам Мариула, с которой Пушкин шатался по молдавским степям и без которой, - кто знает? - может быть, и не было бы у нас "Цыган". А если не было бы "Цыган", то, безусловно, не было бы и "Кармен", а может быть, и ряда других крупнейших шедевров мировой литературы произведений Толстого, Куприна, Лескова и Горького. Тема эта - "цыгане в русской литературе" - огромная, неразрешимая в небольшой статье. Это тема о внутренней свободе и морали. Посмотреть на нее мы можем только мельком, сбоку. У Лескова эта тема воплотилась в образе Грушеньки ("Очарованный странник"), у Толстого в Машеньке ("Живой труп"), у Куприна в замечательной полесской цыганочке Олесе (повесть того же названия). Я не знаю, насколько в странах английского языка, в США в частности, известна гениальная поэма Лескова. Я пишу - поэма потому, что, право, не знаю, как иначе определить жанр этой великолепной вещи
Своеобразие авторского подхода К изображению героя в повести Н. Лескова "Очарованный странник" Творчество Лескова трудно сопоставить с произведениями русских писателей XIX века, и это не потому, что его талант не так велик, как у признанных классиков литературы, а в силу того, что Лесков смотрит на жизнь под другим углом, пытается уловить в ней что-то свое, иное, нежели его предшественники и современники. Л. А. Аннинский так говорит об этой особенности писателя: "Лесков смотрит на жизнь с какого-то другого уровня, чем Толстой или Достоевский; ощущение такое, что он трезвее и горше их, что он смотрит снизу или изнутри, а вернее из "нутра". Они с необъятной высоты видят в русском мужике. неколебимо прочные основы русского эпоса Лесков же видит живую шаткость этих опор: он знает в душе народа что-то такое, чего не знают небожители духа, и это знание мешает ему выстроить законченный и совершенный национальный эпос". Но может быть, и не в этом цель художественного изображения? Своеобразие творческого подхода писателя в том, что он не пытается заковать образ в рамки той или иной традиции, он смотрит на жизнь гораздо шире.
И все же можно говорить о вещах собственно сатирических, как, например, повесть "Смех и горе" (1871). Повесть эта, при всей специфике ее жанровой окраски, многими чертами близка к "Очарованному страннику": главной ее темой является тема случайностей в личной и социальной судьбе человека случайностей, обусловленных общим укладом жизни. В "Очарованном страннике" тема эта решалась преимущественно в лирическом и трагическом аспекте: "Смех и горе" дают преимущество аспекту сатирическому. Некоторые исследователи творчества Лескова приходят к выводу, что сатира в творчестве Лескова несколько смягчена и беззуба. Этот вывод можно сделать, только игнорируя специфику заданий Лескова-сатирика. Дело в том, что Лесков никогда не подвергает сатирическому осмеянию целый общественный институт, учреждение, социальную группу как целое. У него свой способ сатирического обобщения. Сатира Лескова строится на показе резкого несоответствия между омертвевшими канонами, нормами, установлениями того или иного общественного института и жизненными потребностями личности
Ведь нельзя силой заставить любить себя — вот в чём дело. Любовь нужно завоевать, как это делал И.С.Флягин из повести Н.С.Лескова «Очарованный странник», который “постиг тайну познания в животном и, можно сказать, возлюбил коня. так и совсем с ним спознался”. Кони — символ свободы, воли, непредсказуемости. Скачет конь, Простору много. “Ужасно они степную волю любят”, как любит её и Голован, прошедший немало дорог, побывавший в плену, но никогда не изменивший Родине. И тут хочется вспомнить о людях, которые по воле судьбы покинули свою страну. Это герои М.А.Булгакова из пьесы «Бег». Они уплывают на пароходе, но отовсюду слышится топот лошадей — они бегут, бегут. от войны. Мы их не видим, но чувствуем их грустные глаза, слышим хриплое прощальное ржание, напоминающее людской плач по оставленной России. И ещё. Ведь не каждый пожертвует своей жизнью ради конька, который “даже не летел, а только земли за ним сзади прибавлялось.”, но не досталось ему это сокровище. И когда продавал его хозяин таких милых его сердцу животных, то запивал Иван Северьянович от горя. Он рассказывал об этом так: “.Бывало, отпущаем коней, кажется, и не братья они тебе, а соскучишься по ним.
Традиции фольклора и древнерусской литературы в повести Н. С. Лескова «Очарованный странник» “Очарованный странник” — одно из крупнейших произведений Н. С; Лескова, создающих типичного героя писателя, подлинно русского человека. Интерес к национальному характеру определяется мировоззрением Лескова. Суть авторских раздумий — поиск такого развития России, которое опиралось бы на русские культурные и нравственные ценности, коренившиеся в глубинах народной жизни. Движение личности, олицетворяющей простой русский народ, воплощается в знаменательном заглавии повести — “Очарованный странник”. Такой позицией обусловлено постоянное обращение Лескова к опыту фольклора и древнерусской литературы. Сопоставление “Очарованного странника” с каноническим житием подводит к мысли, что писатель с “точностью до наоборот” воспроизводит основные черты этого жанра, что позволяет говорить о повести как об антижитии. Житие повествует о человеке, достигшем идеала святости, рассказывает об испытаниях и искушениях, преодолеваемых героем на пути к Богу. С детства житийный герой знает о цели жизни.
Сочинение на тему «Русский человек все вынесет » по роману Н.С. Лескова «Очарованный странник» (Тема Родины в произведениях Н.С. Лескова) Роман Николая Семеновича Лескова «Очарованный странник» был написан в 1873 году. В Европе еще недавно отгремели последние выстрелы франко-прусской войны, принесшей славу российской дипломатии, которая перечеркнула позор Крымской войны. Но в то же время на лидерство в Европе заявляет свои права Германская империя. Не случайно в последней главе романа Иван Северьяныч указывает на возможность войны с немцами. В России же в это время завершается цикл либеральных реформ, проведенных после освобождения крестьян от крепостной зависимости. В период с 1861 по 1870 годы в Российской империи были проведены реформы армии, суда, образования, печати, земского и городского самоуправления. По некоторым реформам можно было подвести первые итоги. И вот в такой стране живет бывший конэсер, ныне служащий в монастыре Иван Северьяныч Флягин – истинно преданный своей Родине человек. Уже в портрете приводится его сходство с «добрым русским богатырем Ильей Муромцем», чем подчеркивается его единство с Россией, ее историей и культурой. Это единство прослеживается на протяжении всего произведения.
Классический пример – это лермонтовский Печорин, «герой нашего времени». Наконец, на онтологическом уровне герой образует особый способ познания мира. Он долженствует нести людям истину, знакомить их с многообразием форм человеческой жизни. В этом плане герой – это духовный проводник, проводящий читателя по всем кругам человеческой жизни и указывающий путь к истине, Богу. Таков Вергилий Д. Алигьери («Божественная комедия»), Фауст И. Гете, Иван Флягин Н.С. Лескова («Очарованный странник») др. Термин «герой» часто соседствует с термином «персонаж» (иногда эти слова понимают как синонимы). Слово «персонаж» французского происхождения, однако имеет латинские корни. В переводе с латинского языка «регзопа» – это особа, лицо, личина. «Персоной» древние римляне называли маску, которую надевал актер перед выступлением: трагическую или комическую. В литературоведении персонажем называется субъект литературного действия, высказывания в произведении. Персонаж представляет социальный облик человека, его внешнюю, чувственно воспринимаемую персону.
Эта мысль проходит через весь рассказ Лескова «Очарованный странник». Подробности его поражают своей оригинальностью, и местами, сквозь густые краски бытового описания, чувствуется натура писателя, с её разнообразными, явными и тайными страстями. Глубокое ощущение нравственной красоты, чуждое развращающего равнодушия, «одолевает дух» лесковских праведников. Родная среда сообщает своим живым примером не только вдохновенные порывы, но «строгое и трезвое настроение» их «здоровой душе, жившей в здоровом и сильном теле». Лесков любил Россию всю, какова она есть. Он воспринимал её как старую сказку. Это сказка об очарованном богатыре. Он изобразил Русь святую и грешную, неправую и праведную. Перед нами удивительная страна удивительных людей. Где ещё найдёшь таких праведников, умельцев, чудаков? Но вся она застыла в очаровании, застыла в невыраженной красоте и святости своей и некуда ей деть себя. В ней есть удаль, есть размах, есть великое дарование, но всё дремлет, всё сковано, всё зачаровано. «Очарованная Русь» – термин условный, литературный.
Возможности, заложенные в натуре Ахилла, безграничны. Но победить "сонную дрему", избавиться от ее пут и прожить отпущенную природой "тысячу жизней" удается уже "очарованному страннику" Ивану Северьянычу Флягину. Внешнее и внутреннее сходство этих героев очевидно: Флягин - это Ахилла, отправившийся из замкнутого мирка старгородской жизни в бескрайний и нескончаемый путь. В новой повести жизнь героя представляет собой цепь приключений, столь разнообразных, что каждое из них, являясь эпизодом одной жизни, в то же время может составить целую жизнь. Форейтор графа К., беглый крепостной, нянька грудного ребенка, татарский пленник, конэсер у князя-ремонтера, солдат, георгиевский кавалер - офицер в отставке, "справщик" в адресном столе, актер в балагане, и, наконец, инок в монастыре - и все это на протяжении одной жизни, еще не завершившейся. Само имя у героя оказывается непостоянным: "Голован" - прозвище в детстве и юности; "Иван" - так зовут его татары; под чужим именем Петра Сердюкова служит он на Кавказе. И, наконец, ставши иноком зовется "отец Измаил", тем не менее всегда оставаясь самим собой - русским человеком Иваном Северьянычем Флягиным. Создавая этот образ, Н.С.Лесков не забудет ничего - ни детской непосредственности Ахиллы, ни своеобразного "артистизма" и узкого "патриотизма" "воительницы", понадобятся ему и "выходы" (закон) Никиты Рачейского.
Но он совершенно лишен осмотрительности, обидчив и несдержан. Из-за поступков Ахиллы на долю протопопа выпадают многие хлопоты и бедствия. Комично-карикатурны в "Соборянах" образы старгородских нигилистов – учителя Препотенского и жены местного чиновника Дарьи Бизюкиной. Хроника "Соборяне" построена на противопоставлении старого, яркого времени (рождающего такие крупные и сильные характер, как священник Савелий Туберозов) измельчавшим людям нового поколения, лишенным нравственных принципов, безразличных к судьбам России. Кончина протопопа Савелия и вскоре за ней - смерть дьякона Ахиллы и второго старгородского священника Захарии Бенефактова отмечают символический рубеж - умирание старой Руси. "Соборяне" принесли автору литературную славу и огромный успех. По свидетельству И.А. Гончарова, хроникой Лескова "зачитывался весь "beau-mo de"" Петербурга. Газета "Гражданин", которую редактировал Ф.М. Достоевский, отнесла "Соборян" к числу "капитальных произведений" современной русской литературы, поставив произведение Лескова в один ряд с "Войной и миром" Л.Н. Толстого и "Бесами" Ф.М. Достоевского. Анонимный рецензент из "Гражданина" отметил в Туберозове "великую, "непомерную" душевную силу, которою испокон веку велась и будет вестись история наша". В 1872-1873 гг. Лесков работал над повестью "Очарованный странник" (опубликована в 1873). "Очарованный странник" - произведение сложной жанровой природы.
Раскрытие сущности характера русского человека находим во многих его произведениях: в повести “Очарованный странник”, в романе “Соборяне”, в рассказах “Левша”, “Железная воля”, “Запечатленный ангел”, “Грабеж”, “Воительница” и других. Лесков вносил в решение проблемы неожиданные и для многих критиков и читателей нежелательные акценты. Таков рассказ “Леди Макбет Мценского уезда”, ярко демонстрирующий умение писателя быть идейно и творчески независимым от требований и ожиданий самых передовых сил времени. Написанный в 1864 году рассказ имеет подзаголовок “Очерк”. Но ему не следует доверять буквально. Конечно, рассказ Лескова опирается на определенные жизненные факты, но такое обозначение жанра выражало скорее эстетическую позицию писателя: Лесков противопоставлял поэтическому вымыслу современных писателей, вымыслу, часто тенденциозно искажавшему правду жизни, очерковую, газетно-публицистическую точность своих жизненных наблюдений. Название рассказа, кстати, весьма емкое по смыслу, выводит непосредственно на проблему русского национального характера, мценская купчиха Катерина Измайлова — один из вечных типов мировой литературы — кровавая и честолюбивая злодейка, которую властолюбие привело по ступеням из трупов к сиянию короны, а затем безжалостно сбросило в бездну безумия.
Очарованный странник — самый значительный герой Н. С. Лескова Непременно-с: мне за народ очень помереть хочется. Н. Лесков Эта повесть Лескова — мое самое любимое литературное произведение из классической прозы прошлого века. Язык изумительный. Образ главного героя просто влюбляет в себя. Этот образ, пожалуй, самый значительный и сильный из всех, созданных писателем. Иван Северьяныч Флягин — человек особенный, исключительный, странной и необычной судьбы. С самогр детства “предназначенный для монастыря” и постоянно помнящий об этом, он, однако, не может преодолеть чар мирской жизни и расстаться с нею. Многочисленные увлекательные и вместе с тем драматические приключения Флягина порой представляются мне сплошной экзотикой. Но его характер время от времени фиксирует мое читательское внимание на реалистических моментах. Сам автор, как известно, сравнивает похождения своего героя с похождениями Чичикова в “Мертвых душах” Гоголя. Но в отличие от Чичикова герой Лескова, пройдя через суровые испытания, сохранил чистоту и искренность чувств, доходящую до наивности.
В повести "Очарованный странник" (1873) разносторонняя одаренность беглого крепостного Ивана Флягина изображена Лесковым в слиянии с его борьбой с враждебными и тяжкими обстоятельствами жизни. Автор проводит аналогию с образом первого русского богатыря Ильи Муромца. Он называет его "типическим простодушным добрым русским богатырем, напоминающим дедушку Илью Муромца в прекрасной картине Верещагина и в поэме графа А. К. Толстого". Примечательно, что Лесков избрал повествование в форме рассказа о странствиях героя по родной стране. Это позволило ему нарисовать обширную картину русской жизни, столкнуть своего неукротимого богатыря, влюбленного в жизнь и людей, с разнообразнейшими ее условиями. Лесков, не идеализируя героя и не упрощая его, создает целостный, но противоречивый, неуравновешенный характер. Иван Северьянович может быть и дико жестоким, необузданным в своих кипучих страстях. Но его натура по-настоящему раскрывается в добрых и рыцарски бескорыстных делах ради других, в самоотверженных подвигах, в способности справиться с любым делом.
Пародийное осмысление исторических персонажей и реалий времени в сказе Лескова. Трагический пафос произведения. Проблема национального характера в повести: “маленькие великие люди” (Лесков) в изображении автора. «Очарованный странник». Житийное начало повести. Проблема русского характера. Образ Ивана Флягина в художественной системе повести. Иван Флягин — герой и повествователь. Своеобразие стиля повести. Проблема русского национального характера в творчестве Лескова. Развитие традиции сказа в русской литературе XX века . М. Е. Салтыков-Щедрин . Журналистская деятельность Салтыкова-Щедрина (обзор). «История одного города»: фельетон, пародийное описание русской истории, использование гротеска. Совмещение исторических времён в «Истории одного города». Идея принципиальной невозможности перемен в России. Сравнение сатирического изображения истории Салтыковым-Щедриным и пародийной поэмы А. К. Толстого «История государства Российского от Гостомысла до Тимашёва». А. П. Чехов. Этапы творческого пути Чехова. Юмористические рассказы. Своеобразие темы “маленького человека” в рассказах раннего Чехова. Современный мир и его социальная иерархия; “маленький человек” как жертва несправедливости и как её носитель. Проза зрелого Чехова.
Сам Лесков не считал себя антинигилистом, ссылаясь на то, что в его романах есть образы нигилистов идеальных. В середине 70-х гг. в мировоззрении Лескова происходит заметный перелом. В повести "Смех и горе" (1871) он сатирически изображает социальную действительность царской России. В это время Лесков начинает создавать целую галерею типов праведников - могучих духом, талантливых патриотов русской земли: роман "Соборяне" (1872), повести и рассказы "Очарованный странник", "Запечатленный ангел" (обе - 1873), "Несмертельный Голован" (1880), "Печерские антики" (1883), "Однодум" (1889) и др. Праведники Лескова не сочувствователи, а борцы, отдающие себя людям; они - из самой гущи народной. М. Горький писал по этому поводу: "После злого романа "На ножах" литературное творчество Лескова сразу становится яркой живописью или, скорее, иконописью, - он начинает создавать для России иконостас ее святых и праведников. Он как бы поставил себе целью ободрить, воодушевить Русь, измученную рабством. В душе этого человека странно соединялись уверенность и сомнение, идеализм и скептицизм" (Собр. соч., т. 24, 1953, с. 231, 233). В творчестве Лескова чрезвычайно сильны мотивы национальной самобытности русского народа, вера в его творческие силы: сатирическая повесть "Железная воля" (1876), "Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе" (1881) и др. Левша в "Сказе." противостоит миру злых кукол, облечЕнных властью; и хотя судьба его трагична, моральная победа остаЕтся за ним.
В лучших произведениях Лескова 70-х годов (роман "Соборяне", повести "Запечатленный ангел" и "Очарованный странник") его художественный талант, талант "неутомимого охотника за своеобразным оригинальным человеком", как сказал о нем М. Горький3, раскрывается в полной мере. В повести "Запечатленный ангел" (1873) Лесков обращается к изображению жизни русского старообрядчества. Его притекает быт старообрядцев, взаимовыручка, сплоченность не только в вопросах веры, но и в труде и борьбе с сильными мира сего. Противопоставляя лживую мораль официальных господствующих сословий честной и скромной жизни трудовой артели раскольников, автор не склонен объяснять эти различия несходством в религиозных верованиях. И в среде раскольников он отмечает элементы фальши, страсти к деньгам, моральной нечистоплотности. "Запечатленный ангел" - одно из немногих в русской литературе "изографических" произведений, в котором автор выступает как тонкий знаток и ценитель русской иконописи. Старообрядцы в повести изображены хранителями лучших традиций иконописного искусства. В отличие от невежественных господ и чиновников они тонко разбираются в школах и стилях иконописи, прекрасно могут отличить подделку от подлинника.
![]() | 978 63 62 |