телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАКанцтовары -30% Видео, аудио и программное обеспечение -30% Сувениры -30%

все разделыраздел:Философия

Русский язык и русская национальная наука - объекты информационной атаки

найти похожие
найти еще

Браслет светоотражающий, самофиксирующийся, желтый.
Изготовлены из влагостойкого и грязестойкого материала, сохраняющего свои свойства в любых погодных условиях. Легкость крепления позволяет
66 руб
Раздел: Прочее
Ночник-проектор "Звездное небо и планеты", фиолетовый.
Оригинальный светильник - ночник - проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фонариков) 2) Три
330 руб
Раздел: Ночники
Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение
Виндельбанд, и отвечал: “Его мысли не возникли иным путем, чем мысли остальных людей. Он, подобно всем людям, переходит от неразмышляющего детства к медленному пробуждению, впитывает из среды, в которой он родился и воспитывался, знания и взгляды, скапливающиеся в нем в виде запаса основных "истин"; он обогащает их самостоятельным исследованием и самостоятельными суждениями; но сфера его мышления и направление его интересов, которые предопределяют поставленные им вопросы, всегда и необходимо предопределены для него всей суммой того, что он до того пережил и передумал. Так, с самых различных сторон, с самых отдаленных исходных пунктов сходится в нем, как и в каждом человеке, совокупность представлений, часто весьма разнородных, но все же слитых между собой ”1 9 В. Виндельбанд пишет, конечно же, о каждом человеке из непосредственного этнокультурного окружения того человека, “деятельность которого мы называем философской”. И он “может благодаря условиям жизни, духовной одаренности и энергии характера установить единство связи своих представлений путем собственных усилий мысли”.2 0 Как бы подтверждая нашу догадку, Виндельбанд поставил на первое место среди обстоятельств успешной деятельности философа условия его жизни. Впрочем, проявления человеком духовной одаренности и энергии характера также зависят от социальных и этнокультурных условий его работы, которые поставляют ему все разнообразные элементы познания, возникшие и развитые, накопленные и укрепленные в его голове задолго до того, как он, - признанный сообществом мыслитель, установил свой “основной принцип”. Речь Виндельбанд ведет об “элементах познания”, накопленных только потому, что они генерированы в голове философа или ученого его естественным окружением - его этнокультурной средой. Именно эту среду имел он в виду, когда писал о Сократе: “Вся его оригинальность состоит в том, как он ищет истину”, а “его поиски истины находятся в теснейшей связи с духовным состоянием его народа”.2 1 Иными словами, вся оригинальность величайшего философа, открывшего разум2 2, есть сосредоточенный в этом конкретном человеке прорыв всей этнической системы, известной нам под именем “древние греки” к научной образованности как к новой общественной силе. Древние греки, в отличие, например, от их прямых культурных наследников - римлян, “обладали необычайно острым чувством времени. Они жили в эпоху, когда история двигалась с чрезвычайной скоростью, и в стране, где землетрясения и эрозия почвы меняли ее лицо с силой, с которой вряд ли еще где-нибудь можно столкнуться. Вся природа была для них зрелищем непрерывных изменений, а человеческая жизнь менялась быстрее всего”.2 3 Родная природа сделала греков “особо чувствительными к истории”2 4 , и природа же средиземноморья, но уже другого его полуострова, сделала римлян странно глухими к ходу собственной истории. Отсюда, делает вывод Р.Дж. Коллингвуд, мы обнаруживаем две совершенно различные науки истории: с одной стороны “отец истории” Геродот и Фукидид, а с другой - Полибий, Ливий и Тацит. “С точки зрения метода, Тацит - это уже упадок”.2 5 Наука, пожалуй, не имела бы национальной определенности, если бы “логический принцип” был бы своего рода “естественным законом мышления”.

Этим мы акцентируем специфику русского национального мироотношения и выражающей его философии в контексте известной проблемы динамики и преодоления классической европейской метафизики. Мы считаем, что это преодоление осуществимо отечественной культурой как воссоздание совсем иного рода метафизики - метафизики как высочайшего достижения философии, сочетающего две противоположные и трудно совместимые способности: “способности к абстрактному мышлению в его высшей форме и способности к конкретному созерцанию реальности на его высшей ступени”.4 0 Нынешний общий функциональный кризис науки связан с тем, полагаем мы, что как ноуменологический, так и феноменологический типы рациональности достигли своих естественных эвристических пределов. Преодоление этих границ, с нашей точки зрения, возможно лишь синтетическим типом рациональности, генерирующим синтетические парадигмы. Именно эти парадигмы затем и когерируют в контекст новой постнеклассической науки. Мы утверждаем то, что именно русская культура, в самых разных своих формах воспроизводящая синтетический тип рациональности, принципиально отличный от европейского, т.е. ноуменологического и феноменологического рациональных типов, произвела и принципиально иной тип науки. О русской науке уже можно сказать то же, что обычно говорится и о русской культуре. В русской науке, как и в русской культуре вообще, “безусловное значение принадлежит не умственной, а нравственной области”4 1 , понимаемой как “естественный способ видеть и понимать мир”.4 2 Этот способ мировидения (являющийся частью мироотношения), изложенный языком науки, противоположен мировидению (соответственно, мироотношению), зафиксированному как в европейском классическом или “кантовском” типе науки, “в глубочайшем существе своем эклектичном и противоречивом, аналитичном, дробном, сложенном из противоборствующих и стремящихся каждый к самостоятельности элементов”4 3, так и в современном неклассическом или “эйнштейновском” ее типе.   Ритмы языка: циклы мировой истории и динамика национальной науки  Этническая обусловленность науки отчетливее всего видна в разности языков, излагающих системы научного знания. В мире используется более восьми тысяч языков, не считая диалектов, но даже не все великие языки, имеющие тысячелетние литературные традиции, могут быть названы языками современной науки. Не более двух десятков национальных языков можно сегодня назвать языками современной науки. Среди языков научных публикаций: английский, русский, немецкий, французский, итальянский. Д.И. Менделеев упоминал среди языков, на которых публикуются научные произведения, шведский, венгерский, голландский.4 4 Пожалуй, еще - испанский, польский, болгарский., сегодня - греческий и турецкий, возможно - португальский. Фундаментальный научный трактат, написанный в Европе на немецком, французском, английском языках или в России по-русски, невозможно с предельной адекватностью перевести на арабский, китайский или японский языки. Япония - лидер постиндустриализма, и язык ее народа, казалось бы, максимально приспособлен к трансляции научного знания. Но это не так. “Япония в силу ряда национальных, этнокультурных и языковых причин оказывается отделенной от многих народов мира рядом незримых барьеров.

Мышление “логическое” и мышление “грамматическое” функционируют “на уровне трансформации в виде двух несовпадающих языковых практик”5 6, задающих два языковых ритма. С ритмом “логического мышления” резонируют технократы, на ритм “грамматического” откликаются гуманитарии - “грамматократы”. Эти ритмы мышления и власти сложным образом взаимодействуют потому, что “все многообразие семиотических систем не только подчиняется собственно логике развития, но и является результатом их сложного взаимодействия”.5 7 Взаимодействие между языковыми практиками возможно и неизбежно потому, что и та, и другая захватывают одновременного каждого человека. Конечно, почти никогда они не захватывают конкретного человека в равной степени. Поэтому столь и очевидно деление людей на “физиков” и “лириков”, “технарей” и “гуманитариев”, “технократов” и “грамматократов”. Но, в конечном итоге, обе эти практики захватывают каждого участника коммуникации. Они присутствуют одновременно во всякой этнокультурной системе и всякой социальной среде в форме ритма природной и ритма знаковой реальности, на которые, отмечает В.И. Шарин, в процессе коммуникации редуплицируется противостоящая человеку наличная реальность. Это несовпадение языковых практик, первоначально обнаруживающее себя в терминологических неопределенностях, в завершающей фазе столетнего цикла вырастает в трагический разрыв, который может быть заполнен только лишь с использованием внешних по отношению к данным практикам ресурсов, т.е. ресурсов, внешних по отношению к данному языку. Поиск необходимых ресурсов, по сути “тонких” энергий, осуществляется с помощью идеологий. Именно в завершающей фазе цикла - в периоды интенсивной подготовки себя к грядущей схватке за передел мировой гегемонии и выстраиваются идеологические конструкции, заполняющие фундаментальный разрыв между “логикой” и “эмоцией”. Идеологические конструкции (утопии) стягивают языковые практики в эфемерное, а потому временное “единство” национального языка. Таким вот образом на уровне сопряжения “логического” и “грамматического” мышлений обеспечивается и единство нации. Но это единство реализует себя, только активизируя архетипические ресурсы противостояния социальной системы внешней угрозе. Активация ресурса противостояния “врагу” есть интенсивная динамика, в считанные годы выводящая нацию на траекторию эскалации вооруженного противостояния, завершающегося военным конфликтом. “Логика” в этом движении подчиняется “эмоции”, но и питает эмоционально заявленную гегемонистскую претензию реальным или кажущимся реальным ресурсом противостояния. Грамматократы не могут обойтись здесь без технократов. Они могут реально действовать только подчинив технократов Великой Утопии. Эмоции должны быть вооружены и стреляющими идеями, и реально стреляющим оружием, а оружие - это продукт и дело “логического” мышления. Таким образом, первоначально едва улавливаемые специалистами (историками и переводчиками) неопределенности языковых форм стремительно, т.е. обычно менее чем за столетие разрастаются в чудовищный разрыв реальности, который уже невозможно сшить средствами языка, и который стягивается лишь силой оружия.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Отрекаясь от русского имени. Украинская химера.

Посмеяться бы, да не очень весело. Речь ведь идет не о бреде психически больного субъекта, а государственной политике, уже сегодня калечащей судьбы миллионов людей, растаптывающей их человеческое и национальное достоинство, деформирующей их сознание ложью, ненавистью, ощущением этнической и моральной ущербности. И смысл ее отнюдь не в защите и поддержке «риднои мовы», а намеренном и зловредном искоренении в Малороссии всяких следов ее Русскости: будь то язык, книжка, безобидный водевиль или надпись на придорожном указателе. Все, абсолютно все подвергается тотальному уничтожению. Продающаяся на Украине печатная продукция на Русском языке официально признана в качестве «информационной агрессии восточного государства». В соответствии с этой установкой еще в 1996Pг. Министерством информации были выработаны рекомендации для правительства, в которых предлагалось «уменьшить тарифы на распространение печатных периодических изданий на государственном языке (укрмове) в 100 раз, а на негосударственном (т.Pе. Русском)P увеличить (!!!) в 100 раз»

скачать реферат Фразеология русского языка

Однако фразеология как совокупность всех устойчивых выражений в том или ином языке – слишком широкое поле деятельности для такой небольшой работы, как данная. Русский язык – это национальный язык русского народа, обладающего богатейшими демократическими и революционными традициями, высочайшей культурой. Это язык строителей нового общества, о котором веками мечтали лучшие умы человечества. Это язык современной науки, техники и культуры. Русский язык в наше время – связующее звено великого многонационального Российского государства с людьми всей планеты. Русское слово – это голос мира, страстный призыв к равенству, братству и дружбе всех народов, во имя мира и социального прогресса. Научное изучение русского языка начинается там где к объективно протекающему процессу овладения родной речью прибавляется элемент осознания свойственных языку закономерностей. В этом реферате рассматривается лишь один из множества самостоятельных разделов, изучающих отдельные стороны (уровни) языка. Приводятся краткие сведения из истории изучения русской фразеологии в отечественном языкознании, некоторые общие понятия фразеологии, определяется объект фразеологии, ее объем и границы.

Комплект постельного белья 1,5-спальный "Disney" (с наволочкой 50х70 см).
Добро пожаловать в мир популярных персонажей, супергероев и сказочных существ. Постельное белье для мальчиков и девочек украсит интерьер и
2232 руб
Раздел: Детское, подростковое
Мешок для обуви "Wild", 1 отделение.
Удобный мешок для обуви увеличенных размеров с дополнительным карманом на молнии и сеточкой. Размер: 410х490 мм. Материал: полиэстер.
458 руб
Раздел: Сумки для обуви
Сумка для прогулочной коляски Altabebe, арт. AL1004.
Функциональная и простая. Нет необходимости долго искать мелкие предметы в вашей сумке - теперь вы можете легко найти их, воспользовавшись
1040 руб
Раздел: Сумки и органайзеры
 Иго жидовское

Даже русскому языку, русской литературе русских детей учат в большинстве нерусские картавые преподаватели. Дошло до того, что в аттестатах о среднем образовании против предметов «русский язык» и «литература» допускается ставить прочерк. В России стало некому учить русских детей родному языку, зато на место преподавателя английского языка школы объявляют отборочные конкурсы. Для своих же детей евреи создали в России прекрасную строго национальную систему воспитания. «Система еврейского образования практически охватывает все формы и уровни воспитания, образования и просвещения. В нее входят и еврейские детские сады, подготовительные классы и воскресные, дневные, общеобразовательные школы, и еврейские университеты, колледжи, училища, разнообразные курсы, лектории, семинары для взрослых. Базовое место в этой системе занимают национальные, дневные общеобразовательные школы с углубленным изучением ряда еврейских предметов: иврита и идиша, истории, религии, традиций еврейского народа, основ еврейской культуры», похваляется достигнутым Владимир Шатуро, президент Еврейского научного центра при Российской Академии наук

скачать реферат Культура общения младших школьников в урочной деятельности

Огрубление языка, явное его оскудение, снижение тональности общения - все это свидетельствует о нашей духовной и нравственной деградации. Как справедливо замечает академик В.Костомаров, очень часто «инициаторами более свободного обращения с языком выступают сейчас . достаточно грамотные люди - журналисты и иные профессионалы пера». А ведь искусственное насаждение средствами массовой информации «американизмов», навязывание русской речи иноязычного ритма, мелодики, фразового ударения, нарочитое употребление «крепкого словца» - все это не так безобидно, как порой кажется, поскольку ведет к изменению национального образа мира, традиционных речемыслительных процессов, стереотипов общественного поведения, присущих тем, для кого русский язык является родным. И наиболее уязвимыми в этом отношении оказываются дети: деформируется их языковое чутье, языковой вкус определяется скорее модой, чем красотой, правильностью и уместностью речи. «Сегодня русский язык - важный фактор и объект национальной безопасности», - не без оснований пишет академик Российской академии естественных наук К.Колин. В этой ситуации ответственность за состояние языка ложится не только и не только на лингвистов, нормализаторов языка, но и на учителей, методистов, авторов программ и учебников и, конечно же, родителей.

 Универсальный язык или шаг за горизонт

Вместо того, чтобы лечить источник невежества, наука обошлись полумерами. Математика, кроме несомненных достоинств высокоструктурированного орудия и языка науки, представляет потрясающий по высоте барьер. Она помогает, но только избранным. Просьба: объяснить некоторые непонятые математические вещи, большинством ученых будет отклонена вследствие кастовости, ибо это большинство, на самом деле весьма ограниченное, оперирует языком избраннных, жреческим языком. Следом за математиками идут и другие, например, лингвисты, а уж у них, казалось бы, все тексты должны быть понятны нормальному человеку. Например: 'Сема цветового признака является интегральной. Дифференциальными семами являются семы интенсивности и характера светоизлучения: прерывистое освещение (вспышки) переходит в сплошное (рдение) и нагружается дополнительной семой освещенности красным цветом'(из дипломной работы учителя русского языка). Они поклоняются Науке. А реально понимают то, чему поклоняются, вообще, единицы. Вы не замечали, как похожи на культовые предметы лабораторные приборы, очень похожи для непосвященных

скачать реферат Интеграция как методическое явление. Возможности интеграции в начальном обучении

Даются уроки поразным предметам, на разные темы. И этот процесс носит спонтанный характер, т.е. нет определённой системы. Такие разработки уроков можно встретить в журналах "Начальная школа","Русский язык е национальной школе", "Русский язык в башкирской школе", "Русский язык в школе", в газетах "Начальнаяшкола", "Учительская газета", "Первое сентября" и в других.Авторами разработок являются учителя школ. Одной из проблем интеграции является отсутствие методической системы, которая бы выдвинула те или иные требования, рамки, соответствующие организации, структуре таких, уроков. ГЛАВА II. ИНТЕГРАЦИЯ КАК МЕТОДИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ. ВОЗМОЖНОСТИ ИНТЕГРАЦИИ В НАЧАЛЬНОМ ОБУЧЕНИИ I. Об интеграции как методическом явлении и её возможностях в начальном обучении "На сегодняшний день ни в одном словаре или справочникенет методического значения слова интеграция. Зато хорошо известно, что латинское слово ( i egra io ) - восстановление, восполнение, (i egrer) - целый, принято к употреблению в двух значениях: 1) объединение в целом каких-либо частей, элементов; 2) процесс взаимного приспособления и объединения национальных хозяйств двух или более государств с однотипным общественным строем. "Наличие однотипных частей или элементов и возможность их естественного подчинения единой цели и функции в ряде учебных предметов есть основа для определения термина "интеграция" в методике, т.е. в науке о закономерностях обучения, воспитания и развития учащихся средствами определенного учебного предмета и их совокупностью.

скачать реферат Проблемы обучения аудированию в зеркале реальной коммуникации

Проблемы обучения аудированию в зеркале реальной коммуникации Л. П. Клобукова, И. В. Михалкина В каждой науке существуют исследовательские объекты с непростой судьбой. В теории обучения иностранным языкам, и в частности — русскому языку как иностранному, таким объектом является аудирование. Долгое время аудирование не воспринималось методистами как специфический вид речевой деятельности, как особая цель обучения, оставалось на периферии методического сознания. В качестве иллюстрации приведем только один пример из «Программы по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на нефилологических факультетах вузов СССР» (М., 1985). Описание требований к деятельности учащихся в чтении занимает там 29 строк, в говорении — 16, а в аудировании — 7. Установлено, что в «современном обществе люди слушают 45% времени, говорят — 30%, читают — 16%, пишут — 9%». В любом случае аудирование остается безусловным «лидером» среди других видов речевой деятельности. Так, например, наши опросы деловых людей показали, что у оперативных работников внешнеторговых организаций (менеджеров, экспертов и т. д.) рабочее время распределяется следующим образом: аудирование — 35%, говорение — 20% (общение с руководством и сотрудниками, рабочие совещания, деловые встречи, переговоры, разговоры по телефону); чтение — 15% (чтение поступившей корреспонденции в печатном или компьютерном — по электронной почте — виде), письмо — 30% (составление текстов деловых бумаг).

скачать реферат О сопоставительном методе

О СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ МЕТОДЕ 1 В последнее время и педагогическая практика, и лингвистическая печать уделяют много внимания вопросам сопоставительного метода. Это вполне понятно: и насущные потребности обучения русскому языку населения национальных республик Советского Союза, и обостренный интерес к русскому языку в зарубежных странах требуют разработки методики обучения неродному языку на уровне современной науки о языке, а эта потребность, в свою очередь, требует разработки и соответствующей лингвистической теории. Вот почему, прежде чем говорить о достоинствах и недостатках пособий и статей по сопоставительному методу, необходимо установить некоторые теоретические принципы, после чего можно дать оценку наличной языковедной литературы. Первое положение при установлении принципов сопоставительного метода — это строгое различение сопоставительного и сравнительного методов. Сравнительный метод направлен на поиск в языках схожего, для чего следует отсеивать различное. Его цель — реконструкция бывшего через преодоление существующего. Сравнительный метод принципиально историчен и апрагматичен. Его основной прием: используя вспомогательную диахронию, установить различного среза синхронии «под звездочкой».

скачать реферат Методика преподавания русского языка с учетом регионального компонента

Так, в базисном учебном плане на реализацию регионального компонента в образовательной области «Филология» выделено 10-15% времени. Частично региональный компонент реализуется через лингвокраеведческую работу. В данной работе мы выделили лишь некоторые виды такой работы: лингвистический анализ художественных произведений местных поэтов и писателей, воспитание произносительной культуры речи в условиях местных говоров, изучение топонимов Курска и Курской области, а также биографии известных курян. Каждый из перечисленных видов работы можно систематически использовать в обучении русскому языку, что имеет не только обучающий, но и воспитательный характер, пробуждает интерес у учащихся к родному слову. Безусловно, выделенные виды работ по лингвистическому краеведению в обучении родному языку не являются исчерпывающими из многообразия местного языкового материала, поэтому данная тема может быть разработана в другом направлении. Список используемой литературы Бабайцева В.В. Бернарская Л.Д. Комплексный анализ текста (на уроке русского языка).// Русская словесность. – 1997. - № 3. – с. 57-61. Благова Н.Г., Коренева Л.А., Родченко О.Д. О концепции обучения русскому языку с учетом регионального компонента (Для средней общеобразовательной школы). // РЯШ. – 1993. - № 4 – с.16-19. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. – М., 1983. Буслаев Ф.И. Опыт исторической грамматики русского языка. – М., 1992. Волкова Н.А. Курские народные говоры как объект лингвистического изучения. // Роль народной культуры в духовном возрождении России: Сб. докладов на первой научной конференции. – Курск. 1995. – с. 14-18. Дейкина А.Д. Воспитание национального самосознания при обучении русскому языку. //РЯШ. – 1993. - № 5. – с. 3-11. Денисевич Г.В. местные говоры и их влияние на речь учащихся. – Курск, 1959. Денисевич Г.В. Урок русского языка и методика его проведения. – Курск, 1956. Закон РФ «Об образовании». – М., 1996. История и современность Курского края.

Лоток для кухни раздвижной, 30(50,5)х42,5x6,5 см.
Для хранения столовых приборов. Беречь от огня (t -40+100 C). Срок годности не ограничен. Размер: 30(50,5)х42,5x6,5 см
561 руб
Раздел: Лотки для столовых приборов
Папка-сумка "Тролли", А4.
Папка текстильная формованная из вспененного полимера. Формат: А4. Лицевая сторона с выдавленными элементами 3D.
481 руб
Раздел: Папки-портфели, папки с наполнением
Фигурка декоративная "Колокольчик", 6x10 см.
Осторожно, хрупкое изделие! Материал: металл, австрийские кристаллы. Размер: 6x10 см. Товар не подлежит обязательной сертификации.
358 руб
Раздел: Миниатюры
скачать реферат О русском языке

О русском языке Русский язык — это национальный язык русского народа. Это язык науки, культуры. Столетиями мастера слова (А. Пушкин, М. Лермонтов, Н. Гоголь, И. Тургенев, Л. Толстой, А. Чехов, М. Горький, А. Твардовский, К. Паустовский и др.) и ученые-филологи (Ф. Буслаев, И. Срезневский, Л. Щерба, В. Виноградов и др.) совершенствовали русский язык, доводили его до тонкости, создавая для нас грамматику, словарь, образцовые тексты. В расстановке слов, их значениях, смысле их соединений заложена та информация о мире и людях, которая приобщает к духовному богатству, созданному многими поколениями предков. Константин Дмитриевич Ушинский писал о том, что «каждое слово языка, каждая его форма есть результат  мысли и чувства человека, через которые отразилась в слове природа страны и история народа». История русского языка, по убеждению В. Кюхельбекера, «раскроет. характер народа, говорящего на нем». Именно поэтому все средства языка помогают наиболее точно, ясно и образно выражать самые сложные мысли и чувства людей, все многообразие окружающего мира.

скачать реферат Издание китайских произведений представителями российской общественности (конец XVIII - первая половина XIX вв.)

В.В. Копотилова, Государственная публичная научно-техническая библиотека СО РАН Географическое положение российского государства, его многовековое соседство как с западными, так и с восточными народами, явилось основой развития экономических, политических и культурных взаимоотношений России с сопредельными государствами. Важным элементом этих контактов стали книжные связи. Являясь исторически сложившимся средством коммуникации, книга всегда представляла собой оптимальное орудие для взаимопроникновения и взаимодействия культурных потоков, движущихся в различных направлениях. В свое время проблема распространения печати на русском языке в Китае стала объектом иследования ряда ученых. Именно ей были посвящены материалы монографий и статей докт. ист. наук С.А. Пайчадзе, работы академика В.С. Мясникова и др. Однако история издания китайских книг в самой России, по сути дела, не изучалась и стала разрабатываться лишь недавно. Автором настоящей работы были опубликованы некоторые матералы, явившиеся вкладом в проводимое исследование ГПНТБ СО РАН "Издание книг дальневосточных стран в России".

скачать реферат Категория наклонения глагола в русском и казахском языках

Категория наклонения глагола в русском и казахском языках Дипломная работа Выполнила студентка V курса РКО Ибраева Айгуль Жаксытаевна МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН АЛМАТИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ АБАЯ Филологический факультет Кафедра русского языка в национальной школе. Алматы – 1997 год ВВЕДЕНИЕ Сопоставляемые языки – русский и казахский – относятся к различным языковым системам и семьям. Русский язык – язык флективный, славянской семьи, а казахский – агглютинативный, тюркской семьи. Особенности грамматического строя родного языка учащихся национальных школ будут отражаться при изучении ими народного языка другого грамматического строя, ибо родной язык является основой мышления, и всякое понятие у них, в первую очередь, возникает и представляется в образе грамматического строя родного языка. Одно это говорит о наличии расхождений в упомянутых языках. Однако в этих разносистемных языках можно установить и моменты общности. В работе делается попытка охарактеризовать категорию наклонения глагола в русском и казахском языках и путем сопоставления выявить сходства и различия между ними. “Сопоставление двух языков имеет немаловажное значение не только для их практического изучения (оно заставляет вникать в самые тонкие оттенки родного языка), но и для развития теории этих языков, способствует более глубокому анализу лингвистических явлений сопоставляемых языков”.

скачать реферат Кабардино-Балкарский государственный университет

Постановление бюро обкома партии предусматривало в составе открываемого педвуза самостоятельные отделения по кабардинскому, балкарскому, русскому языкам. Было признано необходимым приступить к строительству учебного корпуса пединститута в районе затишья. При этом бюро обязывало облисполком «вывести затишье из состава курортной зоны совместно с горсоветом, определить участок строительства». Подготовка к открытию пединститута была полностью завершена к 7 сентября 1932 года. Кабардино – Балкарский Педагогический институт постепенно становился культурным центром республики. Его преподаватели принимали активное участие в общественно-политической жизни республики оказывали большую помощь органам народного образования, составляя рабочие программы, подготавливая учебные пособия, учебники и хрестоматии для школ республики по кабардинскому и балкарскому языкам, по методике преподавания русского языка в национальных школах. Но особенно велика была роль института в подготовке учителей русского, кабардинского и балкарского языков и литературы, математики, физики, истории, ботаники, зоологии, химии и географии.

скачать реферат Русский язык на Северном Кавказе

Обширен спектр и собственно школьных факторов: неутвержденность образовательных стандартов, уменьшение доли русского языка в региональных учебных планах и др. Тем не менее необходимо заметить, что изучение русского языка как государственного является одним из главных условий обеспечения единства образовательного и культурного пространства полиэтнической и многоязычной России, необходимым фактором реализации гражданами РФ конституционного права на образование. Русский язык есть не только традиционный в условиях России язык межнационального общения, но и проводник в пространство русской и мировой культуры. Вместе с тем, обеспечение эффективного изучения русского языка как государственного в школах РФ требует сегодня реализации ряда мер, способных постепенно улучшить ситуацию: ·  изучение языковой ситуации и уровня владения русским языком в национальных регионах РФ; ·  утверждение типологии национальных школ на основе существующих моделей, что позволит систематизировать региональные учебные планы; ·  дифференцированное обеспечение необходимым объемом школьных часов обучения русскому и родному языкам в зависимости от характера языковой ситуации и типа национальной школы в целях достижения единого образовательного стандарта; ·  разработка и внедрение уровневых стандартов русского языка в 1-ом, 5-ом, 9-ом и 11-ом классах национальных школ всех типов; ·  разработка концепции учебника русского языка нового поколения с учетом интеграции этнокультурного компонента для 1-11 классов; ·  создание координационного центра (возможно, в рамках федеральной программы "Русский язык"), ответственного за реализацию названных мероприятий. Яковлева Е.А. Список литературы

Батут.
Каркас: сталь. Полотно: дюралевая нейлоновая сетка. Окантовка: прочный защитный материал. Количество ножек: 6 шт. Допустимая нагрузка:
3350 руб
Раздел: Батуты, надувные центры
Кружка-хамелеон "Разогрей Звезду".
Оригинальная кружка, которая меняет изображение при наливании в неё горячих напитков.
442 руб
Раздел: Кружки
Пенка для купания малышей "Arau Baby", 400 мл.
Нежная пенка для тела с устойчивой обильной пеной отлично очищает, при этом не раздражает нежную детскую кожу. Содержит натуральные масла
417 руб
Раздел: Гели, мыло
скачать реферат Методика изучения синтаксиса сложного предложения в школе

Хочется так же, чтобы и в методике преподавания русского языка вопросам синтаксиса уделялось не менее внимания. Чему автор работы и пытается помочь. В исследовании применяются методы и приёмы: . Описательный метод. . Изучение научной и лингвистической литературы. . Анализ программ (сравнительно-сопоставительный). Научная новизна: Автор работы впервые глубоко изучил эту тему и выдвинул свои методические рекомендации, упражнения. Практическая значимость исследования в том, что его материалы можно использовать в школьной и вузовской работе. Глава 1. Теоретические основы изучения темы: «Методика синтаксиса сложного предложения». 1. Лингвистические основы. Сегодня синтаксис является одним из разделов учебного вузовского курса современного русского языка. В лингвистической науке подробно этим разделом занимались многие учёные, среди которых Белошапкова В.А. – преподаватель МГУ, выдающийся русский лингвист. Некоторые работы этого автора посвящены синтаксису. Вот что Белошапкова, в частности, пишет по этому вопросу: «наука о синтаксисе русского языка представляет собой сложное явление: в ней существуют (в состоянии непрерывных столкновений и споров) разные направления и концепции, так что в новых идеях дискуссионное явно преобладает над общепризнанным.

скачать реферат Взгляд на перспективу возрождения традиционной школы России

Но именно преподавание русского языка сокращается и качественно ухудшается. Русский язык в российской школе разделен в преподавании на родной для русских и «государственный» для нерусских детей в национальных субъектах, причем в последнем, «государственном» варианте уровень знаний школьника сведен к рыночно бытовому минимуму, что создает предпосылки национально-культурной сегрегации. Русский язык в национальной школе ставится на уровень ниже местных национальных, также «государственных», языков, которые не обладают достаточными ресурсами в виде общелитературной лексики, научных и технических терминологий, синтаксических средств, но представляются как противостоящие русскому вплоть до перехода на латинский алфавит. Тем самым целенаправленно провоцируется этнокультурное двуязычие. Поскольку же уровень подготовки в национальной школе качественно уступает уровню подготовки в общероссийской школе, такое двуязычие, дополняемое активным внедрением в школу английского или турецкого языка, формирует среду малообразованных, но националистически и сепаратистки настроенных энергичных молодых людей, претендующих на роль «национальной элиты» со всеми вытекающими последствиями.

скачать реферат Основные проблемы современного образования

Но по своей сути гуманизм является антихристианским направлением, замаскированным атеизмом. Гуманизм обожествляет человека, поклоняется твари вместо поклонения Творцу. Процесс разрушения государства сопровождался целенаправленным разрушением традиционной системы ценностей. Патриотизм был осмеян, воспитание целомудрия заменялось сексуальным воспитанием, физическая культура уступила свое место валеологии. Наибольшим нападкам подверглась семья. Стимулирование вольной жизни подростка, основанной на непослушании своим родителям, стало излюбленным приемом средств массовой информации. Изменилось содержание образования. Сокращены часы по предметам гуманитарного цикла, таких как русский язык, русская литература, история. Вместо основ наук все более изучаются их прикладные направления. Целью обучения и воспитания становятся успешность, карьера, вхождение в общество западного типа. Формируется система образования адаптационного типа, позволяющая молодому человеку приспособиться к условиям жизни в обществе, но исключающая условия для его духовного, а значит, личностного роста.

скачать реферат Роль Абая в развитии духовной культуры

В своих стихах Абай учил отличать русский народ и его демократическую культуру от царских колонизаторов и их политики. Абай призывает казахов изучать русский язык, русскую науку и культуру для того, чтобы принести пользу родному народу. А в “Двадцать пятом слове” мы читаем прямой призыв Абая-педагога к родителям: “Не торопись женить сына, обучай его русской науке, хотя бы пришлось тебе для этого заполнить все свое имущество”. Многое в высказываниях Абая напоминает взгляды представителей русской демократической мысли. Как и в поэзии, в прозе Абая солидное место занимает тема труда. Многие пороки современников подвергались поэтом критике и осмеянию. Об этом Абай особенно страстно пишет в сорок втором, сорок третьем “Словах”. “Пристрастие казаха к дурному объясняется бездельем. Если бы он занимался хлебопашеством или торговлей, у него не оставалось бы и мало-мальски свободного времени на глупости”. Далее автор рисует картину и плоды этого безделья. Он считает, что именно “безделье превратило казаха в бродягу. Выпросив у кого-нибудь на время лошаденку, он скитается из одного аула в другой, чтобы жить на дармовщину, или собирает сплетни, стараясь вовлечь людей в интриги н рассорить их, или же сам вместе с подобными себе строит другим козни.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.