![]() 978 63 62 |
![]() |
Сочинения Доклады Контрольные Рефераты Курсовые Дипломы |
РАСПРОДАЖА |
все разделы | раздел: | Искусство, Культура, Литература | подраздел: | Литература, Лингвистика |
Метаметафора в творчестве Франца Кафки | ![]() найти еще |
![]() Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок |
На подступах к интерпретации рассказа ключевым, видимо, следует считать брошенное отцом замечание: «Да, вот такой сынок был бы мне по сердцу», позволяющее видеть в друге Георга образ его иного, чаемого бытия, причем не вполне понятно, кому из антагонистов более любезна эта ипостась его существования – самому ли Георгу, на пороге женитьбы мечтающему пусть о бедной, но холостяцкой и свободной от родительского пригляда жизни, или его родителю, вознамерившемуся спровадить ослушавшееся отцовской воли чадо куда подальше, что он, поистине с демонической силой, и делает в финале рассказа, «приговаривая» сына к смерти утопленника. Всемогущество отца проявляется среди прочего и в том, что он даже мальчишескую полуигру-полумечту сына разгадывает и, оказывается, одним махом способен разрушить. В финальной сцене Кафка снова, теперь уже стремительно и неоднократно, меняет оптику повествования: сперва мы явно со стороны наблюдаем, как Георга «выносит» из родительского дома, затем, как бы уже вместе с ним, повисаем на перилах моста, слыша рев мотора приближающегося омнибуса, чтобы в заключительной фразе («Движение на мосту в этот миг было поистине нескончаемое») сквозь едва различимую горькую иронию автора снова приобщиться к объективированному взгляду на вещи, оценив незначительность и мимолетность одной человеческой трагедии в многомиллионном мельтешении людских судеб. «Приговор» был и остается одной из самых таинственных загадок творчества Франца Кафки
Тема бессилия человека нашла наиболее яркое выражение в творчестве Франца Кафки. В своем «Замке» он изображает человека, который хочет войти в контакт с таинственными обитателями замка; предполагается, что они подскажут ему, как жить, укажут его место в мире. Вся его жизнь состоит из отчаянных попыток встретиться с ними, но это ему так и не удается; и он остается один с чувством полнейшей безнадежности и пустоты. Одиночество, страх и потерянность остаются; люди не могут терпеть их вечно. Они не могут без конца влачить бремя «свободы от»; если они не в состоянии перейти от свободы негативной к свободе позитивной, они стараются избавиться от свободы вообще. Главные пути, по которым происходит бегство от свободы, - это подчинение вождю, как в фашистских странах, и вынужденная конформизация, преобладающая в нашей демократии. ГЛАВА 5. МЕХАНИЗМЫ «БЕГСТВА». Психологические механизмы, которые мы будем рассматривать в этой главе, - это механизмы избавления «бегства», возникающие из неуверенности изолированного индивида.
Ницше слово, выражавшее презрительное отношение к христианскому морализму. 63 «Обитель» «Пармская обитель», роман Стендаля (1839); «Федра» трагедия Ж. Расина (1677); «Адольф» роман Б. Констана (1807). 64 «Грозовой перевал» роман английской писательницы Э.Бронте (1847). Размышления об этом произведении и его герое, Хитклифе, открывают книгу «Бунтующий человек». 65 Эскиз статьи «Надежда и абсурд в творчестве Франца Кафки», впервые опубликованной в 1943 г. в журнале «Арбалет»; в дальнейшем печаталась как приложение к книге «Миф о Сизифе» начиная с третьего, расширенного издания 1948 г. 66 Калликл персонаж диалога Платона «Горгий» (между 399 и 388 гг. до н.э.), молодой афинский аристократ, ученик софистов. «Платон предвосхищает в Калликле вульгарный тип ницшеанства»,P писал Камю в «Бунтующем человеке». 67 Речь идет о сборнике произведений Ницше «Происхождение философии в эпоху греческой трагедии», изданном в 1938 г. в переводе на французский язык Ж. Бьянки. 68 Жильсон Этьен (1884 1978) французский философ. 69 Рене и Полина Франсуа-Рене де Шатобриан (1768 1848), французский писатель, и его возлюбленная Полина де Бомон (1768 1803)
Опыт Пруста — изображение внутренней жизни человека как «потока сознания» — имел большое значение для многих писателей 20 века. Видный ирландский писатель, представитель модернистской и постмодернистской прозы Джеймса Джойс, опираясь на бергсоновский прием, открыл новый способ письма, в котором художественная форма занимает место содержания, кодируя в себе идейные, психологические и другие измерения. В художественном творчестве Джойса использован не только «поток сознания», но также пародии, стилизации, комические приемы, мифологические и символические слои смыслов. Аналитическому разложению языка и текста сопутствует разложение образа человека, новая антропология, близкая к структуралистской и характерная почти полным исключением социальных аспектов. Внутренняя речь как форма бытия литературного произведения вошла в активный оборот литераторов 20 века. Произведения выдающегося австрийского писателя Франца Кафки при его жизни не вызывали большого интереса у читателей. Несмотря на это, он считается одним из наиболее известных прозаиков 20 века. В романах «Процесс», «Замок» и рассказах в гротескной и притчеобразной форме показал трагическое бессилие человека в его столкновении с абсурдностью современного мира.
Зритель переживает все свои страхи, свое чувство ничтожности, но под конец получает утешительное ощущение: несмотря ни на что, он все-таки спасется и даже победит сильного врага. Однако — и в этом состоит весьма существенная и грустная сторона "счастливого конца" — его спасение зависит главным образом от его способности удирать и от непредвиденных случайностей, мешающих чудовищу поймать его. Положение, в котором находится индивид в наши дни, предсказывали уже дальновидные мыслители прошлого века. Кьеркегор описал беспомощного индивида, раздираемого мучительными сомнениями, подавленного чувствами одиночества и ничтожности. Ницше наглядно изобразил приближающийся нигилизм, воплотившийся в нацизме, и написал портрет "сверхчеловека" как отрицание потерянного и ничтожного человека, какого он видел в действительности. Тема бессилия человека нашла наиболее яркое выражение в творчестве Франца Кафки. В своем "Замке" он изображает человека, который хочет войти в контакт с таинственными обитателями замка; предполагается, что они подскажут ему, как жить, укажут его место в мире
В принципе, само наличие этого разделения становится нам видно только тогда, когда мы сталкиваемся с представителями второй группы — именно они являются теми людьми, которые представляют собой проблему; пока их нет — нет и проблемы. Зато когда такой человек появляется на сцене, он навсегда становится для современников и потомков камнем преткновения — то есть носителем скандала, если вспомнить исходный греческий смысл слова «скандал». Обращаясь к наследию этих единоличников, вся-кий гуманитарий, если только он не совсем лишен чуткости, оказывается обречен на рефлексию о социальных и культурных типах знания. Попытку такой рефлексии мы находим, например, в очерке Ханны Арендт о Вальтере Беньямине (Арендт 2002, с. 176—178). Арендт пытается описать специфическую социокультурную роль Беньямина, исходя из феномена посмертной славы: Беньямин — один из тех авторов, к которым слава приходит посмертно (другим примером из этого же ряда служит для Арендт Франц Кафка). Как связан характер творчества Беньямина или Кафки с посмертным характером их славы? Слава по своей природе социальна, пишет Арендт; по словам Сенеки, для славы мало мнения одного человека, и в этом — отличие славы от дружбы или любви.
Модернизм в литературе наиболее ярко представлен творчеством австрийского писателя Франца Кафки. Для этого писателя характерно представление о мире как о начале враждебном человеку. Кафка, в своих романах «Замок», «Процесс», «Америка», с потрясающей силой показал неспособность людей к взаимным контактам, бессилие человека перед механизмом власти. В архитектуре диапазон средств выразительности модерна простирался от подчеркнуто декоративных, раскованных и изощренных пластических архитектурных форм до строгих, чисто геометрических решений, воплотивших представления об идеальной архитектурной среде. Наиболее ярко эти черты просматриваются в постройках архитекторов стиля модерн—X. ван де Вельде в Бельгии, И. Ольбриха и О. Вагнера в Австрии, А. Гауди в Испании, Ф. Шехтеля в России. В театральном модерне наблюдается тяга к линии, узору, к своего рода визуализации музыки, превращению игры актеров в фантасмогорическую симфонию линий и красок. Такими были постановки В. Мейерхольда в начале XX в. Живопись стиля модерн была наполнена поэтикой символизма, сочетая характерные для него образы со сложным ритмом, линейной композицией в союзе с декоративным цветовым пятном.
Нередко активное воображение настолько захватывает творца, что он утрачивает связь со своим временем, своим «я», «вживаясь» в создаваемый им образ. Немало свидетельств этому в литературе о писателях. Например, одно из них: во время работы над романом «Мадам Бовари» Гюстав Флобер, описывая отравление своей героини, почувствовал во рту вкус мышьяка. Реже импульсом творческого процесса становится пассивное воображение, так как «спонтанные», независимые от воли художника образы чаще' всего являются продуктом подсознательной работы творца, скрытой от него самого. И тем не менее наблюдения за творческим процессом, описанные в литературе, дают возможность привести примеры роли пассивного воображения в художественном творчестве. Так, Франц Кафка исключительную роль в своем творчестве уделял сновидениям, запечатлевая их в своих фантастически мрачных произведениях. Кроме того, творческий процесс, начинаясь, как правило, с волевого усилия, т.е. с акта воображения, постепенно настолько захватывает автора, что воображение становится спонтанным, и уже не он творит образы, а образы владеют и управляют художником, и он подчиняется их логике.
И подобно экзистенциалистам и Камю русские символисты тоже уходили от реальной истории в мир духовной «правды», в «экзистенцию» души, правда, на свой метафизически-мистический манер. Нет ничего неожиданного, что, оставаясь верным экзистенциализму, Камю в дальнейшем своем творчестве, особенно в работе «Возмущенный человек», полностью выявился как антигуманистический писатель. Разумеется, отдельные стороны реального мира отражаются в творчестве Камю. Но реальные элементы даются в ложной интерпретации и в специфической функции, как правило — политически реакционной. Здесь необходимо сказать несколько слов о Франце Кафке. В «Мифе о Сизифе», где бессмысленный труд Сизифа дан как прообраз состояния человека в абсурдном мире, Камю признает творчество Кафки образцом художественного воплощения такого бытия. Буржуазные литературоведы вообще считают творчество Кафки «моделью экзистенциалистской концепции мира и человека». О Кафке имеется на Западе огромная литература. По свидетельству некоторых критиков, о нем написано едва ли не больше, чем о Гете и Достоевском. Кафку всячески превозносят как гениального художника, мудреца, провидца, стоящего чуть ли не рядом, а то и превосходящего Достоевского и Толстого.
И, тем не менее, наблюдения за творческим процессом, описанные в литературе, дают возможность привести примеры роли пассивного воображения в художественном творчестве. Так, Франц Кафка исключительную роль в своем творчестве уделял сновидениям, запечатлевая их в своих фантастически мрачных произведениях. Кроме того, творческий процесс, начинаясь, как правило, с волевого усилия, т.е. с акта воображения, постепенно настолько захватывает автора, что воображение становится спонтанным, и уже не он творит образы. А образы владеют и управляют художником, и он подчиняется их логике. 2. Роль воображения в литературном творчестве. Литературно-художественная деятельность представляет собой процесс, в котором удельный вес творческого воображения особенно велик. Творческий успех писателя прежде всего зависит от его идейной направленности, которая воплощена в замысле произведения. Успех зависит от того, насколько чётко, ясно представит себе автор то, что и во имя чего желает он сказать читателю. На этом начальном этапе работы могут быть определены только основные вехи и, в первую очередь, идейный замысел произведения. От замысла литературно-художественного произведения зависит его содержание и литературная форма.
В противоположность реалистическому вопрошающий текст «разрушает целостное единство читателя, препятствуя его идентификации с цельностью субъекта акта высказывания. Позиция автора, вписанная в текст, если она вообще может быть обнаружена, выглядит либо сомнительной, либо в буквальном смысле противоречивой». Единство действительности разрушено, но не совсем, в модернистском тексте взамен ей возникает единство субъекта, его «я». Мир, в который он заводит читателя, целостен постольку, поскольку он весь создан по образу и подобию идеи автора. Франц Кафка все свое творчество вырастил в пространстве своего внутреннего мира. В романе «Процесс» его герой безропотно подчиняет себя некой реальности, которая сначала выглядит как греза, но впоследствии, становится мрачной реальностью, герой словно намеренно вызывает бесов своего бессознательного, которые в итоге и лишают его жизни, не встретив сопротивления с его стороны Его герой блуждает в хаосе собственного темного леса и не может выйти из него, поскольку он оказывается в конце концов реальностью.
Действие происходит в то время, когда Муссолини утверждал, что идеи фашизма вдохнут в молодежь моральные доблести древних римлян. Ненависть Моравиа к этому мирку, к этому психологическому типу, к эгоизму не только не ослабела, но с годами приобрела бичующую силу сатиры. Писатель ничего не прощает равнодушным. Фашизм на всю жизнь оставил в душе писателя горький осадок, дал повод для нравственных раздумий. И с каждым годом эта антифашистская тональность звучала все явственнее, хотя Моравиа признавался, что у него и в мыслях не было разоблачать социальную систему фашизма. На последующие романы и повести влияет творчество Пруста, Кафки. Переплетение модернистских и реалистических тенденций в творчестве Моравиа на протяжении 30-х годов. Он обнаруживает пустоту и лживость, трусость и приспособленчество в мире буржуазной интеллигенции. Озлобленные, изголодавшиеся люди населяют его роман «Ложные притязания». Здесь все фальшиво, мелко. Возлюбленная героя романа Андреина хочет подняться над этим миром, уверовать в себя, и совершает убийство. Моравиа в обстановку фашистской Италии переносит ситуацию «Преступления и наказания» Достоевского.
Версия происходящего как элемент сюжета в рассказе Пантейлемона Романова “Хулиганство” Голубков С.А. Прежде всего отметим, что комическая метаморфоза, очень часто соприкасающаяся с семантическим полем гротеска, есть знаковый переход от одного качества явления к другому, совершенно неожиданному, парадоксально-небывалому. Это очевидное, непосредственно воспринимаемое повествователем и персонажами произведения превращение одного объекта в другой объект всегда чревато смысловым приращением. Комическая метаморфоза (оборотничество, окаменение, опредмечивание, оживление неживого, тиражирование персонажей, допускаемое автором в сатирических или юмористических целях) — это всегда изображенное событие, а потому введение писателем в мир произведения разнообразных метаморфоз прежде остального затрагивает систему “фабула — сюжет”. Писателя будет в первую очередь волновать вопрос о масштабе изображаемого происшествия-”превращения”, ведь такое событие может стать и ключевым, центральным в произведении (вспомним новеллу Франца Кафки “Превращение” или перекликающийся с ней рассказ Иштваня Эркеня “Обратное превращение”).
Авангардизм - весьма сложное по своему характеру явление в художественной культуре. В нем переплетались различные идеологические воззрения и представления — от пессимизма и иррационализма до яростного протеста против пороков существующего социального строя и осуждения войны. В литературе видными представителями этого течения были француз Марсель Пруст, австриец Франц Кафка, ирландец Джеймс Джойс; в изобразительном искусстве — испанский художник Сальвадор Дали, немецкий — Отто Дикс, бельгийский -- Франс Мазерель. В музыке поиском новых средств выразительности занимались русский композитор И. Ф. Стравинский, француз Артюр Онегер, немец Карл Орф, поляк Кшиштоф Пендерецкий, австриец Арнольд Шенберг, венгр Бела Барток и др. В первое послевоенное время авангардизм стал весьма влиятельным течением в художественной культуре. Однако основной тенденцией ее исторического развития оставался реализм. В это же время в литературе творили свои бессмертные произведения корифеи реализма писатели Теодор Драйзер, Эптон Билл Синклер, Эрнест Хемингуэй, Бернард Шоу, Джон Голсуорси, Ромен Роллан; в изобразительном искусстве и архитектуре — Альберт Марке, Рокуэлл Кент, Шарль Эдуар Ле Корбюзье; в скульптуре — Аристид Майоль; в кино — Чарлз Чаплин, Уолт Дисней, Грета Гарбо, Марлен Дитрих и др.
Повторю уже использованную мною цитату Феликса Дзержинского: «Счастье – это состояние души». А все невзгоды и разочарования – неотъемлемая часть нашей жизни, то без чего всю ее полноту и красоту оценить было бы просто не возможно. Смерть и ее отношение к неразрушимости нашего существа Кто познал всю полноту жизни, тот не знает страха смерти. Страх перед смертью лишь результат неосуществившейся жизни. Франц Кафка Смерть – важнейший фактор человеческого существования. Только вглядываясь в лицо смерти, мы начинаем любить жизнь. Если бы не было смерти, жизнь была бы бессмысленна. В древнегреческой мифологии самое страшное к чему боги могли приговорить человека, - это бессмертие. Что может быть страшнее бессмертия? Хотя в тысячах книг, романов, трактатов бессмертие приносилось как главная мечта человечества. Человек единственное существо на Земле, которое боится смерти. Ибо природа наделила человека сильным разумом. В этом смысле человек - самое несчастное животное, поскольку заранее знает о своей будущей гибели. Но в то же время это даёт огромное преимущество, поскольку смерть организует человеческую жизнь, заставляя человека искать смысл, оправдывать перед самим собой своё существование.
Пізнання світу межує з пізнанням абсурду. В 1939 - 1940рр., працюючи одночасно над “Калігулою”, “Стороннім” і “Міфом про Сізіфа”, Камю закінчує перший етап своєї творчості, (“ першу частину” за його словами), який він називає “циклом абсурду”. А у лютому 1941 року Камю з полегшенням відзначить у своєму щоденнику: “Закінчив Сізіфа. Три абсурди закінчено. Початок свободи”.14 Окремим додатком до праці А. Камю є його дослідження: “Надія і абсурд у творчості Франца Кафки”. У своїх дослідженнях як літературознавстві так і науковці-філософи неодноразово звертали увагу на спільність світоглядних позицій і творчого методу у А.Камю та Ф.Кафки. Кафківські герої такі ж відчужені від суспільства, як і камюсівські, їх переслідує таке ж трагічне відчуття абсурду. У праці Камю темі абсурду у Кафки присвячене окреме дослідження. У першу чергу Камю звертає увагу на символи у Кафки, оскільки саме за допомогою символізації письменник і передає своє розуміння абсурду життя. Метод Кафки відмінний від методу Камю, для нього не важливе реалістичне зображення, правдоподібність подій і т.д. Для Кафки має значення інше - правдивість, натуральність оповіді.
Источником заимствования могут быть как предшественников, так и произведения языка перевода.3 КНИГА ЛЬЮИСА КЭРРОЛЛА “АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС” КАК ПРЕДМЕТ АНАЛИЗА УЧЕНЫХ И ПЕРЕВОДЧИКОВ В июле 2000г. исполняется 135 лет со дня первого издания знаменитой сказки «Приключения Алисы в стране чудес» английского писателя Льюиса Кэрролла (псевдоним оксфордского математика Чарлза Лютвджа Доджсона, 1832- 1898). Эту сказку любят дети и взрослые. Ее цитируют, на нее ссылаются физики и филологи, математики и психологи, лингвисты и философы. О ней написаны сотни статей, исследований, эссе, книг. По ней поставлены пьесы, сняты кинофильмы. Сказку иллюстрировали сотни художников, включая Артура Рэкхама и Сальвадора Доли. Первым иллюстратором был Дж. Тенниэл, создавший классические иллюстрации к обеим сказкам об Алисе. Рекордно число переводов «Алисы» в мире – их больше ста. Стиль Льюиса Кэрролла иногда сравнивают с литературными открытиями Франца Кафки, Марселя Пруста и Джеймса Джойса. В предисловии к своему переводу «Алисы» польский писатель Мацей Сломчинский так писал о ней: « это не только замечательная сказка для детей, но и шедевр описания деятельности человеческого подсознания.
Можно сделать ее более толстой или изнасиловать, из нее постоянно что-то теряется, между строк под пальцами исчезают последние буквы, а то и целые страницы, а перед глазами вырастают, как капуста, какие-то новые. Если вы вечером отложите ее в сторону, то назавтра можете обнаружить, что в ней, как в остывшей печке, вас не ждет больше теплый ужин". Здесь этически реализована обычная для ХХ в. мифологема живого текста, противопоставленного мертвой реальности. Особенностью, придающей уникальность "Хазарского словаря", является та преувеличенная серьезность его стиля, то отсутствие иронии, замешенное на терпком балканском фольклоре, которые позволяют говорить не только о квинтэссенции постмодернизма, но и об альтернативе ему. В этом смысле Милорад Павич безусловный антипод Умберто Эко - семиотика, играющего (когда более, когда менее успешно) в прозаика, а антиподом "Имени розы" становится "Хазарский словарь". А может быть, все дело в том, что гениальность (которой несомненно обладает автор "Х. с.") и постмодернизм - несовместимы. В этом смысле Павич писатель глубоко старомодный, такой, например, как Томас Манн, Фолкнер или Франц Кафка.
![]() | 978 63 62 |