телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАИгры. Игрушки -30% Товары для животных -30% Рыбалка -30%

все разделыраздел:Психология, Общение, Человек

Эффективность речевого взаимодействия

найти похожие
найти еще

Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
31 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники
Коврик для запекания, силиконовый "Пекарь".
Коврик "Пекарь", сделанный из силикона, поможет Вам готовить вкусную и красивую выпечку. Благодаря материалу коврика, выпечка не
202 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки
Типы и жанры ОДСДипломатический – нота, декларация, договор Законодательный – конституция, указ, закон, положение, постановление, поправка Канцелярский – инструкция, устав, накладная, резюме, хар-ка Сведения о некоторых типах и жанрах ОДС 1. Дипломатический стиль – более свободный, он допускает устаревшие выражения (холодная война), слова в переносном смысле: Кремль – правительство России; Белый дом – США. 2. Законодательный – разносторонне соответствует всем перечисленным особенностям, является образцом для других типов. 3. Канцелярский – предполагает стандартное расположение материала в кисти, весь материал делится – реквизиты, имеющие строго определенное место. Левый угол – только герб резолюции Правее – гриф – ДСП – для служебного пользования, типичные ошибки культуры речи характерны для канцелярского типа. «От кого» - в документах не пишется, ставятся дата и подпись. 4. Частный стиль – резюме (трудовой опыт, наличие патентов) Вспомогательные вопросы, информация – вождение, владение языками, стенографией, компьютером. Сведения о личных качествах, рекомендации, характеристики. 5. Научный стиль – является самым богатым стилем среди всех стилей. Особенности: объективное отражение фактов действительности. . Цель . Научный стиль лаконичен и содержателен . В научном стиле используются специальные слова, термины . Используется специализация разных частей речи: А) Отглагольные существительные Б) Сложные союзы В) Авторские сложные прилагательные . Для научного стиля наиболее характерны сложноподчиненные предложения . В научном стиле почти не допускается использование образных и эмоциональных средств А) Запрещена оценочно-эмоциональная хар-ка коллег и их научной деятельности (автор ошибся(позиция автора ошибочна) достоверность фактов. Требуется систематизация. Б) Разрешены эмоциональные средства, рассчитанные на эмоции адресата, устные речи. В) Допустимы отдельные слова, выражающие чужую деятельность – демагогия, софиты. . В научном стиле сильно ограничена индивидуальность авторской речи Типы и жанры научного стиля Научный стиль Монография – это работа, посвященная одной теме Реферат – собственный жанр, кратко и четко изложить чужие работы Тезисы – это утверждение, рецензия, аннотация, отзывы 1. Научно-методический стиль – стиль, обслуживающий учения – учебник, курсовая работа, конспект 2. Научно-популярный – упрощенная разновидность научного стиля близко к публицистическому 3. Научно-производственный – он близок к ОДС. Инструкции по эксплуатации, как жанр НС. Требования к стилю и оформление научных работ 1) Работа должна соответствовать теме, а тема предмету. 2) В разделе введение дать комментарий к теме. 3) Не следует употреблять 1 лицо. 4) В работе должна быть рубрикация, термины, условные обозначения, сокращения должны быть единообразны. 5) Термины не могут иметь синонимы и быть многозначными. 6) В работе должна быть система ссылок 7) Не следует использовать оценочные местоимения – тот, он, данный, упомянутый. Надо употреблять один и тот же термин столько, сколько потребуется. Ораторская речь Способы подачи речи1. Экспромт Положительные стороны ( ) – актуальность, малая трудоемкость, эмоциональность.

Вы – используется в остальных случаях и может быть отменен договором. Аспирант доктора на Вы. В некоторых ситуациях присутствие 3 лиц вынуждает перейти на Вы и после договора. При желании можно возобновить договор с разрешения 3 лиц. 2)Выбор обращения к незнакомому собеседнику: А. Обращение ко многим незнакомым: А) Стандартные – товарищи, граждане, дамы и господа Б) Характерные – любезные мои, дорогие В) Нестандартные – народ, пойдем, люди Г) Официозные – сограждане, соотечественники, россияне Д) Ситуативные – ребята, студенты, уч-ся Б. Обращение к одному незнакомому адресату: А) Стандартные – гражданин, гражданка, госпожа, мадам Обращение дама является грубым, просторечным. Б) Нестандартное – начальник, командир В) По степени родства – мать, отец, брат, сестренка Г) Профи – мастер, доктор, хозяин, батюшка Д) Просторечие – мужчина, женщина, дама Е) Рекомендуемые – сударь, сударыня (отмершие) Ё) Эмоционально-выразительные – друг, землячок 3)Этикет: А) Приветствие – доброе утро, день, вечер, ночь Б) Прощание – прощайте, до свидания В) Извинение – извиняюсь, прошу прощения Г) Условности – просьбы (вам не трудно; скажите, пожалуйста) 4)Совет (правила толкования) Поварнин С.И. «Спор о теории споров» а) не перебивай; б) выслушивай, не игнорируй; в) учитывай; г) не критикуй; д) не наклеивай «ярлычки» - относительно человека к какой-либо общности; е) не формировать просьбы и предложения в виде отрицательного вопроса; ё) не говорить о присутствующем в 3 лице; ж) не спрашивать о том, о чем знаете; з) не просить о том, что постоянно выполняется. 3. Вся человеческая деятельность, в т.ч. и общение, отражает соц. условия, в которых она протекает. И наша речь, несомненно, строится по- разному в зависимости от того, кто общается, с какой целью, каким способом, какие между общающимися отношения. В одном из трудов по риторике (риторика – наука и искусство красноречия). М.В.Ломоносов советовал пишущим и говорящим наблюдать 3 вещи: 1) Состояние особы, к коей речь говорить или писать письмо должно 2) Материю, которая предлагается 3) Состояние самого себя Кто, кому и о чем – вот самое главное, что влияет на построение речи, по мнению Ломоносова, который в данном случае опирается на многовековую традицию, идущую от античности. Значительно тон речи и ее словесное содержание действует «заодно». Причем соответствует мимика, жесты, поза и все наше поведение. Не случайно словом тон мы передаем впечатление от речи в целом. Например, «мне не понравился тон его письма!.». В прошлом слово тон обозначало и общий характер поведения человека. Говорили: хороший тон, дурной тон. Выражение «задать тон» у Даля В.И. так: «Франтить, пускать пыль в глаза». Общее: любые 2 собеседника стремятся к единой цели. Каждый демонстрирует это стремление с соблюдением следующих правил: 1) Не отклоняться от темы 2) Не говорить больше и меньше, чем требуется 3) Не говорить того, что ты считаешь ложным и для чего нет достаточных оснований 4) Языковое оформление речи – будь краток, будь организован, избегай непонятных слов, выражайся однозначно Данные правила можно нарушить, сохраняя беседу: А) В иронической речи Б) Ирония – преувеличение, преуменьшение В) Скрытые выражения информации.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Основы психологии

Все дело, наверное, в том, что слушание это не только молчание, а процесс более сложный, активный, в ходе которого каким-то образом устанавливаются невидимые связи между людьми, возникает то ощущение взаимопонимания, которое делает эффективным любое общение. Вообще в процессе речевого взаимодействия происходит передача информации от одного партнера к другому, которая может быть выражена в такой схеме: передача информации (говорящий кодирует информацию в словах) (слушающий раскодирует слова, извлекает информацию) понимание информации. Одним из наиболее важных моментов в любом слушании является момент обратной связи, благодаря которому у собеседника и создается ощущение, что он говорит не в пустоту, а с живым человеком, который слушает и понимает его. Причем в любом высказывании существует по крайней мере два содержательных уровня: уровень информационный и уровень эмоциональный. В этой связи обратная связь тоже может быть двух видов отражение информации и отражение чувств говорящего. Реакции слушателя, приемы

скачать реферат Культура речи

Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия. В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организацию речевых средств . Язык – основной инструмент общения, и от степени владения этим инструментом, т. е. от культуры речи, во многом зависит эффективность речевого взаимодействия. Поскольку в акте общения принимают участие адресант (создатель информации) и адресат/адресанты (воспринимающие информацию), то важно определить, какими коммуникативными качествами должна обладать речь говорящего, чтобы адресат правильно декодировал ее, адекватно воспринимал и был заинтересован в получении информации . Так, если речь хотя бы одного из собеседников лишена логики, недостаточно информативна, неточна, она вряд ли может адекватно передать информацию.

Набор для создания украшений "Кукла".
З маленькие куколки в разных нарядах, входящие в набор, предоставят простор для самой смелой фантазии, а с помощью страз и блесток
806 руб
Раздел: Бумажные куклы
Стул детский Little Angel "Я расту" (цвет: салатовый).
Размер: 30х32,5х58,2 см. Материал: пластик. Цвет: салатовый.
625 руб
Раздел: Стульчики
Двухколесный мотоцикл-каталка со шлемом, значком и протоколом.
Двухколесный мотоцикл-каталка снабжен шлемом, значком и протоколом. Такая игрушка предназначена для детей старше одного года. Она
1765 руб
Раздел: Каталки
 Россия (СССР) в войнах второй половины XX века

В базу периодически заходили на отдых и дозаправку корабли, подводные лодки ВМФ, выполнявшие задачи в Южном полушарии, а связь с ними обеспечивал построенный нами в Анголе мощный зональный узел связи. К тому же на аэродроме в Луанде регулярно совершали посадку советские морские самолеты-разведчики Ту-95РЦ, которые, работая по маршруту Североморск Гавана - Луанда - Североморск, давали полную "картинку" обстановки в Атлантике. - В чем заключалась наша помощь НРА! Насколько эффективным было взаимодействие советских военных специалистов с ангольским и кубинским военным командованием? Мы оказывали Анголе в основном военную помощь. Собственно, молодые вооруженные силы НРА - ФАПЛА были построены по нашему образцу и подобию. В период с 1975 по 1991 гг. в Анголе отработали около 11 тысяч военных советников и специалистов. При этом из их числа погибли и умерли 54 человека. Советские военные советники работали при всех главных и центральных управлениях ФАПЛА, фронтовых и отдельных боевых зонах. Главными нашими задачами были изучение и анализ обстановки, выработка предложений по различным сферам военной деятельности от разведки до тылового обеспечения

скачать реферат Русский язык и культура речи

СодержаниеЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК–ОСНОВА КУЛЬТУРЫ РЕЧИ Речевая деятельность, ее значение для человека Положение русского языка в современном мире Функции языка Формы существования национального языка Литературный язык как высшая форма национального языка Признаки литературного языка Становление и развитие литературного языка до XX века Тенденция развития русского литературного языка в XX веке Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка Нормы ударения. Особенности русского ударения Орфоэпические нормы Морфологические нормы Синтаксические нормы Лексические нормы Функциональные стили современного русского литературного языка, их взаимодействие Научный стиль и его особенности Официально-деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие Публицистический стиль Разговорная речь, ее особенности КУЛЬТУРА РЕЧИ Нормативные, коммуникативные, этические аспекты культуры речи Коммуникативные качества речи Точность речи Понятность речи Средства речевой выразительности Тропы как средства речевой выразительности Фигуры речи Использование в речи фразеологизмов, пословиц и поговорок, крылатых выражений Речевой этикет: факторы, определяющие его формирование Формулы речевого этикета: основные группы Обращение в русском речевом этикете Словари – источник знаний Основные типы лингвистических словарей РЕЧЕВОЕ ОБЩЕНИЕ Основные единицы речевого общения Организация речевого взаимодействия Эффективность речевойкоммуникации Слушание как необходимое условие эффективной коммуникации Доказательность и убедительность речи Основные виды аргументов Нравственные установки участников речевой коммуникации Интонация как отличительный признак устной речи Пауза, ее типы Невербальные средства общения.

 Маркетинговое консультирование

Решение об оптимизации. В общем случае необходимость в структурных изменениях на предприятии возникает при существенных изменениях рыночной ситуации, переопределении целей и корректировке стратегий предприятия, при достижении предприятием определенных этапов развития, когда существующая структура сдерживает дальнейший рост. На практике большинство структур предприятий не оптимальны: инструментарий обработки рынка беден, внутренние взаимодействия противоречивы, управление неэффективно. Такое положение вещей объясняется объективным отсутствием достаточного управленческого опыта у руководителей, знаний о практической эффективности методов взаимодействия с рынком, быстрым изменением экономической ситуации. Неоптимальная структура часто способна приносить прибыль и обеспечивать выживание предприятия, поэтому и сохраняется в неизменном виде до наступления кризиса. В российских условиях решение об оптимизации организационной структуры предприятия часто принимаются руководством на фоне угрожающего нарастания проблем; оптимизация при этом рассматривается как панацея, от нее ждут чуда

скачать реферат Русский язык и культура речи

Речевая деятельность чаще всего преследует какую-то цель, поэтому важен результат. Исследование речевой деятельности органически связано с психологией, психофизиологией, социологией. 4.2 Организация вербального взаимодействия В процессе речевого взаимодействия недостаточно только знать язык. Собеседники должны придерживаться определенных принципов, правил ведения разговора, которые позволяют координировать их действия и высказывания. Эти правила составляют конвенциональную ( условную, принятую ) основу вербального взаимодействия. Один из них назван принципом последовательности. Он предполагает релевантность ( смысловое соответствие ) ответной реакции, т.е. ожидание реплики соответствующего типа. Другой принцип – принцип предпочитаемой структуры – характеризует особенности речевых фрагментов с подтверждающими и отклоняющими ответными репликами. Основу речевой коммуникации, составляет принцип кооперации, предполагающий готовность партнеров к сотрудничеству. Ещё один ведущий принцип коммуникации – принцип вежливости, представляющий собой совокупность ряда максим. 4.3 Эффективность речевой коммуникации Под эффективной речевой коммуникацией понимается достижение адекватного смыслового восприятия и адекватной интерпретации передаваемого сообщения.

скачать реферат Личностно-ориентированный подход в обучении иностранному языку

Однако, устное общение роль которого в настоящее время стала особенно значительной, невозможно без понимания речей собеседника, поскольку в процессе речевого взаимодействия каждый выступает как в роли говорящего, так и в роли слушающего. Одним из наиболее дискуссионных аспектов проблемы обучения иностранным языкам является проверка и учет знаний, умений и навыков, методика их организации и проведения. Одним из наиболее эффективных средств развития и формирования навыка иноязычного общения является личностно – ориентированный подход. Актуальность данной проблемы проявляется в том, что в процессе обучения иностранному языку необходимо учитывать индивидуальные способности каждого учащегося.1. Значение изучения иностранного языкаИностранный язык исторически является важнейшим предметом общеобразователь­ного обучения. Однако его воспитывающие и развивающие резервы полностью до сих пор не изучены. Бытующие представления сводятся к тому, что изучение иностран­ного языка закладывает основы иноязыч­ной речевой деятельности, является допол­нительным средством расширения кругозора учащихся, позволяет углубить знания школьников о структуре родного языка, со­вместно с изучением родного языка помо­гает лучше понять общечеловеческие спо­собы речевого общения, способствует воспи­танию чувств патриотизма, интернациона­лизма, нравственных качеств личности.

скачать реферат Межкультурная коммуникация, языковая вариативность и современный билингвизм

Первейшая задача ученых состоит в том, чтобы изучить возможные пути повышения эффективности речевой коммуникации, достижения полного взаимопонимания между людьми. В речи билингва, владеющего двумя языками, происходит не только взаимодействие языковых систем, но и проявляется присутствие двух различных культур. Межкультурная коммуникация предполагает "адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам" . В ситуации искусственного билингвизма, при обучении иностранному языку в школьной или студенческой аудитории, нельзя не уделять особого внимания формированию у учащихся межкультурной компетенции, способствующей созданию адекватного понимания различий между языками и культурами, развитию интуиции в интерпретации реакции (положительной или отрицательной) носителей языка на свои речевые поступки, а также прочному освоению правил речевого поведения в чужом социуме, которые могли бы способствовать более успешной коммуникации и уменьшить риск нежелательных коллизий в речевом межкультурном общении.

скачать реферат Общение

Высказывания этого типа имеют высокие показатели содержания и низкие показатели оформления. (Чеботарёва Е.Ю., Денисенко В.Н., Крупнов А.И. Психолингвистический анализ речевых действий. М.: Изд. РУДН. 1998, С. 14). Знание типов и видов общения необходимо для правильного построения текста и понимания целей речевых действий собеседника. 3. Профессиональное общение и его составляющие Профессиональное общение представляет собой речевое взаимодействие специалиста с другими специалистами и клиентами организации в ходе осуществления профессиональной деятельности. Культура профессиональной деятельности во многом определяет её эффективность, а также репутацию организации в целом и отдельного специалиста. Культура общения составляет важную часть профессиональной культуры, а для таких профессий как, например, преподаватель, журналист, менеджер, юрист - ведущую часть, поскольку для этих профессий речь является основным орудием труда. Профессиональная культура включает владение специальными умениями и навыками профессиональной деятельности, культуру поведения, эмоциональную культуру, общую культуру речи и культуру профессионального общения.

Комплект пеленок для мальчика Idea Kids однотонный из бязи (3 штуки, 120х75 см).
Пеленки - это самые первые вещи, в которые Вам предстоит одеть Вашего малыша. Комплект пеленок - станет верным помощником в первые месяцы
357 руб
Раздел: Пелёнки
Набор посуды "Peppa Pig".
Яркая фарфоровая посуда с героями из самого популярного мультфильма "Peppa Pig". Набор, несомненно, привлечет внимание вашего
547 руб
Раздел: Наборы для кормления
Настольная игра "Скажи, если сможешь!".
Это веселая игра на артикуляцию. Вам нужно объяснить как можно больше слов своей команде, но задача не так проста. Вам нужно вставить в
910 руб
Раздел: Игры на ассоциации, воображение
скачать реферат Теоретические основы исследования способов и приемов убеждения в судебной речи

Актуализируясь говорящим мгновенно и неосознанно, эти многочисленные и разнообразные сигналы смысла так же неосознанно воспринимаются и накапливаются слушающим. Нюансы смысла – это дополнительные содержательные элементы, которые добавляет говорящий к уже имеющимся грамматическим и лексическим значениям, используемым в конкретной типичной речевой ситуации общения. Такой типичной речевой ситуацией является любая совокупность элементов высказывания (Матвеева 2001: 91). Для непосредственного анализа и в риторике и в прагмалингвистике используют один и тот же материал – речь. Основной объект исследований обеих наук – выбор языковых средств для наилучшего воздействия на слушающего или читающего. Экстралингвистический контекст, под которым понимают объемное сочетание таких факторов как место, время речевого взаимодействия, настроение коммуникантов, степень их знакомства и т.д., является объектом пристального внимания прагмалингвистики (Солнцев 1971: 143). В риторике учет экстралингвистического контекста позволяет добиться максимально эффективного воздействия (Da es 1999: 4–5). Риторический подход в прагмалингвистике предпочитает изучение эффективного использования языка в повседневном общении и в социально значимых ситуациях.

скачать реферат Влияние детско-родительских отношений в семье на межличностные отношения старших дошкольников

Знакомство с группой; формирование взаимного доверия. Освоение правил функционирования группы. Знакомство с принципом безоценочного принятия. Инвентаризация проблем, которые возникают с детьми в процессе общения. Обсуждение проблем по вопросам. Упражнения. Обмен впечатлениями Игра «Знакомство – имя» Упражнение «Идеальный родитель и ребенок» №2 Представление об особенностях развития личности ребенка и причинах возникновения эффекта непослушания. Способствовать осознанию собственных стереотипов в воспитании ребенка. Обсуждение проблем по вопросам. Упражнение «Смена ролей». Обсуждение и обмен чувствами. Упражнение «Ассоциации» Упражнение «Я рад(а)» «Поводырь и слепец» Упражнение «Смена ролей» Упражнение «Дерево» Упражнение «Восковая палочка» Второй этап – объективирование трудностей №3 – эмоциональное отреагирование родителями чувств и переживаний связанных с прошлым негативным опытом взаимодействия с детьми; – формирование продуктивного образа родителя и ребенка; – обучение умению принимать во внимание чувства другого человека в конфликтных ситуациях; – тренаж эффективных речевых сообщений родителей, адресованных ребенку; – диагностика внутриличностных и межличностных проблем Обучение родителей навыкам расслабления, успокоения и саморегуляцию через выполнение серии упражнений.

скачать реферат Обратная связь в говорении и слушании

Такую реакцию могут позволить себе в спорах, переговорах, дискуссиях лишь те, кто абсолютно уверен в своей позиции, своих знаниях. С раннего возраста человек «запрограммирован» на ответную реакцию типов: «вопрос», «ответ», «совет». Приобретая жизненный опыт, человек начинает более тонко реагировать на услышанное, учится сопереживать, осмысливать точки зрения других людей. Если, слушая, человек старается проявить участие к говорящему, обращает внимание на исходящие от него невербальные сигналы, его можно назвать эффективным слушателем. Прогнозировать или инициировать обратную связь во время речевого взаимодействия можно при условии, что каждый из участников общения использует средства и механизмы, навыки и умения слушания и говорения. Назовем некоторые способы формирования навыков говорения и слушания:

скачать реферат Теоретические проблемы описания категорий речевого общения

При непосредственном общении мы пытаемся узнать социальные роли собеседника, так как это позволяет сформировать его образ, построить гипотезы относительно его дальнейшего поведения и создать план взаимодействия». Эффективное речевое воздействие помогает говорящему достичь поставленной цели и сохранить коммуникативное равновесие, то есть сохранить или улучшить отношения с собеседником. Классификацию речевых средств воздействия предлагает М.Ю. Федосюк, который выделяет семантические, прагматические, а также стилистические средства эмоционального воздействия. Семантические связаны с содержанием высказывания, прагматические обусловлены характером речевого поведения говорящего, стилистические, в свою очередь, зависят от особенностей выбора языковых средств. И.А. Стернин говорит о способах речевого воздействия, к которым относит: доказывание (приведение аргументов, в системе, продуманно, в соответствии с логикой); убеждение (пробуждение в собеседнике уверенности, что истина доказана, что тезис установлен; используется логика и эмоциональное давление); уговаривание (эмоциональное побуждение собеседника отказаться от его точки зрения и принять точку зрения говорящего просто так, потому что этого хочется говорящему; осуществляется эмоционально, используются личные мотивы, многократное повторение просьбы или предложения); клянченье (эмоциональный многократный прием просьбы); внушение (побуждение собеседника просто поверить говорящему, без критического осмысления; основано на сильном эмоциональном, психологическом давлении, часто – на авторитете собеседника); приказ (побуждение человека выполнить что-либо в силу его зависимого должностного, социального положения без какого-либо объяснения или мотивировки распоряжения); просьба (побуждение собеседника сделать что-либо в интересах говорящего, руководствуясь просто хорошим отношением говорящего, откликаясь на его потребность) и принуждение (побуждение заставить человека сделать что-нибудь против его воли; основывается на грубом нажиме, на демонстрации угрозы).

скачать реферат Основы социокультурного проектирования

Целевая установка проектов и программ на сохранение и воспроизводство культуры обеспечивается созданием условий, необходимых: — для сохранения жизнеспособных ценностей и явлений культуры прошлого, характерных для всех составляющих социокультурной среды (в предметно- пространственном мире сохранение, реставрация и реконструкция памятников истории и культуры, архитектурной среды; в отношениях между людьми поддержка адекватных современности традиционных образцов поведения и общения; в познавательно-оценочной сфере — хранение и введение в культурный оборот текстов гуманитарной культуры прошлого). — освоения и активного использования в актуальном пространстве жизнедеятельности культурного наследия (элементов предметной среды прошлого, жизнеспособных традиционных нравов, обычаев, ритуалов и т.д.). Целенаправленная поддержка культурных инноваций в рамках проекта предполагает: — выявление, поощрение и тиражирование лучших идей и технологий оптимального существования в сегодняшней социокультурной ситуации (например, экологически безопасных способов существования человека в среде, форм оптимальной организации пространств в поселениях, образцов архитектурных сооружений, монументального, прикладного искусства, дизайна); — освоение эффективных с позиции социальной и личностной значимости новых форм ролевых и неформальных связей между людьми, способов эффективного межличностного взаимодействия; — оснащение находящегося в проблемной ситуации человека современными знаниями из различных областей науки, позволяющими ему эффективно разрешать возникающие в процессе его жизнедеятельности проблемы.

Глобус детский зоогеографический, с подсветкой, 210 мм.
Глобус детский зоогеографический, на пластиковой подставке, с подсветкой. Диаметр: 210 мм.
985 руб
Раздел: Глобусы
Карандаши цветные "Lyra Groove", 10 цветов.
Карандаши с эргономичным захватом по всей длине, с европодвесом. Идеальные для раннего развития ребенка. Диаметр грифеля 4,25 мм!
879 руб
Раздел: 7-12 цветов
Настольная игра "Скоростные цвета".
Вдохните жизнь в чёрно-белые картинки! Бросьте взгляд на цветную версию, переверните карту и постарайтесь раскрасить её точно так же... и
1085 руб
Раздел: Внимание, память, логика
скачать реферат Культурное общение в клубных объединениях

Посредниками между взаимодействующими субъектами являются предметы общения. В условиях клуба это могут быть: научные знания и концентрированный человеческий опыт – в их различных проявлениях; результаты ценностно-ориентационной деятельности (мнения, суждения, оценки, идеи); процессы и продукты творческой деятельности; коллективные занятия, самоценные процессуально (система клубного отдыха и развлечений). В сфере культурного досуга предмет деятельности и предмет общения могут совпадать (хотя в ряде случаев дело обстоит иначе). Нередко общение абстрагируется от предметных занятий и превращается в самостоятельную деятельность, – в этой ситуации его основным «предметом» становится передача той или иной информации. Передача информации выполняет здесь не подсобную, а ведущую роль. В клубе функция общения резко повышает свой удельный вес. Деятельность в утилитарно-практическом смысле довольно часто начинает здесь служить лишь поводом для общения, а само общение, понимаемое прежде всего как речевое взаимодействие, превращается в деятельность.

скачать реферат Диалогическая речь в романе Ф.М. Достовсекого "Бесы"

Синтаксис диалога представляет серьезную область исследования. В работах Т.Г. Винокур, посвященных этому вопросу, отмечалось, что выбор определенных конструкций связан со спецификой устной речи и спецификой диалога как речевого взаимодействия . Эллипсис, простота синтаксического построения, употребление предложений различных функциональных типов, модальных слов, повторы, присоединительные конструкции и другие характерные черты, отмечаемые исследователями, обязаны своим происхождением в диалоге его специфике как особого речевого построения. Характерный для диалогических предложений порядок слов, своеобразное актуальное членение предложений в диалоге, связаны также с действием многообразных условий, в которых протекает диалог как воплощение устной перемежающейся речи. К настоящему времени в литературе освещен ряд синтаксических явлений диалога в разных языках. Огромное значение имеет разработка теории и конкретные исследования русской разговорной речи. Диалог, протекающий в устной форме, не может не стать предметом внимания исследователей, занимающихся этим вопросом, и достижения в области изучения синтаксиса русской разговорной речи естественно становятся достижением теории диалога.

скачать реферат Синонимия русского и немецкого языков. Проблематика подбора, перевода и классификации синонимов на материале романа Г. Фаллады "Каждый умирает в одиночку

Что же является предметом перевода (переводческой деятельности) — тем, с помощью чего в меру, допустимую спецификой двуязычной опосредованной коммуникации, можно максимально приблизить последнюю к естественной, одноязычной коммуникации? Очевидно, что таковым является переводной текст (ПТ). Заменяя в процессе двуязычного общения текст-подлинник, или, как принято говорить в переводоведении, исходный текст (ИТ), текстом переводным, переводчик тем самым нейтрализует разделяющий разноязычных коммуникантов лингвоэтнический барьер и дает им возможность речевого общения, сравнимую с возможностью общения в рамках одноязычной коммуникации. Иными словами, потребность, обусловливающая деятельность переводчика, удовлетворяется путем создания ПТ. При переходе к социально-личностным барьерам прибавляется еще и лингвоэтнический барьер — расхождение в языках, закономерностях их функционирования, культурах общающихся. Задача переводчика состоит в том, чтобы нейтрализовать этот и только этот барьер, то есть барьер лингвоэтнический. Иными словами, в процессе перевода переводчик нейтрализует только те препятствия на пути эффективной речевой коммуникации разноязычных участников общения, которые вытекают из обстоятельства их принадлежности к разным лингвоэтническим коллективам.

скачать реферат Архитектура аппаратно-программных средств распределенной обработки информации для интранет-технологии

Эти системы отличаются хорошей масштабируемостью, но требуют значительных расходов памяти, так как память каждому экземпляру приложения выделяется отдельно. Эта архитектура подразумевает наличие эффективного механизма взаимодействия процессов и полагается на операционную систему при разделении процессорного времени между отдельными экземплярами приложения. Самый известный пример сервера, построенного по этой архитектуре, - Oracle Server. Когда пользователь подключается к БД Oracle, он в действительности запускает отдельный экземпляр исполняемого файла процессора базы данных. 2. Многопоточная архитектура Эта архитектура использует только один исполняемый файл, с несколькими потоками исполнения. Главное преимущество – более скромные требования к оборудованию, чем для архитектуры с несколькими процессами. Здесь сервер берет на себя разделение времени между отдельными потоками, иногда давая преимущество некоторым задачам над другими. Кроме того, отпадает необходимость в сложном механизме взаимодействия процессов. По этой архитектуре построены MS SQL Server и Sybase SQL Server. 2. Трехуровневая архитектура “клиент-сервер” На верхнем уровне абстрагирования взаимодействия клиента и сервера достаточно четко можно выделить следующие компоненты: •презентационная логика (Prese a io Layer - PL), предназначенная для работы с данными пользователя; •бизнес-логика (Busi ess Layer - BL), предназначенная для проверки правильности данных, поддержки ссылочной целостности.; •логика доступа к ресурсам (Access Layer - AL), предназначенная для хранения данных; Таким образом можно, можно придти к нескольким моделям клиент-серверного взаимодействия : 1. "Толстый" клиент. (fa clie ) Сервер БД Пользовательский интерфейс ДанныеБизнес-логика Пользовательский интерфейс Бизнес-логика Наиболее часто встречающийся вариант реализации архитектуры клиент-сервер в уже внедренных и активно используемых системах.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.