телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАТовары для дачи, сада и огорода -30% Товары для детей -30% Игры. Игрушки -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Предложения с именным предикатом состояния и их коммуникативные функции

найти похожие
найти еще

Мыло металлическое "Ликвидатор".
Мыло для рук «Ликвидатор» уничтожает стойкие и трудно выводимые запахи за счёт особой реакции металла с вызывающими их элементами.
197 руб
Раздел: Ванная
Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики
Крючки с поводками Mikado SSH Fudo "SB Chinu", №4BN, поводок 0,22 мм.
Качественные Японские крючки с лопаткой. Крючки с поводками – готовы к ловле. Высшего качества, исключительно острые японские крючки,
58 руб
Раздел: Размер от №1 до №10
Вербоцентризм (представление об обязательном наличии глагола в предложении) и 'морфологизм' (в терминологии В. В. Виноградова) определяли подход к пониманию структуры предложения, т. е. отсутствие глагола интерпретировалось как опущение или подразумевание члена предложения. Безглагольное предложение (с предложно-падежными формами в позиции сказуемого) не рассматривалось как самостоятельный структурный тип, не считалось особым синтаксическим объектом и стало таковым сравнительно поздно. Так, П. Глаголевский (1874, стр.19-20) обратил внимание на то, что сказуемое не всегда выражается глаголом, что предложно-падежные формы могут образовать сказуемое полного предложения. Неглагольные предложения привлекали внимание синтаксистов разных направлений. Сделаем краткий обзор разных точек зрения. В основных синтаксических исследованиях первой половины XIX века, опирающихся на логико-грамматическое направление (отождествление грамматики и логики), всякие предложения, не соответствующие логической схеме, рассматривались как неграмматические, структурно неполные. Это было следствием господства западноевропейской универсальной грамматики ( В романо-германских языках не возможны предложения без глагола-связки ), в силу чего в поле зрения большинства синтаксистов того времени попадали лишь глагольные предложения. Они считали связку глаголом, выступающим как самостоятельный член предложения. Некоторые исследователи признавали синтаксическое различие между простым и составным сказуемыми и вспомогательность глагола быть, т. е. обязательное соединение с именами. А.Х. Востоков (1959, стр.148-149) правомерно отмечал формальную недостаточность глагола быть, хотя этот глагол терминологически остался составным глаголом, а не связкой. А. X. Востоков в своей грамматике писал так: "Во всяком предложении должен быть глагол одинокий или составной. Последний может состоять из глагола вспомогательного есть, суть, был, будет, приложенного к имени существительному или прилагательному спрягаемому. . Глагол есть, суть иногда опускается, но должен быть всегда подразумеваем." Так, опущение глагольной формы представляется отклонением от образца "имя - глагол" или "имя - составной глагол - существительное, прилагательное" и неглагольность в предложении считается показателем структурной неполноты, но признание составного сказуемого в предложении, отмеченное А. X. Востоковым, открыло новые перспективы для изучения составного именного сказуемого, которое характерно для русского предложения. Позже, во второй половине XIX века, логическая концепция продолжала развиваться, но в отличие от первой половины XIX века, возник интерес к внутреннему своеобразию способов выражения, присущих самому языку. (В.В. Виноградов, 1958, стр.231). Синтаксические идеи Ф.И. Буслаева еще носят логический характер: он отстаивает приоритет глагола и морфологический взгляд на сказуемое: "Основной член предложения есть сказуемое. Собственная и первоначальная этимологическая форма сказуемого есть глагол." (1869, стр.23). Ф.И. Буслаев признавал русские предложения с составным сказуемым, т. е. состоящим из глагола в соединении с именем, но глагол в составном сказуемом считал полновесным, в силу того, что этот глагол выражает лицо, время, наклонение.

Специализированными формами именной части в современном русском языке являются, во-первых, несклоняемые краткие прилагательные и причастия, во- вторых, склоняемые имена в именительном и творительном падежах. Формы имени в составном именном сказуемом, которые не выражают ни грамматического отношения именной части к связке, ни зависимости сказуемого от подлежащего, являются неспециализированными. Они не обусловлены ни лексико-грамматическими особенностями связок (за исключением тех форм, которые "управляются" неспециализированными связками), ни употреблением в качестве именной части. Неспециализированные формы используются в сказуемом с теми частными значениями, которые сформировались в структуре словосочетаний, характеризующихся отношениями определяемого — определяющего (преимущественно атрибутивными). В этом смысле можно говорить, что данные формы используются в сказуемом как готовые, "заимствуемые" из системы словосочетаний. В современном русском языке неспециализированные формы именной части представлены косвенными падежами имени существительного (и субстантивированных слов), преимущественно с предлогами. Данные формы интересны как со стороны структурно-синтаксической, т. е. с точки зрения специфики выполнения ими основных функций именной части, так и со стороны семантико-стилистической — как продуктивное средство, дублирующее специализированные формы в функциональном отношении, но превосходящее их богатством семантических оттенков. В выражении внутренней формы составного именного сказуемого неспециализированные формы играют пассивную роль. Падежные окончания и предлоги сами не выражают грамматического отношения именной части к связке. Моментом, объединяющим именную часть со связкой в конструкцию составного именного сказуемого, является возможность сочетания данной формы существительного со связкой, их соединения, отсутствие между ними грамматических отношений синтагматического (подчинительного) типа (ср.: Мы остались в недоумении — Мы остались в степи; Все были в тревоге— Все были в школе). Падежные окончания и предлоги также не являются показателями грамматического .подчинения сказуемого подлежащему (даже если форма падежа не "нейтральна" по отношению к конкретному выражению подлежащего). Они не обусловлены формой подлежащего. Неспециализированные формы, не участвуя в согласовании форм сказуемого с подлежащим, являются несогласуемыми. Их связь с подлежащим осуществляется только через вспомогательный компонент — связку (Два дня Вешенская была под усиленным артиллерийским обстрелом), а при нулевой форме связки — средствами словопорядка и интонации (— А ручонки — без силы, вот и сорвался. (Горький)). В выражении обобщенных значений неспециализированных форм роль падежей и предлогов существенна, хотя и не может считаться определяющей. Они участвуют в формировании обобщенных значений вместе с такими факторами, как лексико-грамматические категории отвлеченности — конкретности, принадлежность слова к определенному семантическому разряду и др. Общим значением неспециализированных форм в составном именном сказуемом можно считать отношение нетождественности между существительными в подлежащем и в именной части сказуемого.

Пример: "Старик был просто в восторге, записку настрочил, послал за лошадьми." (Ф.М. Достоевский) "Все как будто были в восторге, как будто выдавали кого-то замуж." (Л.Н. Толстой) "Тут они был в совершенном восторге; в восторге от Израиля, в восторге от арабов, и от Голландских высот в особенности" (В.Ерофеев) "Он был в бешенстве и сознавал, что от этого сам смешон." (Ф.М. Достоевский)б) При некоторых признаковых именах со значением мрачного, подавленного состояния в позиции субъекта может выступать у родительный или именительный падеж. Пример: "Ты, Сальери, не в духе нынче." (Пушкин А.С.) "Действительно. Левин был не в духе." (Л.Н. Толстой) "Я было хотел спросить его насчет собаки-то, но он был не в духе." (И.С. Тургенев)в) Субъект состояния обозначается комплексно, синтаксемами, соотносящимися как целое и часть (У нее в глазах, в лице, в душе страх, волнение, радость, восхищение, счастье, тоска, грусть и т.п.). Пример: "В то время сквозь толпу пробрался опричник, не бывший в числе пировавших, в глазах у него была паника, и он стал что-то шептать на ухо Малюте Скуратову." (А.К. Толстой) "В моей душе тревожное волнение: напрасно вопрошал природу." (И.С. Тургенев) "В ее лице, девически прекрасном, бессмысленный восторг живой любви." (А. Блок)г) Имена физического состояния сопрягаются с субъектом родительного, творительного, именительного падежа. (У нее обморок, С ней обморок, Она в обмороке.) Пример: "Вы не в своем уме." (А.С. Пушкин) "Катерина Ивановна была в бессознании и чуть заметно дышала." (К. Паустовский) "Он надеялся выместить убыток на старой купчихе Трюхиной, которая уже около года была присмерти."д) Имена физического состояния, связанные с семой сна, спрягаются с личным субъектом в форме именительного падежа. Пример: "Алеша ничего не ответил, точно не слыхал, он шел подле Ракитина скоро, как бы ужасно спеша; он был как бы в забытьи, шел машинально." (Ф.М. Достоевский)Исключение составляют высказывания о животных (У медведя зимняя спячка), о болезненном отсутствии сна человека. (Вот я не сплю, у меня бессонница, но мне нескучно). Абстрактные имена горе, счастье, несчастье, беда встречаются в моделях с субъектом в косвенных падежах (У меня горе, У нее беда, С ней беда, С ней несчастье). Эти имена обозначают не внутреннее состояние, оцениваемое положение дел. Исследуя модели из категории состояния в составных именных сказуемых с типовым значением "субъект и его состояние", мы приходим к выводу, что наиболее частотными являются модели эмоционального состояния, выражающие страх, ужас, восхищение и т.п. 2. Мотивированные и немотивированные имена состояния. В предложении "Она чувствовала опасность" глагол выражает не значение действия, а периферийные значения разного рода отношений между предметами и значение, обнаруживающее точку зрения говорящего, поэтому с лексической точки зрения особый интерес представляет именная часть, которая может быть мотивированна прилагательными или глаголами. С точки зрения словообразования такие имена состояния относятся к следующим типам: а) существительные на –ость, мотивированные прилагательными (радость, ярость, задумчивость, негодность, опасность и т.п.). Отадъективные имена типа бодрость, робость, усталость, недоверчивость, растерянность, легкость с личным субъектом выражают состояние при помощи глаголов чувствовать, ощущать, переживать, испытывать.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Общая психология: конспект лекций

Даже высшие животные по выражению лица человека, интонации голоса способны понимать его состояние. Это коммуникативная функция. 5.2. Воля Понятие воли. Термин «воля» отражает ту сторону психической жизни, которая выражается в способности человека действовать в направлении сознательно поставленной цели, преодолевая при этом различные препятствия. Понятие воли было первоначально введено для объяснения побуждений к действиям, осуществляемым по собственным решениям человека, но не отвечающим его желаниям. Затем оно стало использоваться для объяснения возможности свободного выбора при конфликте желаний. Воля проявляется в умении заставить себя делать то, что необходимо, подавить желания и влечения, которые этому препятствуют. Другими словами, воля – это власть над собой, управление своими действиями, сознательное регулирование своего поведения. Воля – это форма психического отражения, в которой отражаемым является объективная цель, стимулы ее достижения, возникающие объективные препятствия; отраженным становится субъективная цель, борьба мотивов, волевое усилие; результатом является действие и удовлетворение достижением цели

скачать реферат Билеты по межкультурной коммуникации

Дети в процессе инкультурации, овладевая родным языком, вместе с ним усваивают и обобщенный опыт предшествующих поколений; инструмент культуры, формирующий личность человека, который именно через язык воспринимает менталитет, традиции и обычаи своего народа, а также специфический культурный образ мира. Язык представит собой средство выражения мыслей, средство общения. Конечно, у него есть и другие функции, но эти — основные. Среди многочисленных функций языка существует коммуникативная функция, предполагающая, что без языка любые формы общения людей становятся невозможными. Язык не существует вне культуры. Это один из важнейших компонентов культуры, форма мышления, проявление специфически человеческой жизнедеятельности, которая сама в свою oчередь является реальным бытием языка. Поэтому язык и культура нераздельны.19.Проблема соотношения языка, мышления и культуры. Б. Малиновский, Ф. Боас. Для североамериканцев снег - это просто погодное явление, s ow (снег) и slush (слякоть). В языке эскимосов существует более двадцати слов, описывающие снег в разных состояниях - важнейшая часть природы, на которой базируется большинство элементов их культуры.

Звуковой плакат "Домашние животные".
Представляем Вашему вниманию уникальную новинку — развивающие звуковые плакаты, которые содержат стихотворения, занимательные и
576 руб
Раздел: Электронные и звуковые плакаты
Чайник со свистком "Mayer & Boch", 3,5 литра, эмалированный (арт. 23854).
Этот чайник со свистком изготовлен из высококачественной нержавеющей стали. Корпус чайника имеет элегантное покрытие с цветочным рисунком.
1624 руб
Раздел: Чайники эмалированные
Двусторонний говорящий плакат "Азбука и счет".
Суперновинка от Азбукварика! Двусторонний говорящий плакат станет незаменимым помощником родителей! На одной стороне плаката – говорящая
484 руб
Раздел: Электронные и звуковые плакаты
 Очерки по общему языкознанию

Характерные черты суждения целиком покоятся на соотнесении его с объектами материальной действительности и существующими между ними реальными отношениями. Предложение же (его структура) никакого отношения к ним не имеет. Не менее существенные различия между суждением и предложением выявляются при обратном сопоставлении приложимости особенностей предложения к суждению. Предложение, помимо отмеченной полной отреченности от реальных качеств явлений, о которых оно сообщает (т.Pе. от содержания сообщения), обладает рядом свойств, которые не находят никакого отражения в природе суждения. Возникающие здесь различия целиком покоятся на наличии у предложения коммуникативной функции, которой суждение не знает. Так, предложение не только сообщает определенное содержание, но и выражает отношение говорящего к этому содержанию (наклонения). В структуре предложения находят прямое отражение вопрос, волеизъявление, эмоциональные и стилистические качества. Совокупности всего этого, включаемого в прагматику, суждение лишено. Быть может, среди состава членов предложения и суждения мы обнаружим больше сходств, поскольку именно они чаще всего отождествлялись друг с другом: субъект с подлежащим, предикат со сказуемым

скачать реферат Частица "ну" в диалогической и монологической речи

Так, в диалоге они определяются наличием конкретного адресата, то есть на первый план выступают коммуникативно-прагматические функции. В монологе же адресованность скорее условная, поэтому коммуникативно-прагматические функции не имеют здесь первостепенного значения. В свою очередь, наиболее важными в монологе оказываются текстовые функции. Это можно объяснить тем, что “для монологической речи типичны значительные по размеру отрезки текста, состоящие из структурно и содержательно связанных между собой высказываний” (Винокур, 1990, с. 310). 2. Частица “ну” и соотношение с ней слов других классов. Одной из главных задач нашего исследования является разграничение частицы “ну” и соотносимых с ней слов других классов. Частица “ну” и союзы. По определению И.Г. Милославского, союз - это “такая часть речи, в которую входят слова, используемые для связи словоформ в простом предложении и частей сложного предложения” (Современный русский язык,1989, с. 524). Слово “ну” также может выполнять функцию связи частей сложного предложения. Так, И.Н. Кручинина считает слово “ну” (Кручинина, 1988), а А.В. Знаменская - сочетание “ну и “ (Знаменская, 1975) союзом именно на основании релятивной функции. Н.Ю. Шведова на основании этой же функции описывает сочетание “ну и” как “частицу-союз” (Русская грамматика,1980).

 Исторические корни волшебной сказки

Можно сказать, что фактически В.Я. Пропп рассматривает предикат состояния быть змеем и выделяет в нем термы атрибуты, функции и отношения с героем (хотя, естественно, ученый не пользуется подобной терминологией). Различные значения указанных термов соответствуют различным историческим этапам развития образа змея. По сходной схеме рассматриваются и другие мотивы, например, даритель, царевна и др. Данный способ описания можно сравнить с предложенным Е.М. Мелетинским предикативным описанием мотивов. Мелетинский предлагает понимать под мотивом "некий микросюжет, имеющий определенную актантную (ролевую) структуру, наподобие суждения в логике и предложения в языкознании. <> Ядром такой структуры мыслится предикат действие, от которого зависят аргументы семантические «роли»; предикат определяет их количественно (число мест, валентность) и качественно (их универсальный «падеж», т.Pе. позиция, функция)".[50] В то же время между двумя подходами имеется и существенное различие: Мелетинский основой мотива предлагает считать действие; Пропп отталкивается от свойств изучаемого существа или объекта

скачать реферат Шпаргалки по русскому языку за 9 класс

В предложении местоимения могут выполнять различные синтаксические функции: подлежащего (Кто пришёл?); именной части сказуемого (Ты был другим); дополнения (Спроси кого-нибудь): определения (Такая сумка мне не нужна); обстоятельства (Я сделаю это сама). Билет №13. Глагол как часть речи. Глагол – это знаменательная часть речи, обозначающая действие (рубить), отношение (ненавидеть), свойство (жечься) или состояние (болеть). Начальная форма глагола – инфинитив, отвечает на вопросы что делать? или что сделать? Все глаголы имеют постоянные морфологические признаки: вид, переходность/непереходность, возвратность/невозвратность, могут быть  безличными, относятся к тому или иному типу спряжения. Часть форм глагола называется неспрягаемыми (это инфинитив, причастия и деепричастия), остальные формы глагола называются спрягаемыми; они изменяются по наклонениям (в изъявительном наклонении – по временам), лицам или родам, а также числам. Эти морфологические признаки глагола называются непостоянными. В предложении спрягаемые формы глагола выполняют функцию сказуемого (в двусоставном предложении), главного члена (в односоставном предложении) или являются их частью.

скачать реферат Основные положения физикализма в Венском кружке

Предложение “Луна есть круглая” истинно» и «Луна есть круглая» представляют собой просто две различные формулировки одного и того же утверждения. При этом он подчеркивает, что в этом случае два высказывания означают то же самое в логическом или семантическом смысле; ясно, что с точки зрения прагматики практически всегда две различные формулировки имеют различные особенности и различные условия применения; с точки зрения прагматики различие между этими двумя высказываниями состоит в акценте и эмоциональной функции. Указанное решение относительно термина «истинно» само по себе не является определением термина «истинно». Скорее оно представляет собой стандарт, при помощи которого мы судим, является ли определение истины адекватным, т.е. соответствующим нашему намерению. Если определение предиката В i – например, слов «истинно», или «обоснованно» или любых иных произвольно выбранных знаков, – предлагается в качестве определения истины, то мы примем его в качестве адекватного определения истины тогда и только тогда, когда на основе этого определения, предикат В i удовлетворяет отмеченному выше условию, а именно, что он производит ( yields ) предложения типа «"Луна круглая" есть . тогда и только тогда, когда луна круглая», где предикат В i должен быть поставлен на место «.». Это приводит к следующему определению D 7- A . D 7- A . Предикат В i является адекватным предикатом (а его определение – адекватным определением) для понятия истины в рамках определенного класса предложений A j = Df каждое предложение, которое построено из сентенциальной функции «х есть F тогда и только тогда, когда р» путем замены « F » на В i , «р» на любое предложение A k в A j , и «х» – на любое имя (синтаксическое описание) из предложения A k , следует из определения В i .

скачать реферат Проблема языка в философии XX века

Язык тесно связан с мышлением человека, со способностью абстрагирования, т.е. мысленного вычленения отдельных качеств и рассмотрения их в известной независимости от предмета и от остальных его свойств. Только с помощью языка человек в состоянии формулировать абстрактные понятия, а именно они являются важнейшим инструментом познания и мышления. Язык — это знаковая реальность, система знаков, служащая средством человеческого общения. Язык является специфическим средством хранения, передачи информации, а также средством управления человеческим поведением. Язык — необходимое условие и средство социализации индивида, а без социализации, т.е. без совместной жизнедеятельности с другими людьми, без усвоения социальных норм, правил, культуры, без освоения достижений, созданных трудом многих поколений, человек немыслим как человек. Наконец, язык выполняет целый ряд общественных функций. Одна из важнейших — коммуникативная, функция общения. Выше сказанное можно сформулировать в терминах коммуникации - трансляции. В любой момент существования общество нуждается в синхронном общении как средстве согласования деятельности индивидов и в общении диахронном как средстве передачи информации, “суммы обстоятельств” от поколения к поколению.

скачать реферат Теория денег и теория инфляции

Кейнсианцы рассматривают денежную массу как эндогенную переменную, которая зависит от политики органов денежно-кредитного регулирования и уровня экономической активности. "Инфляция издержек" трактуется как результат воздействия нескольких факторов. Главным из них считается, увеличение заработной платы сверх уровня, соответствующего росту производительности труда. Хотя, по мнению Кейнса, полная или. приблизительно полная занятость является редким и скоропроходящим событием". Уровень занятости определяется Кейнсом точкой пересечения функций совокупного спроса и совокупного предложения. Именно в этой точке ожидаемая предпринимателями прибыль будет наибольшей. Выступая за сознательное управление денежным обращением, Кейнс считал необходимым использовать разного рода мероприятия только при неполной занятости. Он предостерегал от применения денежных рычагов в условиях полной занятости, считая, что в этом случае они могут вызвать безудержную инфляцию. "Как только попытка еще больше увеличить инвестиции независимо от величины предельной склонности к потреблению повлечет за собой тенденцию к безудержному росту цен, иначе говоря, в такой ситуации мы достигли бы состояния подлинной инфляции",- подчеркивает Кейнс.

Игра настольная развивающая "Веселые портреты".
Обучающая игра пазл-липучка состоит из 2 игровых полей - лиц и 58 съёмных элементов, присоединяя к лицам разные детали, ребенок может
656 руб
Раздел: Игры-пазлы
Изограф, 0,20 мм.
Чертежный прибор для черчения и рисования на бумаге, ватмане и чертежной пленке. Изограф имеет резервуар для чернил, который легко
1421 руб
Раздел: Циркули, чертежные инструменты
Коврик силиконовый с разметкой, 50x40x0,1 см, розовый (арт. TK 0190).
Вы все еще делаете коржи одинаково круглыми при помощи тарелок? Но где взять столько тарелок разного диаметра, которые подойдут к каждому
379 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки
скачать реферат Инфляция и ценообразование

Уровень занятости определяется Кейнсом точкой пересечения функций совокупного спроса и совокупного предложения. Именно в этой точке ожидаемая предпринимателями прибыль будет наибольшей. Выступая за сознательное управление денежным обращением, Кейнс считал необходимым использовать разного рода мероприятия только при неполной занятости. Он предостерегал от применения денежных рычагов в условиях полной занятости, считая, что в этом случае они могут вызвать безудержную инфляцию. “Как только попытка еще больше увеличить инвестиции независимо от величины предельной склонности к потреблению повлечет за собой тенденцию к безудержному росту цен, иначе говоря, в такой ситуации мы достигли бы состояния подлинной инфляции“,— подчеркивает Кейнс. Кейнс довольно-таки подробно описывает переход инфляционного процесса из первой стадии во вторую: происходит замена роста цен, обусловленного изменением количества денег в обращении и активно воздействующего на темпы экономического развития, таким повышением цен, которое вызвано издержками производства и ведет к их дальнейшему взвинчиванию и дезорганизации денежного обращения.

скачать реферат Развитие связной письменной речи учащихся младших классов с нерезко выраженным общим недоразвитием речи

Действительно, о связности мы говорим тогда, когда имеем дело со сложным объектом, состоящим из нескольких компонентов, т. е. членимом. Текст, как уже говорилось, именно такой сложный объект. Он состоит из предложений, связанных между собой по смыслу и формально в особые группы. Основу связности составляет коммуникативная преемственность предложений, состоящая в том, что каждое следующее предложение строится на базе предыдущего, вбирая в себя ту или иную его часть. При этом с точки зрения коммуникативного синтаксиса предложения делятся па две части: относительно известную - ее называют темой или данным и новую - она называется ремой или новым. В теме повторяется часть информации из предыдущего предложения, и это повторение выполняет функцию связующего звена. В реме содержится новая информация, которая развивает, обогащает смысл высказывания, движет мысль вперед. Пишущий должен сохранить нужный порядок написания фразы, должен быть всегда ориентирован, на каком месте он находится, что уже написано им, и что еще предстоит написать.

скачать реферат Политический миф и его художественная деконструкция

Это была самая лживая из всех лживых платформ оппозиции" (271). Легко видеть, что смысл всей амплификации направлен на то, чтобы убрать из первой фразы слово "пожалуй", почти дословно закончив ею риторический период, но именно изъятие этого слова из последнего предложения и создает видимость доказательства, что полностью соответствует средневековому способу мышления и его выражения средствами эмоционально-экспрессивного стиля. Таким образом, дискурсный анализ "Краткого курса" неизбежно приводит к мысли, что использование указанных ресурсов риторики и поэтики носит в нем не случайный, но целенаправленный характер, превращающий историческое письмо в способ создания глобального политического мифа. Вместе с тем совершенно очевидно, что чем глобальнее любой поэтический миф, тем легче он допускает художественную деконструкцию. Вспомним хотя бы знаменитую "Карьеру Артура Уи" Бертольда Брехта. В этом плане "Палисандрия" Саши Соколова как по своей художественной структуре, так и по коммуникативной функции - своеобразный reduc io ad absurdum, доведенная до логического предела (или точнее беспредела) нарративных, хронотопических интенций "Краткого курса".

скачать реферат Способы и средства выражения согласия и несогласия в испанском языке

Ясно, что в чистом виде подобная автокоммуникация в СМИ вряд ли возможна, однако сложность осуществления «коммуникации для другого» – в силу того, что этот «другой» отсутствует, находится далеко – может сделать вполне реальной ситуацию, когда общение между адресантом и адресатом в СМИ только выглядит как «коммуникация для другого», являясь по сути «коммуникацией для себя». Ситуация еще более усложняется, если мы перейдем к описанию целей, которые преследуют коммуниканты в области массовой информации. Вне реальной ситуации общения общие коммуникативные цели остаются научной абстракцией, они получают смысловое наполнение, уточняются только в зависимости от ситуации общения и являются поэтому всегда ситуативными. Именно ситуация придает коммуникативным целям смысл, задает их иерархию по значимости, их распределенность между коммуникантами. В лингвистических, функционально-стилистических исследованиях, однако, обсуждение подобных целей по традиции с неизбежностью заменяется обсуждением вопроса о функции той или иной подсистемы литературного языка, которая используется в определенной сфере деятельности (resp. ситуации общения). Соответственно общая информационная цель со стороны адресанта – а в некоторых случаях с согласия и / или подачи адресата – в реальности трансформируется, конкретизируется (в зависимости от того, какой элемент коммуникативного акта управляет коммуникативным поведением), и мы можем говорить о доминанте коммуникативного поведения в сфере массовой информации, его особой настройке. 2. Статус слов «да» и «нет» Неизменяемые слова, употребляемые в диалоге в качестве реакции на речь собеседника, составляют класс так называемых слов-предложений.

скачать реферат Язык и речь

Сфера употребления языка универсальна — он используется в общении во всех областях человеческой деятельности, а специализированные знаковые системы имеют ограниченную сферу употребления. Язык как знаковая система создается постепенно и развивается в процессе функционирования, а специальные средства общения, передачи и хранения информации являются результатом разового соглашения людей, имеют продуманный и искусственный характер. Основным знаком языка считается слово. Оно способно входить в модель предложения, в состав высказывания. Слово — это звуковой или письменный знак, воспринимаемый органами чувств, как бы замещающий нечто другое — понятие или предмет. Слово принципиально отличается от иных знаков: оно обладает собственным значением, структурно и социально мотивировано (условным является лишь его материальная сторона, идеальная отражает объективный мир и знания говорящих). Слово не только фиксируется в словарях, оно входит в состав предложения и при необходимости может самостоятельно оформлять предложения — однословные номинативные и безличные: Ночь. Не спится. С лингвистической точки зрения, коммуникативную функцию слова выполняют именно в предложении.

Шнуровка-бусы "Цветы".
Эта простая, но интересная игрушка увлечет малыша! Цель игры - нанизать на шнурок все бусинки. Ребенку будет интересно каждый раз менять
345 руб
Раздел: Деревянные шнуровки
Развивающая настольная игра "Котосовы".
Коты и совы — любимые животные ведьм. Бедняги так часто подвергаются магическим экспериментам, что подчас не сразу отличишь, кто перед
792 руб
Раздел: Карточные игры
Точилка механическая.
Настольная механическая точилка отличается высоким качеством работы и долговечностью механизма. Пластиковый корпус. Механизм крепления к
547 руб
Раздел: Точилки
скачать реферат Введение в синтаксис. Аспекты синтаксиса

Актуальное членение высказывания § 1.4.4. Средства выражения актуального членения § 1.4.5. Соотношение коммуникативной и формально-синтаксической структуры высказывания – предложения Литература Глава 1.1. Введение в синтаксис § 1.1.1. Значения термина «синтаксис»Термин «синтаксис» имеет два основных значения. Первое значение: синтаксис – высший уровень языковой системы, на котором устанавливаются «правила» речеобразования, характерные для данного языка. Это объективно существующая языковая реальность. Синтаксис является высшим уровнем языка, потому что именно на этом уровне осуществляется главная функция языка – коммуникативная. Все другие уровни подчинены синтаксису – прямо или опосредованно. В синтаксисе происходит организация всех средств языка, подчинение их коммуникативной функции. Этимология термина: sy axis (греч.) – военный строй, построение, порядок. Второе значение: раздел лингвистики, изучающий правила, закономерности построения связной речи. Эти два значения важно различать. В языке существуют правила, создающиеся самим языком, т.е. объективно, независимо от человеческого фактора (это синтаксис в первом значении).

скачать реферат Методы компьютерной диагностики функционального состояния учащихся

Гормональное обоснование в различии поведения темпераментов в России связано с именами Блонского, Белова, Завадовского. Оценивалось различиями концентраций гормонов, прежде всего тестостерона. Подход к количественному измерению свойств, характеризующих темперамент, реализован в учении И.П. Павлова и его учеников о соотношении свойств высшей нервной деятельности как основе темпераментов (7). В учебной деятельности, как и любой другой, очень важное значение имеют эмоции. Ведь и само слово «эмоция» происходит от слова «моцион», движение. Эмоция - это сложное образование, предполагающее интеграцию соматических, вегетативных и субъективных компонентов. Побудительная, оценочная, переключающая, коммуникативные функции по разному реализуются для различных типов темперамента. Так называемых заторможенных (меланхолик, флегматик) и расторможенных (сангвиник, холерик), эмоциональные состояния тесно связаны с тревожностью и агрессивностью как качествами личности. Функциональные состояния, возникающие в любой деятельности, всегда имеют эмоциональную окраску. Существующие методы их оценки имеют объективный характер.

скачать реферат Реорганизация прокуратуры и создание адвокатуры в России

Но это предложение II отделения, ограничившее судебные функции прокуратуры, не нашло понимания в министерствах. Министр государственных имуществ писал: «По проекту же нового устава гражданского судопроизводства прокурорский надзор даже еще ослабляется: он уже не имеет для судебной инстанции никакой обязательной силы, а одни предварительные заключения стряпчих и прокуроров в делах казенных учреждений не могут сохранить существующие меры охранения казенного интереса»2. Того же мнения придерживался министр юстиции и министр императорского двора. Еще в большей степени на судьбу прокуратуры должны были повлиять новые принципы судоустройства, провозглашенные в соответствующих проектах 1859/60х годов. Они предусматривали введение состязательного гласного процесса, право обвиняемого на защиту, презумпцию невиновности, реформу следствия, создание адвокатуры, и, наконец, реорганизацию прокуратуры. Авторы проекта о судоустройстве говорили о необходимости изменения функций прокуратуры. Как отмечалось в журналах соединенных департаментов Государственного Совета, «очевидное неудобство настоящего порядка состоит в том, что губернские прокуроры, будучи обременены многочисленными обязательствами вне судебного ведомства, не в состоянии следить за ходом дел в судебных местах и исполнять возложенные на них по закону обязанности»3.

скачать реферат Виды перевода в современном мире

В процессе перевода таких текстов, переводчику приходится решать как чисто языковые, лингвистические проблемы, обусловленные различиями в семантической структуре и особенностями использования двух языков в процессе коммуникации, так и проблемы социолингвистической адаптации текста. Переводчику нередко приходится искать особые средства для передачи смысловых и стилистических составляющих оригинала. В таком случае достигается прагматическая эквивалентность между оригиналом и переводом, что и определяет коммуникативный эффект рекламы. Нас интересует именно коммуникативная функция перевода рекламных текстов, а не художественно-содержательная. В данной работе, в процессе исследования рекламных текстов, мы предполагаем, что целевая аудитория говорит на ином языке, а также имеет иные специфические особенности социокультурной среды. В связи с этим, прагматическая адаптация – это изменения, вносимые переводчиком в текст перевода с целью добиться необходимой реакции со стороны целевой аудитории, другими словами, следует правильно передать основную коммуникативную функцию оригинала. 3.2. Трудности при переводе рекламных текстов Переводчики рекламных текстов сталкиваются с существенными трудностями при передачи прагматического потенциала оригинала.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.