телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАТовары для детей -30% Все для ремонта, строительства. Инструменты -30% Товары для дачи, сада и огорода -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Сопоставительный анализ стихотворений Мандельштама "Заблудился я в небе - что делать?..."

найти похожие
найти еще

Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики
Ночник-проектор "Звездное небо и планеты", фиолетовый.
Оригинальный светильник - ночник - проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фонариков) 2) Три
330 руб
Раздел: Ночники
Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
Происходит некое переосмысление. Полет мысли. Резкое изменение. Вообще, данная строфа самая интересная во всем стихотворении. Честно говоря, и самая сложная. Что такое «Флорентийская тоска»? Я никак не могла понять этого. Почему «тоска» и при чем тут Флоренция. Флоренция, Тоскана, тоска И, наконец-то, я поняла: Где больше неба мне - там я бродить готов, И ясная тоска меня не отпускает От молодых еще воронежских холмов К всечеловеческим, яснеющим в Тоскане То есть тоска по небу, свободе. И эта тоска «бьет в уши, глаза и глазницы», всечеловеческая, тосканская, разрывающая сердце тоска «на синего звона куски», когда в виски впивается «остроласковый лавр». И именно такой подробный разбор словаря стихотворения помогает нам «услышать», то, что хотел сказать автор. Довольно много в данном стихотворении местоимений. «Тот, кому оно близко, - ответь » Местоимения «Тот» и «кто-то» уже являются номинациями незримости, загадочности, неизвестности. Данные во второй строке первой строфы, причем, последовательно, они усиливают эффект «таинственности». Итак, подводя итог и переходя ко второму стихотворению, следует сказать, что основные семантические поля это внутренний мир героя, таинственность. В стихотворении много абстракции, но за счет все же номинативного характера текста, мы легко можем конкретизировать мысль автора. Другое стихотворение Заблудился я в небе - что делать? Тот, кому оно близко, - ответь! Легче было вам, Дантовых девять Атлетических дисков, звенеть, Задыхаться, чернеть, голубеть. Если я не вчерашний, не зряшний, - Ты, который стоишь надо мной, Если ты виночерпий и чашник - Дай мне силу без пены пустой Выпить здравье кружащейся башни - Рукопашной лазури шальной. Голубятни, черноты, скворешни, Самых синих теней образцы, - Лед весенний, лед вышний, лед вешний - Облака, обаянья борцы, - Тише: тучу ведут под уздцы. Думаю, что не стоит делать подробный словарь данного текста, так как сразу бросается в глаза огромное количество прилагательных и существительных. Что касается глаголов, то их всего пять (если не брать во внимания первую строфу - так как она общая) – стоишь, дай, выпить, кружащейся, ведут. Рассмотрим семантику прилагательных. Опять же – главное в этом стихотворении «небо» и все вращается вокруг него. И именно за счет прилагательных мы понимаем семантику неба здесь. «Шальная лазурь, облака – обаянья борцы». Небо представляется нам «хорошим», снова контрастирующим с дисками Данте. Помимо «внутреннего мира» можно выделить другое семантическое поле. «Природное» - сюда можно отнести небо, голубятни, черноты, скворешни, синие тени, лед, облака «Природное» и «внутречеловеческое» поля в стихотворении отождествляются. Такое отождествление нужно для осмысления преодоления замкнутости о отчужденности человеческого я. (Магомедова, Д. М.) . В обоих стихотворениях выделяются религиозные семантические поля. Но во втором стихотворении – они более ясны. К «Девяти дискам» добавляется еще обращение «Ты, который стоишь надо мной ». «виночерпий и чашник». Как известно, словосочетание «винная чаша» - символ жизни. И эти строки можно понять как обращение к Богу. Причем местоимение «Ты» всегда предполагает близость и некую фамильярность. Тесно связана с религиозной тематикой присутствующая в стихах Мандельштама тема смерти.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Шесть интенций на бытийную альтернативу

Но у человека с онтической, редуцированной идентичностью его "высшее", его дефиниция и природа, переходит в сферу взаимных различий меньшинств. Общность же теперь конституируется не сверху, а снизу, она не по "высшему назначению", а по тому, что "есть у каждого", по тривиальному минимуму, нижней черте. Она, грубо говоря, не в том уже, что всем нужен Бог, а в том, что всем нужны унитазы (как пророчески указал Марсель Дюшан). Или психоаналитики, что приблизительно то же. И придать такой общности доминирующую роль, дабы между меньшинствами был лад, значит не что иное как сделать нижнюю черту обязательной нормой. Рецепт оказывается неожиданно знаком. Мы уже это слышали, только подано было неудачно, с русским раздрызгом: "Цицерону отрезается язык, Шекспир побивается каменьями..." Дать шигалевщине импозантное имя политической корректности такой отличной идее от души позавидовал бы Петр Верховенский. 5. Пластичность человека в пределе и беспределе "Заблудился я в небе. Что делать?" О. Мандельштам Наш цикл интенций движется к концу

скачать реферат Дидактические возможности отдельных методов обучения на уроках литературы в старших классах

Далее когда старшеклассникам было предложено самостоятельно сделать анализ других стихотворений, они успешно справились с этим заданием. Следующий урок (см. приложение №5)был посвящен теме: “ Своеобразие личности Ф.И.Тютчева.” Он проходил в форме проблемно-поисковой беседы. Главная задача моей беседы была: дать целостное представление о мировоззрении Ф.И.Тютчева, его характере и образе мысли. Урок начинался с сопоставительного анализа стихотворения Г.Р.Державина “Река времен .” и Ф.И.Тютчева “На новый 1816 год”. Учитель выразительно прочитала эти стихи. Коллективно была определена тема этих стихотворений, проведена небольшая беседа. Учитель делает вывод, что оба этих стихотворения написаны в один год. Первое принадлежит Г.Р.Державину, второе Ф.И.Тютчеву . Для того, чтобы начать знакомства с творчеством Ф.И.Тютчева, учитель просит вспомнить знакомые стихи и прочесть выразительно. Старшеклассники прочитали стихотворение: Зима недаром злится, Прошла ее пора- Весна в окно стучится И гонит со двора . И все засуетилось, Все нудит зиму вон И жаворонки в небе Уж подняли трезвон .

Помпа для воды "HotFrost", A6, механическая.
Цвет корпуса: синий/серый. Тип установки: на бутыль. Тип помпы: механический. Тип крана: кнопка на корпусе. Количество кранов: 1. Материал
357 руб
Раздел: Прочее
Набор для изготовления мягкой игрушки "Собачка".
Домашняя студия мягкой игрушки. Полностью готовые детали кроя и синтепоновый наполнитель. Разложите все детали кроя и определите их
422 руб
Раздел: Игрушки
Магнитный театр "Теремок".
Увлекательное театральное представление с любимыми героями русской народной сказки «Теремок» и вашим ребенком в роли главного режиссера.
308 руб
Раздел: Магнитный театр
 Поэтическое искусство Мандельштама

там же, стр. 52; Tristia, «В разноголосице девического хора…», там же, стр. 82–83. 52 Notre Dame, там же, стр. 53; «Поговорим о Риме — дивный град», там же, стр. 63; Encyclica, там же, стр. 69–70 и др. 53 Там же. 54 «Я скажу тебе начерно-шопотом…», Воздушные пути II, стр. 62; «Может быть, это точка безумия…», там же, стр. 63. 55 «Заблудился я в небе — что делать…», там же, стр. 67. 56 Собрание сочинений, стр. 46. 57 Там же, стр. 84–85. 58 «И поныне на Афоне», там же, стр. 75. 59 «Я наравне с другими», там же, стр. 109–110. 60 «Из полутемной залы, вдруг…», там же, стр. 35; «Невыразимая печаль», стр. 38; «Медлительнее снежный улей», стр. 40; «Не веря воскресенья чуду», стр. 86–87; «Твое чудесное произношенье», стр. 91. 61 Московский дождик, там же, стр. 118. 62 Воздушные пути II, стр. 13. 63 «Воздух пасмурный влажен и гулок», Собрание сочинений, стр. 44. 64 Петербургские строфы, там же, стр. 54–55; «Дев полуночных отвага», стр. 56; Адмиралтейство, стр. 58; Соломинка, стр. 84–85; «Я потеряла нежную камею», стр. 85;

скачать реферат Мандельштам

В этом произведении уже взята та непостижимая метафизическая высота Слова, которая позже повторится (хотя в искусстве ничего не повторяется — значит будет еще выше, еще непостижимее) — в "Солдате". Одновременно с "Солдатом", в 1937 г. были написаны еще несколько стихотворений, ступеньками ведущие, подготавливающие нас к той головокружительной вершине, которая предстоит в итоге. Вот отрывки из них :Не кладите же мне, не кладитеОстроласковый лавр на виски,Лучше сердце мое разорвитеВы на синего неба куски . И когда я усну, отслуживши,Всех живущих прижизненный друг,Он раздастся и глубже и выше —Отклик неба — в остывшую грудь.Заблудился я в небе — что делать?Тот, кому оно близко — ответь!Легче было вам, Дантовых девятьАтлетических дисков звенеть,Задыхаться, чернеть, голубеть .Может быть, это точка безумия,Может быть, это совесть твояУзел жизни, в котором мы узнаныИ развязаны для линий пучки благородные,Направляемы тихим лучом,Соберутся, сойдутся когда-нибудьСловно гости с открытым челом . "Работая над "Солдатом", точнее над его "небесной" частью, О.Мандельштам вспомнил слова Гумилева о том, что у каждого поэта свое отношение к звездам, и сказал, жалуясь, что у него звезды появляются, когда материал кончается ." До чего эти звезды изветливы? Все им нужно глядеть — для чего? В осужденье судьи и свидетеля, В океан без окна вещество. или — Для того ль заготовлена тара Обаянья в пространстве пустом, Чтобы белые звезды обратно Чуть-чуть красные мчались в свой дом?.

 Повесть о сыне

Потом подошёл ко мне и расплакался: - А как я на солнышко её поставлю? Мы, взрослые, привыкли и не замечаем, до чего же удивительна и неожиданна порой наша речь, а сыну это открывалось впервые. Я посмеялась и объяснила, как могла. Кажется, он понял, что можно посушить вещь на солнце, не пользуясь им как подставкой. Когда Олегу не было ещё и трёх лет, он как-то спросил дедушку Федосия Осиповича: - Почему мама не пускает меня одного в сад? - Да ты ещё маленький. Сад далеко. Вдруг заблудишься? - Вот я и хочу заблудиться. - А что делать станешь, если заблудишься? - Дом наш искать, - ответил Олег. - Ну, тогда иди, если уж ты такой храбрый. Торопясь, Олег ушёл, но за ним на расстоянии последовал дедушка. В саду, в песке, играли ребятишки. Олег - к ним. Так прошёл час. Тут Олег, наверно, вспомнил, что он один, и побежал домой. Бежал, бежал, а дома всё нет. Тогда он остановился и заплакал. К нему подошла женщина: - Почему ты плачешь? Ты чей? - Я немножко заблудился, - глотая слёзы, ответил сын, - маму зовут Елена Николаевна, бабушку - Вера Васильевна, дедушку - Федосий Осипович, папу - Василий Федосьевич, а я сам - Олег Кошевой. - Ну, пойдём домой

скачать реферат Анализ стихотворения Тютчева "Не то, что мните вы, природа..."

Анализ стихотворения Тютчева "Не то, что мните вы, природа." Для Тютчева характерно представление о всеобщей одушевленности природы, о тождестве явлений внешнего мира и состояний человеческой души. Это представление во многом определило не только философское содержание, но и художественные особенности тютчевской лирики. «Не то, что мните вы, природа » написано не позднее 1836 года в Мюнхене. Тютчев блистал в одном из знаменитых центров европейской культуры как в ученом и литературном мире Мюнхена, так и в придворном, дипломатическом и светском кругах. В литературе широко распространено убеждение, что Шеллинг оказал сильное влияние на формирование философского миросозерцание поэта. Тютчев глубоко проникся «поэтическими» сторонами философской системой немецкого мыслителя и сумел найти для них высокохудожественное выражение. В 1836 году Тютчев переслал в Петербург рукописное собрание своих стихотворений. Они попали к Жуковскому и Пушкину, поэты по достоинству оценили стихи. В лирике Тютчева «поэтизация» природы доведена до наивысшей точки своего выражения. Ярким примером служит стихотворение «Не то», в котором автор говорит такими словами, какими принято говорить о человеке: Не то, что мните вы, природа: Не слепок, не бездушный лик- В ней есть душа, в ней есть свобода, В ней есть любовь, в ней есть язык.

скачать реферат “Из стакана в стакан”: Мандельштам и Батюшков

В самом мотиве переливания крови прочитывается что-то медицинское, почерпнутое из записки, составленной лечащим врачом Батюшкова, Антоном Дитрихом. Приведём несколько характерных фрагментов: “Сознание постепенно полностью покинуло его, он стал болезненно метаться туда-сюда, руки задрожали — кровь сильнейшим образом бурлила”; “Однажды, увидев по пути красивую, всю усеянную листвой липу, он сказал мне: “Оставьте меня в тени под этим деревом”. Я спросил его, что он там собирается делать. “Немного поспать на земле”, — отвечал он кротким голосом, а затем печально добавил: “Спать вечно””; “Его обычная пища состояла из фруктов, хлеба, булок, сухарей, чая, воды и вина, и лишь в вине он, дай ему волю, часто превышал бы меру”. Однако способ переливания крови, описанный в стихотворении, ставит под сомнение медицинские ассоциации — ведь кровь переливается “из стакана в стакан” (а не из колбы в колбу, например). М.Л.Гаспаров остроумно назвал эту мандельштамовскую метафору “сниженным образом анализа крови”. Следует заметить, что в упомянутом стихотворении Мандельштама отразились не только сведения о болезни Батюшкова, но и впечатления от его поэтических текстов.

скачать реферат Судьба и стихи Николая Гумилева

Равным образом не обязательно было и участвовать в научных экспедициях, в пеших переходах по Африке, чтобы рассказать о ней в стихах мало с чем в русской поэзии сравнимых по звучности и яркой живописности, но на удивление лишенных эффекта личного присутствия: Я на карте моей под ненужною сеткой Сочиненных для скуки долгот в широт, Замечаю, как что-то чернеющей веткой, Виноградной оброненной веткой ползет. А вокруг, города, точно горсть виноградин, Это — Бусса, и Гомба, и царь Тимбукту, Самый звук этих слов мне, как солнце, отраден, Точно бой барабанов, он будит мечту. Похоже, что опыт — даже такой экзотический — и в самом деле не столько насыщал поэта, сколько будил его мечту. Похоже, что и в окопах, и под развесистой сикоморой, и на улочках Генуи, и на собраниях Цеха Поэтов, и в промороженных коридорах Дома Искусств он грезил наяву — совсем так, как грезил наяву "колдовской ребенок, словом останавливавший дождь" (первое, начальное "я" поэта, по его признанию в стихотворении "Память"), как грезили наяву "бездомный, бродячий певец" в "Пути конквистадоров", "юный маг" в "Романтических цветах", "странный паладин с душой, измученной нездешним" в "Жемчугах", "паломник" в "Чужом небе" и так далее и так далее — вплоть до пассажира "Заблудившегося трамвая", что мчится "через Неву, через Нил и Сену" прямиком "в зоологический Сад планет".

скачать реферат Достижение эквивалентности стихотворного художественного перевода

Наличие большого количества модальных глаголов, императивов и отрицаний подчеркивает мотив назидания, поучения. Хотя в стихотворении рефреном повторяется модальный глагол “ca ”- мочь, на самом деле прослеживается мотив долженствования, очевидно, автор считает, что Человек должен так поступать, и в первую очередь это долг перед собой, необходимость сохранить в себе внутреннюю чистоту и гуманность, как бы ни складывались внешние обстоятельства. Противопоставление модальных глаголов и отрицаний также подчеркивают основную фигуру речи - антитезу: If you ca dream - a d o make dreams your mas er, Параллелизмы помогают подчеркнуть и усилить ритм стихотворения, выделяют ключевое слово “if”. Автор широко использует анафоры: A d-a d, Or- Or для объединения лирической микротемы. В целом стиль стихотворения может быть охарактеризован как энергичный и четкий, резкий и категоричный. Исходя из вышесказанного, важнейшими структурными элементами стихотворения “IF” нам представляются его ритм и наличие антитезы, поэтому в дальнейшем, при сопоставительном анализе английского оригинала и четырех русским переводов, мы будем опираться именно на них.

Развивающая доска "Пицца", 54 элемента, 5 слоев.
Деревянная доска "Пицца" - это увлекательный игровой набор для развития мелкой моторики, воображения и усидчивости Вашего
807 руб
Раздел: Продукты
Концентрат Gardex "Extreme", для защиты дачного участка от клещей, 50 мл.
Концентрат для защиты дачного участка от клещей. Для обработки приусадебных, дачных и садовых участков. Надежно защищает от иксодовых
370 руб
Раздел: Аэрозоль, спрей
Развивающий центр "Мультикуб", 7 игр на каждой стороне.
Это настоящий многофункциональный игровой центр! На каждой стороне куба - разные развивающие игры. На двух сторонах расположены сортеры -
1890 руб
Раздел: Сортеры, логические игрушки
скачать реферат Судьба и творчество Даниила Хармса

В обоих случаях используется один и тот же комический театральный прием: возбужденное, навязчиво повторяющееся предисловие делает заявку на сообщение чрезвычайной важности, которое для зрителя (читателя) оказывается смехотворно незначительным. В этом нагнетании несуществующей важности есть и инфантильный момент, когда, начиная речь, ребенок или подобный ребенку субъект старается привлечь к себе внимание, еще не совсем представляя себе, что он, собственно, собирается сказать. И вот его первое сообщение: - А вы знаете, что У? А вы знаете, что ПА? А вы знаете, что ПЫ?. Остранение слова при помощи деления его на слоги - прием, на котором строится другая неоконченная сценка, которую можно датировать 1933 годом (судя по соседству ее в черновике с известным стихотворением “Летят по небу шарики.”). В этой сценке Кока Брянский пытается сообщить своей матери, что он сегодня женится, а она недослышит: ".МАТЬ: Что ты говоришь? КОКА: Се-го-во-дня - же-нюсь! МАТЬ: Ж е? Что такое ж е ? КОКА: Же-нить-ба! МАТЬ: Ба? Как это ба? КОКА: Не ба, а же-нить-ба! МАТЬ: Как это не ба? КОКА: Ну так не ба и все тут! МАТЬ: Что? КОКА: Ну не ба.

скачать реферат Экзистенциальный анализ. История, теория и методология практики

Хайдеггер обозначает такой феномен «еще не обладания», нуждой. При этом нужда имеет конститутивный характер. Т.о. Dasei всегда несет в себе двуединство «бытия- прежде-себя» и «бытия-уже-при». Загадочность такого единства вытекает из загадочности природы времени.Время Для того, чтобы ближе подойти к пониманию феномена времени Хайдеггером, целесообразно провести сопоставительный анализ представлений о времени в других походах. Более полезным для нас будет проведение такого рода сопоставления у авторов так или иначе связанных с психотерапевтической практикой. Известно, что в психоанализе З.Фрейда пристальное внимание уделяется прошлому, исследованию истории жизни. При этом особый акцент делается на раннее детство, травмы и конфликты которого определяю способы реагирования взрослых на проблемные ситуации в их жизни. Таким образом, прошлое как бы проектирует дальнейший ход развития психической жизни индивида. Именно в прошлом скрывается тайный смысл человеческой жизни, ее настоящее и сокрытое будущее. Осознание настоящего возможно только через обращение к прошлому. Именно это осознание способно изменить как настоящее так и будущее. В конечном итоге, – если сегодня не истолковано психоаналитиком, сохраняется вариант патологического проектирования, если психоаналитическая сессия завершилась успешно, открывается возможность относительно свободного проектирования. К.Г.Юнг и в большей степени А.Адлер смещают акценты с прошлого на будущее.

скачать реферат Значение работ академика Л.В. Щербы в русском языкознании

Нельзя не признать, что это имело своим последствием ослабление интересов к языковедению в широких кругах образованного общества: тогда как в начале XIX века вопросы языка могли быть предметом обсуждения на страницах литературных журналов, в настоящее время они почитаются скучными и чересчур специальными» (Русская речь. Вып. 1. Пг., 1923, с. 7–8). И ниже: « ставит своей задачей исследование русского литературного языка во всем разнообразии его форм, а также в его основных источниках. В связи с этим главный интерес сборника направлен на семантику, словоупотребление, синтаксис, эстетику языка — вообще на все то, что делает наш язык выразителем и властителем наших дум. А поэтому он адресуется не только к лингвистам, но и ко всем тем читателям из широких слоев образованного общества, в которых жива любовь к слову, как к выразительному средству». Этот первый сборник открывается статьей его редактора «Опыты лингвистического толкования стихотворений. I. "Воспоминание" Пушкина». Тринадцать лет спустя Л. В. Щерба опубликовал анализ стихотворения Лермонтова «Сосна» (в сборнике «Советское языкознание». Т. II. Посвящ. В. Ф. Шишмареву. Л., 1936). Обе эти статьи резко противостоят всей нашей старой литературе по стилистике, кстати сказать, и до сих пор еще бедной и отсталой.

скачать реферат Особенности перевода поэзии на английский язык

За переводы по подстрочнику вряд ли возьмется известный, имеющий свою манеру письма иностранный поэт, далекий от мира цветаевских идей, представлений и умонастроений. Такую точку зрения часто выражают иностранные переводчики. При рассмотрении проблемы перевода поэзии Цветаевой, ее сложности и актуальности в первую очередь следует обратиться к истории перевода ее поэзии, которая пока выявлена и прослежена далеко не достаточно. Исследование в этой области, сопоставительный анализ существующих переводов, обобщение опыта переводческой практики наиболее талантливых переводчиков в разных странах могут способствовать росту переводческой культуры цветаевской поэзии, дадут возможность определить как причины успехов и достижений, так и найти ответ на вопрос, почему труд многих переводчиков оказался напрасным. Несомненно, что ущерб репутации Цветаевой как великой поэтессе был нанесен поэтами-переводчиками, переводившими ее стихотворения прозой или не с оригинала, а по подстрочникам. В своей книге «Проблема национальной идентичности, как переводческая проблема» М. В. Цветкова задает немаловажные вопросы. Кому адресованы переводы Цветаевой? Не является ли труд переводчиков ее поэзии бессмысленным и непродуктивным? Ответ ее на эти вопросы представляется достаточно убедительным: "Переводы Цветаевой предназначены всем тем, кто любит и понимает классическую литературу, всем тем, для кого (если речь идет об англоязычных читателях) имя Шекспира - не пустой звук.

скачать реферат Автомат в руках ребенка: историческая правда и мифология войны

В те годы и было совершено то великое преступление против исторической памяти народа, последствия которого не осознаны и по сей день. Преступники, в большинстве случаев, сами не ведали, что творили. Напротив многие из них были убеждены как раз в том, что делают благое дело, разоблачают миф и восстанавливают историческую правду. Впрочем, начнем по порядку. 1. Историческая правда и историческая память Знаете ли вы, что такое историческая память? Странная вещь. Что мы знаем, например, о Первой мировой? В лучшем случае, наступление армии Самсонова в августе 1914-го да Брусиловский прорыв мае-июне 1916-го. Забыты и бои за Перемышль, и героическая оборона крепости Осовец, и блистательные победы на Кавказском фронте (Сорокамышская операция, взятие Трапезунда и др.). Даже то, что ни в одной из прежних войн Россия не несла столь страшных потерь (миллион семьсот тысяч), не помнят. Русская литература слабо откликнулась на войну: пара стихотворений у Маяковского, “Петроградское небо мутилось дождем” Блока, “Записки кавалериста” Николая Гумилева, эпизоды в “Тихом Доне”, в “Хождении по мукам” — в общем, не густо.

Набор ковриков "Kamalak Tekstil" для ванной, 50х50 см и 50x80 см (синий).
Ковры-паласы выполнены из полипропилена. Ковры обладают хорошими показателями теплостойкости и шумоизоляции. Являются гипоаллергенными. За
607 руб
Раздел: Коврики
Набор посуды "Смешарики - Друзья", 3 предмета.
Посуда подходит для мытья в посудомоечной машине и использования в микроволновой печи. Яркая посуда с любимыми героями порадует малыша и
472 руб
Раздел: Наборы для кормления
Фигурка "Zabivaka International", 8 штук, 6 см.
Набор из 8 фигурок предназначен для поклонников спорта. Комплект "Волк International" включает в себя игрушки, которые выполнены
538 руб
Раздел: Игрушки, фигурки
скачать реферат Анализ стихотворения Бориса Пастернака "Зимняя ночь"

Анализ стихотворения  Бориса Пастернака "Зимняя ночь". Елена Бахтина 11-й класс Кировский экономико-правовой лицей Зимняя ночь. Вы произнесли эти слова, и что предстало перед мысленным взором?  Может быть, тишина и спокойствие, лёгкий, уютный снег, полная луна и россыпь  звёзд по иссиня-чёрному небу? А может быть, метель за окном, вихрь снежных  хлопьев, сумасшедшая пляска духов природы и единственная тихая пристань – дом,  свеча на столе?. В 1946 году Борис Пастернак пишет стихотворение «Зимняя ночь». Совсем недавно  закончилась война. Казалось бы, вот оно, наступившее спокойствие! Но бури  мировых потрясений не утихли и, наверное, не утихнут никогда. Где же спасение?  Что поможет человеку в водовороте страстей не затеряться, сохранить свой хрупкий  внутренний мир? И поэт даёт ответ: дом, очаг – обитель надежды и спокойствия. Но  этот ответ не однозначен. Давайте вернёмся к стихотворению и посмотрим, что хотел сказать автор читателю,  какие мысли он выразил в стройной череде строк. Это произведение – стихотворение-сомнение, уход, бегство.

скачать реферат Сравнительный анализ Silentium! Ф. Тютчева и Silentium О. Мандельштама

Королёва, статью которой я прочитал: «Сказать о “Sile ium!”, что это стихотворение написано четырёхстопным ямбом, равносильно тому, чтобы не сказать ничего. Ритмика тютчевского стихотворения и система ударений строки свободны от условно-стихового размера. О размере этого стихотворения возникли фантастические теории, что оно написано ямбом со включением трёх строк амфибрахия Видимо, к музыке тютчевского стиха должен быть найден другой ключ». Если подойти к раскрытию секрета ритмики тютчевского «Sile ium!» с другой точки зрения, то окажется, что оно написано в основном трёхударной строкой: Молчи, скрывайся и таи И чувства и мечты свои – Пускай в душевной глубине Встают и заходят оне Безмолвно, как звезды в ночи, - Любуйся ими – и молчи.«Тютчев мастерски умел пользоваться перебоями ритма, подчёркивая ими смысл стиха. На сбое строки, начинающейся словом “дневные”, ритм, как бы споткнувшись, образует паузу и тем подчёркивает её заветный смысл», - пишет А. Горелов о ритмике тютчевского стихотворения. В своём «Sile ium!» поэт призывает романтика вслушаться в пение «таинственно-волшебных дум» в его собственной душе. Гармония соразмерности частей, гармония смысла и формы, фраз и строк – таковы главные средства, с помощью которых Тютчев создал свой великий шедевр романтической лирики – 18 строк о молчании.Анализ стихотворения «Sile ium» О. Э. Мандельштама. Во второй половине 20-х годов Мандельштам стихов не пишет, что переживает крайне тяжело.

скачать реферат Сравнительный анализ употребления знаков препинания в русском и английском языках

Самая главная функция точки с запятой – стоять в конце предложения, которое выражает не вполне законченную мысль, за ним следует ещё одно простое или сложное предложение, завершающее предложение, после которого стоит точка. Точка с запятой может ставится в предложении несколько раз на примере одного длинного сложного бессоюзного предложения, в состав которого входят несколько простых предложений, нетесно связанных друг с другом, чтобы не запутать читателя длинным предложением с различными осложнениями. Причём можно заметить, что на этот знак препинания студенты делают немного ошибок. В конце статьи о сопоставительном анализе знаков препинания мы пришли к выводу, что больше всего ошибок на знаки препинания студенты делают на запятые, точки, точки с запятой, тире и двоеточие. Проведя анализ употребления знаков препинания в русском и английском языке, мы пришли к выводу, что именно некоторая разница в их употреблении и бывает поводом для ошибок. Мы постарались дать анализ примеров и показать эту разницу и дать объяснение употребления того или иного знака.

скачать реферат Советская история глазами старшеклассников

Приметы же современного быта школьники склонны считать новейшим достижением (так, часто встречается утверждение вроде: «Тогда не было ни телевизора, ни радио», 6-й класс). В то же время в сознании школьников советская история существенно более стереотипна, чем история XIX или XVIII века. Есть ряд устойчивых образов, неизменно ассоциирующихся с советской властью. Одной из наиболее частотных ассоциаций является понятие «репрессии», смысл и способы осуществления которых остаются неясными. Показательный пример — фрагмент из выполненного ученицей одиннадцатого класса анализа стихотворения А. Ахматовой «Заклинание». Отправной точкой для разбора стало время написания стихотворения — 1935 год. Этот факт заставил школьницу искать (и с успехом обнаружить) политический подтекст в стихотворении, так как большинство современных старшеклассников уверены, что такой подтекст есть в любом советском художественном произведении. (Причем содержание возможного подтекста понимается довольно прямолинейно: советские писатели пишут о чем угодно, но на самом деле всегда пытаются хотя бы намекнуть читателю о репрессиях, которым они, как и все советские граждане, постоянно подвергаются.) «В самом начале стихотворения Ахматова пишет: “Путем нехоженым, лугом некошеным, сквозь ночной кордон.” Стихотворение написано в 1935 году, когда, во время репрессий и строгого контроля, на улицах стояли патрули.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.