телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАКанцтовары -30% Видео, аудио и программное обеспечение -30% Образование, учебная литература -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Тверская тропа к Пушкину

найти похожие
найти еще

Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков
Чашка "Неваляшка".
Ваши дети во время приёма пищи вечно проливают что-то на ковёр и пол, пачкают руки, а Вы потом тратите уйму времени на выведение пятен с
222 руб
Раздел: Тарелки
Пакеты с замком "Extra зиплок" (гриппер), комплект 100 штук (150x200 мм).
Быстрозакрывающиеся пакеты с замком "зиплок" предназначены для упаковки мелких предметов, фотографий, медицинских препаратов и
148 руб
Раздел: Гермоупаковка
Задумал было разбить большую усадьбу с парком и прудами, но планов своих не осуществил и завещал их сыну Ивану, орловскому губернатору. Тот любил это село, намеревался жить здесь, а потому и приказал, не мешкая ставить большой господский дом на горе, за околицей. Тогда же решили возводить на берегу Тьмы церковь. Господский дом - двухэтажный ампирный особняк - после отделки выглядел внушительно, выделяясь среди однообразных крестьянских изб. Просторные комнаты с большими окнами, парадный зал. Внизу - поместительные погреба с запасами снеди для барского стола. Неподалеку хозяйственные постройки, маленький пруд, заросший лилиями. К нему от заднего фасада липовая аллея. У главного фасада полукольцом лиственницы. Живописен был молодой парк, прорезанный тропинками. Одна из них сбегала вниз, а потом поднималась на крутой холм, увенчанный сосной. Холм этот окрестили Парнасом. К тому времени вульфовская вотчина была снова разделена между родственниками.Берново – самое богатое из всех владений семьи - перешло Ивану Ивановичу Вульфу, а затем Николаю Ивановичу Вульфу. Пушкин не раз наведывался в это место, причиной тому был его интерес к местному фольклору – тверским народным песням, преданиям, легендам, к историческим событиям, которыми так богата была эта земля. Пушкин встречался здесь с сельским учителем Алексеем Алексеевичем Раменским. Раменский знал множество историй, связанных с этим краем. Но одна из них запомнилась Пушкину особенно « В дочь берновского мельника влюбился местный помещик, и завязался между ними роман. Помещик обещал на ней жениться, но вскоре, не сдержав обещания, уехал. Несчастная девушка утопилась в омуте и стала русалкой». Эта легенда вновь пробудила интерес поэта к, давно написанному и уже забытому, отрывку будущей «Русалки». В то же время Пушкин продолжил тему, которая его особо занимала, - предназначение поэта, художника, его ответственность за слово, его отношения с обществом и властью. Но вскоре поэт уехал из села, оставив после себя в сердцах берновцев бессмертную память, которую благодарные жители давно уже хотели увековечить. Многие годы местные ребята под руководством педагогов собирали все, что связано в селе с именем великого поэта, изучали маршруты поездок Великого писателя по старицкой земле, записывали рассказы о нем. Благодаря этим исследованиям учителя берновской школы оборудовали в одной из комнат пушкинский музей. А в 1918 году был создан бланк квитанции сбора добровольных пожертвований «на создание народного музея Пушкина в селе Берново». И не удивительно, что старая квитанция стала одним из самых трогательных и исторических значимых экспонатов Берновского государственного музея А.С.Пушкина, открытого в бывшем доме Вульфов. Как свидетельство о непреходящей любви народа к своему поэту, можно привести некоторые интересные документы. Вот один из них В 1899 году, накануне столетия со дня рождения Пушкина, газета «Крестьянский вестник» попросила своих читателей написать о том, что знают, что помнят они о поэте. Более тысячи человек откликнулись на просьбу газеты, в их числе был и крестьянин Осташковского уезда Н.Соколов, в своем письме он прислал стихи: Прошло сто лет, как гений наш родился, Уж прах его истлел в земле сырой, Но жив душой поэт, он в сердце к нам вселился И вечною сияет красотой.

Предание гласит, что первыми в эти места пришли в 1110 году два инока из Киево-Печерской лавры — Трифон и Никандр. Здесь, у Волги, поставили скромную часовню. От них и пошла Старица. Была она и безвестным городком, поднявшимся с годами на торговом промысле, коему река способствовала; была и столицей удельного княжества. При Иване Грозном обзавелась каменными храмами. В Ливонскую войну находилась здесь царская ставка. Под сводами Успенского собора упокоился прах первого русского патриарха Иова, впавшего в немилость во времена Лжедмитрия I и сосланного за строптивость на свою родину, в Старицу. Много еще всякого видел этот городок, и поныне чарующий глаз своей редкостной красотой. Пушкина ждали. Прасковья Александровна сняла для своей семьи целый дом, где ему отвели комнату. Был здесь и Алексей Вульф, приехавший несколько недель назад и уже изрядно скучавший в провинции. Его «Дневники» помогают воскресить атмосферу, в которую окунулся поэт. «В крещение приехал к нам в Старицу Пушкин. Он принес в наше общество немного разнообразия. Его светский блестящий ум очень приятен в обществе, особенно женском. С ним заключил я оборонительный и наступательный союз против местных красавиц, отчего его прозвали сестры Мефистофелем, а меня Фаустом. Но Гретхен (Катенька Вельяшева), несмотря ни на советы Мефистофеля, ни на волокиту Фауста, осталась холодною: все старания были напрасны. Мы имели только одно удовольствие бесить Ивана Петровича; образ мыслей наших оттого он назвал американским». Пушкин в самом деле не задержался в Старице. Но, прежде чем уехать, захотел навестить своего старого знакомого Ивана Ермолаевича Великопольского, имене которого – Чукавино – находилось всего в нескольких верстах от Старицы. Надо было уладить досадную их размолвку, случившуюся весной прошлого года В январе 1829 года Пушкин приехал в имение к Великопольскому, там его приняли радушно. Великопольский уговорил гостя переночевать в Чукавине. Постелили ему на втором этаже, в малой гостиной, окна которой выходили в парк. Утром Пушкин вернулся в Старицу, чтобы проститься с Прасковьей Александровной, которая решила остаться здесь еще на неделю. Она захворала, а здесь доктора были под рукой. Молодежь собралась в дальнюю дорогу. Пушкин и Алексей Николаевич Вульф сели в одни сани. Ехали веселые, еще не остывшие после праздников. Торжок. Торжок той поры был знаменит на всю Россию. Возник этот город на древнем торговом пути «из варяг в греки», откуда и пошло его название. Потом, когда пришла в упадок водная система, соединявшая север страны с центром, пошла через Торжок «государева дорога», связавшая две столицы. Город рос и процветал за счет извоза, ремесел, торговли. Особенно много было здесь ямщиков. Иные из них держали постоялые дворы, трактиры, гостиницы для проезжающих. Самым знаменитым заведением подобного рода слыл трактир Евдокима Пожарского. Предприимчивый извозчик из местных крестьян, разбогатев, построил в самом центре Торжка роскошное по тем времнам двухэтажное здание придорожной гостиницы. Денег он не пожалел, ни на постройку ампирного особняка, ни на содержание трактира. После смерти Евдокима заведение перешло дочери его Дарье. Она приумножила славу трактира своим кулинарым талантом и гостеприимством.

Ему приходилось участвовать в однообразных, обременительных – обильных ужинах, играть в копеечный вист. Но для себя же решил: в деревне – до декабря. Жизнь в Малинниках постепенно наладилась, вошла в привычное русло, и уже никто не мог помешать ему заполнять эти осенние досуги теми делами, ради которых и убежал он из столицы. Ведь обещпал же Погодину прислать оброк свой сполна. В кабинет его с утра никто не входил: домочадцы знали—Пушкин пишет. К 27 октября не только перебелил «Полтаву», но и написал к ней «Посвящение». Малинниковская его жизнь текла как бы в двух руслах. В первом—видимом и открытом для праздных взоров—бурно, шумно. В ней были и веселые застолья, и «вальсы резвые», и «на узкой лестнице замедленные встречи», и объяснения с «хорошенькими девчонками». И казалось, что нет в жизни этого человека ни тревог, ни забот, что одна только страсть к развлечениям и увлечениям движет им, что забавы, праздность, охота единственно и привели его в эту деревеньку. Но меж тем Пушкин напряженно работал над новыми произведениями Здесь нашло на него вдохновение. И вызвало к жизни много прекрасных строк, среди которых были и несколько сцен для «Онегина». Седьмая глава романа, лежавшая на столе в черновиках, каждый день «прирастала». «Евгений Онегин» близился к завершению. Предпоследняя песнь была очень важна для Пушкина. Он посвятил ее родной Москве, взяв в начало целых три эпиграфа о старой столице—из Дмитриева, Баратынского и Грибоедова. В поэтическую ткань главы вошло и давно передуманное и пережитое, и недавние впечатления. Так, должно быть, живо откликнулись они в XXXIV и XXXV строфах, посвященных дорогам. Теперь у нас дороги плохи, Мосты забытые гниют, На станциях клопы да блохи Заснуть минуты не дают Зато зимы порой холодной Езда приятна н легка. Как стих без мысли в песне модной, Дорога зимняя гладка К началу ноября Пушкин написал девятнадцать новых строф. Особенно доволен был зимними строчками. Теми, что рождались в долгих одиноких прогулках. Строчки эти дались удивительно легко, будто слышал он их где-то раньше, а потом только сел и записал: Вот север, тучи нагоняя, Дохнул, завыл - и вот сама Идет волшебница зима. Долгие часы провел он в Малинниках над тетрадью с черновиками «0негина». Здесь завершалось одно из главных дел его жизни, любимое его создание, в котором, словно в волшебном зеркале, отразились и век, и душа поэта. «Седьмая глава—решающая, переломная, где поэт ведет следствие и суд над своими героями. Над тихими поместьями Лариных, Ленского, Онегина промчался ураган: Ленский убит, Онегин бросился в байроническое путешествие по России. Разбита, измята и душа Татьяны». Четвертого ноября 1828 года он дописал последнюю строфу: Благослови мой долгий труд, О ты, эпическая муза! И, верный посох мне вручив, Не дай блуждать мне вкось и вкривь. Довольно. С плеч долой обуза! Я классицизму отдал честь: Хоть поздно, а вступленье есть. В это день в доме Осиповых был праздник. Здесь же, в Малинникам, написана «Чернь» («Поэт и толпа»!). Это стихотворение можно рассматривать как ответ поэта на попытки царя и правительства приручить его, сделать послушным орудием для осуществления своей воли.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Изнасилованная топонимика Москвы

Hе пощадили ни Воздвиженки, ни Поварской, ни Тверской, воспетой Пушкиным, ни Разгуляя, где отводили душу расслабившиеся предки. Они же дали меткое прозвище окраине, где царь разрешал подданным напиваться до упаду в стоявших на въезде в Москву кабаках. Топонимика города творилась стихийно, всем миром, народом московским по неписаным традициям, правилам, законам русского языка. Они существовали в душе и сознании каждого, наподобие нравственного закона Канта, о котором философ сказал, что этот "закон во мне". Топонимика зависела от данности, реальности, особенности местности. Сначала было Дело, потом - Слово. Бор породил название Боровицкого холма, соборы - Соборной площади. Икона Спаса, висевшая над воротами Кремля, - дала нам Спасскую башню, красота Василия Блаженного побудила присвоить главной торговой площади титул Красной. Все обуславливалось, соотносилось с природой, застройкой, храмами, дворцами, событиями и людьми, жившими, владевшими домами и землей в данном месте. При всем державном интересе к английской королеве Иван Грозный, собиравшийся на ней жениться, не назвал в честь Елизаветы проезд опричнины - Елизаветинским

скачать реферат Пушкин на Пресне

Тверской бульвар «Путешествия Онегина Друзья и знакомые нередко встречали здесь и самого поэта: «Мороз, и снегу более теперь, нежели когда-либо, а были дни такие весенние, что поэта Пушкина видел на бульваре в одном фраке»,- замечал А.Я. Булгаков в письме брату от 11 марта1827 г. В 30-е годы бульвар все более утрачивал свой «блеск аристократический»: «На тверском бульваре попадаются 2-3 сапожницы, да какой-нибудь студент в очках и в фуражке и кн. Шаликов», - писал Пушкин жене в августе 1833г. Тверской бульвар , 22 (дом не сохранился) (бал в доме Кологривовых) В романе Л.Н.Толстого «Война и мир» есть описание знаменитых балов Иогеля- «самых веселых» в Москве. На одном из таких балов зимой 1828-29 года в доме Кологривовых на Тверском бульваре Пушкин впервые встретил 16-ти летнюю Наталью Гончарову. Этот небольшой особняк был прост и своеобразен. Центральную часть фасада выделяли невысокий аттик, изящный фриз и лепные венки над окнами; очень красивы были чугунные детали балконной решетки. Тверской бульвар, дом 24-26. Римский-Корсаков И.Н. 1831. Два дома на Тверском бульваре некогда принадлежали генерал-адъютанту И.Н.Римскому-Корсакову. Римский-Корсаков происходил из старинного дворянского рода: начал службу сержантом в лейб-гвардии Конном полку, вскоре переведен был в Кирасирский полк. В июне 1778 г. был назначен флигель-адъютантом к императрице Екатерине П.

Сахарница с ложкой "Mayer & Boch", 450 мл.
Оригинальная сахарница MAYER&BOCH выполнена из высококачественного стекла и нержавеющей стали. Данная модель отличается современным
655 руб
Раздел: Сахарницы
Конструктор "Краски дня. Утро", 55 деталей.
Дети дошкольного возраста, особенно мальчишки, обожают складывать из деревянного конструктора целые города, в которых есть и дома, и
330 руб
Раздел: Деревянные конструкторы
Чудо трусики для плавания, от 0 до 3-х лет, трехслойные с рюшями, арт. 1141, для девочек.
Детские специальные трусики для плавания в бассейне и открытом водоеме. Плотно прилегают, отлично защищают! Изготовлены из хлопка, имеют
376 руб
Раздел: Многоразовые
 «Читателя найду в потомстве…». Записки провинциальной учительницы

Это уже слишком очевидно. Настолько очевидно, что однокашник Антон Дельвиг даже воскликнул однажды: «Пушкин! Он и в лесах не укроется. Лира выдаст его громким пением». «Роковая власть» творческого дара не оставляет Пушкину выбора. Дорога, которой он так хочет и страшится, давно уже выбрала его. Сама. Мне жребий вынул Феб, и лира мой удел Меж тем, угрозы и преткновения своей «опасной тропы» Пушкин знает заранее. Над его кудрявой головой кружатся зловещие призраки Тредиаковского и Сумарокова. Особенно Тредиаковский пугаетP своею ветхой мощью и незыблемостью: Железное перо скрыпит в его перстах И тянет за собой гекзаметры сухие, Спондеи жёсткие и дактилы тугие. И ладно бы, если бы только призраки! Благополучно здравствующие «столпы» российской словесности вызывают у молодого поэта не только смех и отвращение, но и вполне «злободневную» тревогу. Унылых тройка есть певцовP Шихматов, Шаховской, Шишков «Шаховской никогда не хотел учиться своему искусству и стал посредственный стихотворец. Шаховской не имеет большого вкуса, он худой пи-сатель».P рассуждает Пушкин в дневнике пятнадцатого года

скачать реферат Национальные символы России: герб, гимн, флаг

Их стали выставлять везде и в большом количестве, в том числе даже при пуске заводов, железных дорог и т. д. Бело- сине-красный флаг постепенно становился обычным украшением праздничных дней как в русских городах, так и в деревнях. «Обывательскими» бело-сине- красными флагами окружила Москва памятник Пушкину в конце Тверского бульвара 6 июня 1880 г. и памятник гренадерам, павшим под Плеврой (1887 г.) Двойственность символики, разделявшей царскую власть и гражданское общество, наконец была осознана. Правительство Александра III проводило франко - и русофильскую политику, русифицировало окраины, везде стремилось внедрить национальную идею. В 1881 г. армия была одета в просторные кафтаны по типу народных. 25 апреля 1883 г., перед коронацией. Александр III отдал предпочтение старому петровскому «торговому», а не «казенному» флагу Кене, и 7 мая 1883 г. было опубликовано высочайшее повеление: «В торжественных случаях, когда признается возможным дозволить украшение зданий флагами, был употребляем исключительно русский флаг, состоящий из трех полос, верхней - белого, средней - синего, нижней - красного цветов».

 Русский балет

Автор сценариев балетов: "Юность" М. И. Чулаки (по мотивам лит. произв. Н. А. Островского; 1949, Ленингр. Малый т-р, балетм. Фен-стер), "Тропою грома" К. Караева (по мотивам романа П. Абрахам-са; 1958, Т-р им. Кирова, балетм. К. М. Сергеев), "Берег надежды" А. П. Петрова (1959, там же, балетм. Бельский). Др. сценарии: "Ночь перед Рождеством" Б. В. Асафьева (по мотивам повести Н. В. Гоголя; 1938, Моек худож. балет, балетм. Ф. В. Лопухов, В. П. Бурмейстер), "Соловей" M. E. Крошнера (по мотивам Э. Бядули; совм. с А. Н. Ермолаевым, 1939, Минский т-р, балетм. Ермолаев, Лопухов), "Сказка о попе и о работнике его Балде" Чулаки (по сказке А. С. Пушкина; 1940, Ленингр. Малый т-р, балетм. Варковицкий), "К солнцу" А. Калниньша (совм. с Ермолаевым; 1941), "Весенняя сказка" Асафьева (по муз. материалам П. И. Чайковского; 1947, Т-р им. Кирова, балетм. Лопухов), "Семь красавиц" Караева (по поэмам Низами; 1952, Т-р им. Ахундова, балетм. Гусев), "Икар" С. М. Слонимского (1971, Большой т-р, балетм. В. В. Васильев, худ. рук. Григорович)

скачать реферат Известные москвичи в сатире

Затем известен в Москве Раевский, уже довольно пожилых лет, которого не звали иначе, как «Зефир» Раевский, потому что он вечно порхал из дома в дом. Наезжал ещё в Москву помещик Сибалев, краснолицый и очень толстый, который являлся безмолвно на бульварах и имел привычку в театрах ходить по ложам всех знакомых, что тогда не принято было в свете. По красноте лица и круглой фигуре он был назван «Арбуз», а по охоте лазить по ложам «Ложелаз»; последняя кличка была ещё смешнее: она напоминала «Ловелас», на которого Сибалев был совсем не похож. Был ещё князь Трубецкой по прозвищу «Тарара», потому что это слово было его любимой и обыкновенной поговоркой. Существовал ещё один Василий Петрович, которого все звали Василисой Петровной. Были на Москве баре, которых называли одного неаполитанским королём, а другого польским; первый был генерал Бороздин, имевший много успехов по женской части, второй был Ив. Никол. Корсаков, один из временщиков царствования Екатерины II, прозванный за то королём польским, что всегда по жилету носил ленту Белого Орла. Люди. В старые годы в Москве до появления Грибоедова и Пушкина, жадно переписывались сотнями рук сатирические стихотворения, написанные на Тверской бульвар, Пресненские пруды и т. д. Стихи эти не отличались литературными достоинствами, но злость и ругательства, как говорит князь Вяземский, современник той эпохи, тогда имели соблазнительную прелесть в глазах почтеннейшей публики.

скачать реферат Александр Сергеевич Пушкин

Прилесное лицо ее, дивный стан и очаровательное обращение произвели всеобщий восторг во всей лицейской молодежи. Пушкин описал ее прелести в стихотворении “К живописцу”, которое было положено на ноты лицейским товарищем Пушкина Яковлевым и понятно пето до самого выхода из заведения “. 29 ноября 1815 года Пушкин писал в дневнике:Итак, я счастлив был, я наслаждался, Отрадой тихою, восторгом упивался, И где веселья быстрый день? Промчался летом сновиденья, увяла прелесть наслажденья, И снова вкруг меня угрюмой скуки тень.Это была первая робкая и стыдливая юношеская любовь - с “безмятежной тоской”, со “счастьем тайных мук”, с радостью на долгие дни от мимолетной встречи или приветливой улыбки. Любовь эта отразилась в целом ряде лицейских стихотворений Пушкина.Посидел с милой девушкой в беседке, -Здесь ею счастлив был я раз В восторге сладостном погас, И время самое для нас Остановилось на минуту!Получил от нее незначительное письмецо, - В нем радости мои; когда померкну я, Пускай оно груди бесчувственной коснется; Быть может, милые друзья, Быть может, сердце вновь забьется.В 1834 году, тридцати девяти лет, Бакунина вышла замуж за сорокадвухлетнего тверского помещика, капитана в отставке, А.А. Полторацкого, двоюродного брата Анны Петровны Керн.

скачать реферат География в жизни и творчестве А.С. Пушкина

Кавказский край, знойная граница Азии, — любопытен во всех отношениях» (письмо от 24 сентября 1820 г.). При этом надо подчеркнуть, что поэта дикая природа больше привлекала, чем окультуренная. Девять лет он не был на кавказских водах, и многое за это время изменилось: «Нынче выстроены великолепные ванны и дома. Бульвар, обсаженный липками, проведен по склонению Машука. Признаюсь: Кавказские воды представляют ныне более удобностей; но мне было жаль крутых каменных тропинок, кустарников и неогороженных пропастей, над которыми, бывало, я карабкался». Здесь интересно обратить внимание на то, сколь скрупулезно, оттачивая фразы, работал АС. Пушкин над «Путешествием в Арзрум», в основе которого лежали его дневниковые записи. Вот так выглядел последний абзац в дневнике: «Конечно, Кавказские воды нынче представляют более удобностей, более усовершенствования.— Таков Естественный ход вещей.— Но признаюсь: мне было бы жаль прежнего дикого, вольного состояния.— Мне было жаль наших крутых каменистых тропинок, кустарников и неогражденных пропастей, по которым бродили мы в прохладные кавказские вечера» Северокавказская часть трудного горного пути пройдена: «Пост Коби находился у самой подошвы Крестовой горы.

скачать реферат Москва в произведении Пушкина "Евгений Онегин"

Пушкин с патриотизмом и гордостью пишет: "Но не пошла Москва моя К нему с повинной головою". У человека, читающего эти имеющие величайшее значение строки, невольно с гордостью бьётся сердце за силу и величие Москвы. Пушкин подробно описывает въезд Лариных в Москву. Подъезжающему к Москве в пушкинскую эпоху прежде всего бросались в глаза многочисленные церковные главы, придававшие городу неповторимы облик. В начале 1820-х годов в Москве насчитывалось около двухсот семидесяти церквей, а также около двух десятков монастырей. Пушкин описывает это словами: "Но вот уж близко. Перед ними Уж белокаменной Москвы Как жар, крестами золотыми Горят старинные главы". Далее Пушкин описывает, как возок Татьяны едет по Тверской. Ларины въезжали через Тверскую заставу, которая находилась в районе нынешнего Белорусского вокзала. "Мелькают мимо будки, бабы, Мальчишки, лавки, фонари, Дворцы, сады, монастыри, Бухарцы, сани, огороды, Купцы, лачужки, мужики, Бульвары, башни, казаки, Аптеки, магазины моды, Балконы, львы на воротах И стаи галок на крестах".

Доска пробковая, с деревянной рамой, 120x90 см.
Доска выполнена из пробки высокого качества, имеет регулируемые элементы крепления. Информация крепится при помощи флажков, кнопок или
1590 руб
Раздел: Демонстрационные рамки, планшеты, таблички
Именная ложка с надписью "Любимый папа".
Предлагаем вашему вниманию готовое решения для подарка по любому поводу - именная ложка. Ложка изготовлена из нержавеющей стали, а ее
388 руб
Раздел: Прочее
Кружка керамическая "FIFA 2018", 1000 мл.
Объем: 1000 мл. Материал: керамика.
1231 руб
Раздел: Кружки, посуда
скачать реферат Фантастика и реальность в романе М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита"

Роман пестрит названиями московских улиц30-х годов (Садовая, Тверская, Бронная, Кропоткинская, Спиридоновская, Остоженка, Божедомка, Ермолаевский переулок, Скатертный, Кудринская площадь и др.), достопримечательности столицы (памятник Пушкину, Никитские ворота, Кремлевская стена, Александровский сад, манеж, Девичий монастырь, «Метрополь»), научных, общественных организаций и учреждений. Столь же подробно и достоверно автор стремился запечатлеть географический диапазон дьявольского влияния (Москва, Ялта, Киев, Ленинград, Армавир, Харьков, Саратов, Пенза, Белгород, Ярославль ). (1)При помощи такого рода реалий, перечень которых можно было бы продолжить, вымышленная действительность романа ассоциативными нитями связывается с конкретной современностью. Булгаков создает в романе и псевдореалии – по образцу известных читателю явлений, фактов, лиц, имен, с которыми сохраняется ассоциативная связь. Так, например, выведенная в романе московская ассоциация литераторов, именуемая МАССОЛИТом, соотносится в читательском сознании с пролеткультовско-рапповскими объединениями 20-х-начала 30-х годов (МАПП, РАПП) не только типичной аббревиатурой послереволюционной эпохи, но, прежде всего эстетическим ригоризмом – негативным отношением к классическому наследию, классового односторонней оценкой художника и творчества.

скачать реферат Украина: национальная самобытность и национализм

Дело в том, что, на месте торга, по большому счету, ничего не остается: один - купил товар и ушел; второй - продал товар и ушел; что же искать в земле археологам: лоток? халат? весы?» Так вот, надо полагать, что будущие поколения историков будут испытывать серьезные затруднения в экспликации современной украинской культуры. И винить в этом, как ни странно, окажется некого. Разве что, местечковый национализм Подведем промежуточный итог. Объективное состояние национальной культуры актуализируется в духовных и материальных феноменах. Отечественная культурология в качестве таковых поминает: машины (в широком смысле слова: средства производства; в Украине – японские, корейские, немецкие, американские, в лучшем случае – устаревшие советские), сооружения (в распространенном толковании: произведения архитектуры; если говорить в принципиальном плане, то в Украине их не за что воздвигать); результаты познания (в Украине – закрытие Чернобыльской АЭС, крушение АН-70, «утечка мозгов»); произведения искусства (сходите на бульвар Пушкина в Донецке, посмотрите, как местные художники за бесценок продают картины московским «нуворюсам»; съездите в Мариуполь, понаблюдайте, как эти произведения переправляются за рубеж; обратите внимание на оформление украинских изданий, интерьер жилых домов, проч.); нормы морали и права (вам приходилось в вечерние часы бывать на Тверской?; а украинские воровство и взяточничество скоро войдут в народный фольклор!); человеческие способности и силы, реализуемые в действии (сравни: данные о моральном и физическом оскудении украинской нации, о ее физическом уничтожении – см. подшивки украинских газет); эпифеномены мировоззрения (национализм, как нацизм, прикрывающийся лозунгом национальной независимости); способы и средства общения людей (деруссификация, как средство уничтожения, прежде всего, русского, а, затем, и украинского языков; конфликтность, продажность и лживость, как способы «взаимодействия» с внешним миром).

скачать реферат Торжок - город древний и вечно молодой

И прежде всего - золотое шитье, один из самых древних видов искусства на тверской земле (начало XIII века). Второй промысел - извозный, ямской. В 1894 году по инициативе Новоторжского земства была основана мастерская в Торжке, объединившая мастериц-надомниц. Их работой восхищались А.С. Пушкин, А.Н. Островский, Л.Н. Толстой, изделия отмечены призами на международных выставках. Сегодня в Торжке есть золотошвейная фабрика. В конце XVIII века был утвержден старинный герб, на котором изображены шесть летящих голубей, вышитых золотой и серебряной нитью по голубому фону. Красные ленты - как дразнящие языки пламени на их шейках. По разному истолковывают его символику. Говорят, что серебро символизирует доброту, чистоту помыслов горожан, золото - богатство древнего города. Другие утверждают, что шесть голубей - это символ шести волостей уезда, шести въездных ворот, шести торговых и почтовых дорог из города. Новоторжская земля является родиной таких крупных деятелей науки, искусства, литературы, как архитектор, поэт, ученый Н.А. Львов, ученый-артиллерист Н.В. Майевский, известный архитектор С.И. Чевакинский, талантливый ученый-химик А.А. Воскресенский, воспитавший целую плеяду замечательных русских химиков: Д.И. Менделеева, Н.Н. Бекетова, Н.А. Меншуткина и других.

скачать реферат Monumentum

MonumentumMo ume um Владимир Смирнов 1998 С древнейших времен люди воздвигали лингамы - как знак своей мощи и креативности. Созидание материального символа всегда действовало и до сих пор действует на человека неотвратимо завораживающе. Но облечение его в слова, создание вторичного вербального символа, отражающего символ первичный, действует вдвойне магически. Это отражение до сих пор продолжает сотрясать нашу культуру, и редкий русский поэт не создал своего варианта Памятника Горация. Я знак бессмертия себе воздвигнул Превыше пирамид и крепче меди. Да, это он, мы узнаем его атрибуты, и что же еще может быть «превыше пирамид и крепче меди!» Кажется уже нельзя сказать точнее. А это всего лишь одна из первых русскоязычных версий памятника пера Ломоносова. Но как и во многих подобных случаях, народу не нужны варианты; всенародно признанной может быть только одна версия, и не более. Для русской поэзии это стихотворение Пушкина, действительно общеизвестное, одно из тех немногих стихов, которые в школе учат наизусть. Я памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастет народная тропа, Вознесся выше он главою непокорной Александрийского столпа.

скачать реферат Коммуникативно-деятельностные теории языка

Оно обращает внимание на динамический характер дискурса как процесса конструирования говорящим / пишущим и процессов интерпретации слушающим / читающим (Дж. Браун и Дж. Юл, Т.А. ван Дейк). Здесь считается необходимым учёт при анализе прагматических факторов и контекста дискурса (референция, пресуппозиции, импликатуры, умозаключения), контекста ситуации, роли топика и темы, информационной структуры (данное - новое), когезии и когеренции, знания мира (фреймы, скрипты, сценарии, схемы, ментальные модели). Выполнены в подобном функциональном плане работы представителей Тверской семантико-прагматической школы В.И. Юганова, В.С. Григорьевой, И.Н. Аксёновой, Т.А. Жалагиной, М.Л. Макарова, А.А. Пушкина, Ю.Н. Варзонина, А.А. Богатырёва, Н.А.Коминой, О.Д. Белецкой, Н.К. Къневой, С.А. Аристова, А.С. Горлиной, М.В. Семёновой, а также докторские диссертации А.А. Романова, С.А. Сухих, М.Л. Макарова, Л.Г. Васильева. Этнографическое течение в анализе дискурса (стимулировали его появление Э. Гоффман как автор социологической теории взаимодействия, а также Ф. Эриксон, Дж. Шулц, А. Сикурел, Дж. Гамперц, Дж. Кук) выросло из этнографии речи и имеет целью исследовать правила конверсационных умозаключений (co versa io al i fere ces), которые представляют собой контекстно связанные процессы интерпретации, протекающие на основе правил контекстуализации.

Корзина "Плетенка" с крышкой, (350x290x175) (бежевый).
Материал: пластик. Ширина: 29 см. Длина: 35 см. Высота: 17,5 см. Цвет: бежевый.
303 руб
Раздел: Корзины для стеллажей
Сковорода-гриль чугунная, со съемной деревянной ручкой, 25x25х4 см (квадратная).
Размеры: 25х25х4 см. Размер рабочей поверхности: 23х23х2 см. Чугунная литая сковорода-гриль со съемной ненагревающейся деревянной ручкой,
620 руб
Раздел: Сковороды гриль
Мотоцикл-каталка 2-х колесный, полицейский.
Мотоцикл каталка обязательно станет любимой игрушкой Вашего малыша. Большое удовольствие доставляет ребенку самостоятельно оттолкнувшись
1700 руб
Раздел: Каталки
скачать реферат Хлебников и Мандельштам

Столетних панихид блуждающий призрак. (I, 492) Исаакиевский собор, где не состоялась панихида по Пушкину, предстает невестой под фатой среди гробов и блуждающих призраков панихиды. Свадебное песнопение (в "Поэме без героя": "Голубица, гряди!") еще слито с гробовой тишиной панихиды, но эта тишина уже поколеблена посохом, указующим путь воскрешения и какого-то нового чина богослужения. Губительная безместность этой "глухонемой отчизны" характерна и для "Египетской марки", и для хлебниковского стихотворения "Над глухонемой отчизной: "Не убей!"." Пастернак также называет это время - начало двадцатых - глухонемым. Мандельштам не зря именовал Хлебникова кротом, прорывшим в языке ходы на сотню лет вперед. Но когда сам Мандельштам, скрывая это не хуже великого современника, кроит и перекраивает язык, мы убеждаемся, что эти подземные кумиры слова прекрасно понимают и продолжают друг друга. В ином сочетании мандельштамовская образность уже заявлена в 1914 году в стихах "Камня" и прежде всего в стихотворениях "Посох" и "Ода Бетховену". Посох (нем. S ab) вселенского пилигрима, покинувшего отчизну и отправляющегося в Рим, откликается в "Оде Бетховену" испепеляющей и чрезмерной радостью глухого музыканта, "дивного пешехода", который "стремительно ступает" по огненной тропе Диониса и Заратустры.

скачать реферат Проблема интонации

Тверской, мимо Страстного монастыря (на месте которого теперь Пушкинская нл.), далее, вероятно, по Камергерскому переулку (ныне проезд Художественного театра), пересекая Большую Дмигровку (ул. Пушкина), по Кузнецкому мосту (“Мелькают магазины моды”) и Мясницкой до Харитоньевского переулка. ' Магазины мод были сосредоточены на Кузнецком мосту Число французских модных лавок на Кузнецком мосту было очень велико, Значительная часть действия романа сосредоточена в деревенском доме помещика XIX в. Описание типичного помещичьего дома находим в записках М. Д. Бутурлина: “С архитектурною утопченностию нынешних вообще построек, при новых понятиях о домашнем комфорте, исчезли повсюду эти неказистые дедовские помещичьи домики, все почти серо-пепельного цвета, тесовая обшивка и тесовые крыши коих никогда не красились В более замысловатых деревенских постройках приклеивались, так сказать, к этому серому фону четыре колонны с фронтонным треугольником над ними. Колонны зги были у более зажиточных оштукатуренные и вымазанные известью так же, как и их капители; у менее достаточных помещиков колонны были из тощих сосновых бревен без всяких капителей.

скачать реферат Традиции Гоголя в творчестве Булгакова

А все Гоголь, чтоб ни ему, ни его родне.» Булгаков строит фельетон, раскрывая знакомые уже качества гоголевских героев в новой обстановке. Он рисует сатирическую картину "деятельности" частных предпринимателей, обкрадывающих молодое государство, только становящееся на ноги после гражданской войны. Писатель создает комические ситуации, вызванные новыми сокращенными названиями учреждений, к которым еще не привыкли москвичи, да и сам автор относится с некоторым сомнением. Так, Чичиков берет в аренду предприятие "Пампуш на Твербуле" и наживает на нем миллиарды. Впоследствии выяснилось, что такого предприятия не существовало, а аббревиатура означает "Памятник Пушкину на Тверском бульваре". В финале рассказа автор-рассказчик все-таки вмешивается в действие: когда кинулись, наконец, искать Чичикова, он решительно предлагает: "Поручите мне". "Поколебались. Потом красным чернилом: "Поручить". Тут я и начал (в жизни не видел приятнее сна!). Полетели со всех сторон ко мне 35 тысяч мотоциклистов: - Не угодно ли чего? А я им: Ничего не угодно.

скачать реферат "Медный всадник" А. С. Пушкина на английском (К проблеме перевода тропов)

Более того, перевод Д. М. Томаса вызвал оживленную дискуссию на страницах " ew York imes Book Review" в 1982 году. Принимая похвалы и, напротив, отвечая на упреки участников дискуссии, Д. М. Томас сказал: "Я переводил Поэта. Может быть, я в этом не слишком преуспел: кто может адекватно перевести это гениальное произведение?! Но я стремился к тому, чтобы мой перевод был не прозой, а поэзией.". Адекватность. Являясь, как известно, основным требованием к переводу, она включает в себя прагматическую, семантическую и стилистическую составляющие. Последняя - важнейшая в системе художественного перевода, так как именно здесь заключена образная специфика художественного текста, сосредоточена сила его художественной выразительности. Нельзя не напомнить также о том, что экспрессивность - способность языка увеличивать силу воздействия на читателя за счет таких компонентов значения, как образность, эмоциональность, интенсивность, оценочность. Цель данной статьи - определение степени адекватности в наиболее сложной для переводчиков области экспрессивных единиц текста поэмы А. Пушкина "Медный всадник" на материале переводов Э. Тернера (1899), О. Элтона (1937), Ю. Кайдена (1971), У. Арндта (1972), Ч. Джонстона (1981), Д. М. Томаса (1982). Единицей анализа служит отдельное образное средство текста - троп.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.