![]() 978 63 62 |
![]() |
Сочинения Доклады Контрольные Рефераты Курсовые Дипломы |
РАСПРОДАЖА |
все разделы | раздел: | Психология, Общение, Человек | подраздел: | Юридическая психология |
Функциональные разновидности юридической речи | ![]() найти еще |
![]() Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок |
Охрана литературного языка и его норм является одной из основных задач культуры речи. Литературный язык объединяет народ в языковом плане. Ведущая роль в создании литературного языка принадлежит наиболее передовой части общества. Каждый из языков, если он достаточно развит, имеет две основные функциональные разновидности: литературный язык и живую разговорную речь. Живой разговорной речью каждый человек овладевает с раннего детства. Освоение литературного языка происходит на всем протяжении развития человека, вплоть до старости. Литературный язык должен быть общепонятным, т.Pе. доступным к восприятию всеми членами общества. Литературный язык должен быть развит до такой степени, чтобы иметь возможность обслуживать основные сферы деятельности людей. В речи важно соблюдать грамматические, лексические, орфоэпические и акцентологические нормы языка. Исходя из этого, важной задачей лингвистов является рассмотрение всего нового в литературном языке с точки зрения соответствия общим закономерностям развития языка и оптимальным условиям его функционирования. 4.PМногофункциональность русского литературного языка
В русских риториках начала XVII в. уже намечаются функциональные разновидности литературной речи, "роды речей" (например, научающий, судебный, рассуждающий и показующий). Описываются отличия риторической украшенной речи от речи простой, естественной, деловой. В связи с этим риторика противопоставляется диалектике. "Диалектика простые дела показует, сиречь голые. Риторика же к тем делам придает и прибавляет силы словесные, кабы что ризу честну или некую одежю" . Глава "О тройных родах глаголания" в Риторике 1620 г. свидетельствует о том, что в русском литературном языке второй половины XVI - начала XVII в. уже обозначились общие контуры системы трех стилей, трех "родов глаголания". "В 1706 г. Феофан Прокопович включил эту главу в расширенном виде в свою Риторику. Ломоносов на основе эти материалов разработал свое известное учение о трех "штилях" . В этой Риторике 1620 г. уже явственно выступает учение о трех стилях языка. Риторика заканчивается главой "О тройных родах глаголания". В ней перечисляются три рода: смиренный, высокий и мерный. "Смиренный род" соответствует простому слогу, или "низкому штилю" в системе стилей русского литературного языка XVIII в. "Смиренныи род" - это речь, которою пользуется народ в повседневной жизни. "Род смиренный есть, - пишет автор Риторики, - который не восстает над обычаем повседневного глаголания" . "Род высокий" - это система искусственной, украшенной речи, далекой от обиходного языка. "Род высокий есть, - учит Риторика, - который хотя большею частию содержится свойственным гласом, и потом паки еще часты имеет метафоры и от дальных вещей приятых, достаточну размножает.
Способы воздействия на аудиторию не существуют изолированно друг от друга. Они являются дополнением друг друга. Логические размышления, например, могут быть подкреплены приемами, влияющими на чувства, желания и т.Pд. И тот и другой виды аргументов используются умелым оратором сознательно. 32.PРазговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка Общеупотребительные слова, называющие предметы, действия, не заключающие в себе оценки понятий, являются основой лексики русского языка. Такие слова встречаются во всех стилях. Наряду со стилистически нейтральной лексикой существуют другие слова: 1)Pслова с пониженной стилистической окраской ( разговорные ); 2)Pслова с повышенной стилистической окраской ( книжные ). Разговорная лексика это слова, которые встречаются в повседневной обиходно-разговорной речи. Данные слова имеют характер непринужденности, они могут быть неуместны в письменной речи (например, малость, белобрысый ). Особой разновидностью литературного языка является разговорная речь
К числу пропозициональных относятся следующие цели: На самом высоком уровне общения выделяются функциональные цели, определяющие выбор соответствующей функциональной разновидности языка. Функциональные разновидности языка - это совокупность текстов, служащих целям научной, публицистической и другой коммуникации. Существуют разные типологии функциональных средств языка. На первом, высшем, уровне классификации выделяются три функциональные разновидности: разговорная речь, язык художественной литературы и функциональные стили. На втором уровне классификации функциональные стили подразделяются на официально- деловой, научный и публицистический. Каждая из функциональных разновидностей имеет свои задачи общения, которые определяют ее "языковой облик". Уже говорилось о разговорной речи как спонтанном неофициальном общении с непосредственным участием говорящих и о языке художественной литературы, отличительной чертой которого является эстетическая функция. Для хорошего владения функциональными стилями необходима культура мышления, а во многих случаях и культура убеждения. Достичь такой культуры, особой для каждой функциональной разновидности, только на языковой основе нельзя, хотя язык и играет здесь далеко не последнюю роль.
А раз так, то, если исследование, опирающееся на доказательство, ведет к некоторому знанию о каком-то сущем, религия либо умалчивает об этом сущем, либо <как-то> определяет его. Если об этом сущем религия умалчивает, то здесь не может быть какого-либо противоречия. Тогда дело обстоит так же, как с правовыми положениями, о которых умалчивают <законы> и которые выводятся поэтому законоведом посредством юридического силлогизма. Если же религия высказывается об этом сущем, то буквальный смысл подобного высказывания либо согласуется, либо приходит в противоречие с тем, к чему ведет доказательство. Если он согласуется, то не может быть никакого разговора, а если приходит в противоречие, то здесь требуется <аллегорическое> толкование. Смысл же <такого> толкования заключается в выведении значения высказывания из истинного значения <и приведении его к> значению аллегорическому без нарушения обычного в арабском языке <словоупотребления>, когда используют метафоры, относя к вещи наименование сходного с нею предмета, ее причины, ее атрибуты, сочетающегося с ней предмета или еще чего-нибудь из того, что обычно привлекается для определения разновидностей метафорической речи
Оглавление: Введение Основная часть: Разновидности юридической речи Особенности юридической речи Заключение Список использованной литературы Введение Актуальность темы исследования. Мышление и речь человека развиваются и проявляются в единстве. В любом виде мышления обнаруживается роль речи, которая есть непосредственная действительность мысли. Слова являются средством образования и выражения понятий, суждений, отражения предметов, явлений в сознании. Содержание и форма речи человека зависят от его профессии, опыта, темперамента, характера, способностей, интересов, состояний и т. д. С помощью речи люди общаются между собой, передают знания, влияют друг на друга и воздействуют на себя. Для выяснения сути и механизмов всех этих явлений, их роли в условиях юридической деятельности целесообразно провести различие между языком и речью. Язык — система знаков, необходимых для человеческого общения, мышления и выражения. С помощью языка осуществляются познание мира, управление человеческим поведением и т. д. Развитие языка связано, прежде всего, с коллективным трудом, необходимостью общения и взаимодействия.
ВведениеПравовое регулирование - важнейшее средство управления делами общества. Большинство специалистов разных областей знаний отводят праву глобальную роль в современной цивилизации и оценивают юридические механизмы как новейшие требования современности, способы и формы коммуникации. Современная российская действительность также не находится в стороне от мировых оценок роли юридических средств. Безусловно, процесс правового регулирования невозможен вне такой важной его составляющей, как юридические документы. Изучение юридических документов важно как с научной, так и практической точек зрения. Прежде всего, речь идет об исследовании функциональных связей юридических документов с другими средствами правового регулирования, что будет способствовать разрешению многих спорных вопросов принятия и действия юридических документов, уточнению функционального предназначения отдельных разновидностей юридических документов.1 1. Понятие документа. Его значениеДокумент - это материальный носитель информации. Документы могут быть текстовыми, графическими, фотографическими изобразительными, звуковыми. Юридические документы - это, как правило, документы текстовые, на бумажном носителе.
Разговорный стиль обслуживает сферу бытовых и профессиональных (но только неподготовленных, неофициальных) отношений. Основная его функция – общение; проявляется в устной форме; имеет две разновидности: литературно- разговорную и обиходно-бытовую речь. Использование стилистических элементов зависит от вида, темы и целей речи. 3. Функционально-смысловые типы речи. Ораторская речь по своему составу неоднородна, поскольку в процессе мышления человеку свойственно отражать различные, объективно существующие связи, между объектами, событиями, отдельными суждениями, что в свою очередь, находит выражение в различных функционально-смысловых типах речи: описании, повествовании, рассуждении (размышлении). Монологические типы речи строятся на основе отражения мыслительных диахронических, синхронических, причинно-следственных процессов. Ораторская речь в связи с этим представляет собой монологическое повествование – информацию о развивающихся действиях, монологическое описание – информацию об одновременных признаках объекта, монологическое рассуждение – причинно- следственных отношениях.
Устная речь Устная речь — основная функциональная разновидность кодифицированного литературного языка. В ней проявляются вся неофициальная жизнь людей, все нюансы человеческого поведения, отношений с другими людьми, переживаний и настроений. Мгновенный, симультанный характер чувства – речи - мысли скрывает сложность процесса речевого общения, его зависимость от многих факторов: психофизиологических, возрастных, социальных, культурных, интеллектуальных, ситуативных. Устная речь — это ц е л е н а п р а в л е н н о е человеческое поведение. Формирование целевой установки говорящего начинается с общих процессов ориентировки и заканчивается отчетливым предвосхищением сообщаемого (коммуникативной интенцией). В речи говорящий всегда заявляет о себе как о личности с присущими ей индивидуальными особенностями мировосприятия языковой компетенции. Необходимым условием речевого общения является коммуникативная заинтересованность адресанта и адресата (адресатов), которая обусловливает главный принцип общения — паритетность его участников, вне зависимости от социо - культурных характеристик и психологических ролей.
Жанром в методике преподавания русского языка называют разновидности самостоятельных высказываний (сочинений) учащихся. На начальном этапе обучения (5-8 классы) под «жанрами школьных сочинений» подразумеваются самостоятельные высказывания учащихся в соответствии с функционально-смысловыми типами речи, положенными в их основу . Это сочинения-описания, сочинения-повествования, сочинения-рассуждения. Обучение жанрам школьных сочинений в старших классах ведется в соответствии с жанрами конкретного функционального стиля. При этом школьная практика обращает внимание на основные особенности конкретного жанра, на наиболее типичные, повторяющиеся его элементы. В старших классах школьники овладевают учебными высказываниями, которые соответствуют таким жанрам публицистического стиля, как отзыв, рецензия, статья, заметка, репортаж; официально-делового - автобиография, заявление, характеристика; научного - доклад, реферат, тезисы, конспект . С 1968 года отзыв и рецензия - традиционные жанры школьных сочинений. Они очень тесно связаны между собой. Обучение отзыву ведется в 5-7 классах . Как этап подготовки к сочинению-рецензии отзыв изучается в 8-9 классах .
Признаки выбора норм: 1) Традиционный – по традиции бухгалтера 2) Образцы в литературе – в закуте у Есенина поклал – не правильно 3) Система языка (аналоги) – закутать – закуток 4) Мнение большинства говорящих – салями – средний род; кухня – кухонный 5) Частотность – компас – компас; наркомания; 1 банкнот Функции языковой нормы 1) Обеспечение общей понятности 2) Преемственность поколений 3) Норма служит для обучения языку и для изучения языка Нормы могут быть абсолютными и вариативными, объективными и оценочными, стилистическими и региональными. Норма может быть вызвана даже политическими причинами и поэтому является предметом, сколько языковым или общественным. 5. Стилистическая система русского языка Стилистика как самостоятельная наука считается детищем 20 века. Однако многие из вопросов, которыми она занимается, интересовали и волновали людей уже в далекой древности. Этот интерес связан с извечным стремлением людей к наиболее полному познанию и осознанию основных событий. Наиболее раннее свидетельство целенаправленного внимания к организации языковых средств в тексте, к построению образцовой речи относится к 7 веку до нашей эры, т.е. за 27 веков до нас. Истина в отношении стилистики состоит в том, что современная стилистика объединяет исследование эмоциональных и оценочных элементов в языке и функциональных разновидностей (стилей) литературного языка.
Еще более сложны для определения границ допустимого факты нарушения лексических и стилистических норм, поскольку зыбкими являются критерии целесообразности употребления того или иного слова, обладающего ярко выраженной экспрессивностью. Появление словаря общего жаргона – одно из доказательств этого. В таких случаях решение вопроса о целесообразности включения в речь того или иного слова, словосочетания должно определяться с учетом функционально-стилевой и жанровой принадлежности текста. Итак, можно сделать несколько выводов из сказанного выше. • Хорошая это речь или плохая, нельзя решать вне знания ситуации ее осуществления и распространения, ее целей и задач, отношений между коммуникаторами, характера и свойств адресата речи. • Хорошая речь – целесообразная речь, успешная для адресанта и эффективная для адресата. • Правильность речи – необходимое, но недостаточное качество для критерия хорошей речи. • Хорошая речь всегда соответствует нужной в данной ситуации функциональной разновидности литературного языка и используемой форме речи (устной или письменной), национальным традициям общения и этическим нормам поведения.
В настоящее время отсутствуют специальные исследования по проблеме правоприменительных отношений, в которых они анализировались бы с полнотой, соответствующей их значению в правовом регулировании. Между тем правоприменительные отношения представляют собой особую функциональную разновидность, качественно отличную от иных правоотношений по роли и месту в правовом регулировании, по предметному содержанию и юридической природе, по их субъектному составу и служебному назначению в системе правовых форм деятельности государства. Для выявления правоприменительных отношений и определения их места в системе юридических связей недостаточно ограничиться делением правовых отношений по их служебной роли в правовом механизме на правотворческие, правоприменительные и правореализационные. Наличие указанных видов правоотношений обуславливается наличием таких сугубо объективных факторов, как правовые формы деятельности государства. Специфика нормативной основы также должна рассматриваться в качестве критерия обособления правоприменительных отношений и соответствующей им деятельности в самостоятельные виды.
Они являются общеупотребительными и общепонятными, и составляют основу языка. Ср.: дом, читать, белый. Литературные стилистически окрашенные слова также являются общеупотребительными. Такие слова используются людьми независимо от профессий, социального положения и места проживания: работа, делать, сильный. Литературный язык «свободен от территориальной ограниченности: он распространен всюду, где говорят по-русски. В какой бы области, республике не выходила газета, она (если это русская газета) печатается на русском литературном языке (а не 6на вологодском, донском или каком-либо ином диалекте). Радио- и телепередачи тоже ведутся на литературном языке и в Курске, и в Архангельске, и на Урале, и в Сибири, и на Кубани. Язык русской школы и русского театра – это тоже литературный язык, независимо от того, где находится школа или театр».4 Слова ограниченного употребления распространены в кругу людей, объединенных профессией, общими интересами, социальным положением, или в пределах определенной местности. Такие слова, как правило, используются в устной ненормированной речи и считаются нелитературными: свистнул – «украл», худой – «плохой», клёвый – «хороший». 2 Нелитературная лексика и ее разновидности Многообразие конкретных ситуаций, определяющих особенности реального использования языка, делает разграничение всех возможных типов речи в соответствии с различными сферами общения трудно осуществимым и в определенной степени условным. «Тем не менее основные области применения языка очерчены достаточно однозначно, что позволяет установить основные функциональные разновидности языка, различающиеся как диапазоном используемых языковых средств, так и неодинаковой возможностью экспрессивно-стилистической трансформации последних».5 Таким образом, к нелитературной лексике относят просторечные, профессиональные, диалектные и жаргонные слова.
Отметим, что текст является внутренне организованной последовательностью отрезков письменного произведения или записанной либо звучащей речи, относительно законченной по своему содержанию и строению. В общем пространстве полифункционального и полиструктурного литературного языка вычленяется – и это уже признано многими специалистами – особая функциональная разновидность, обслуживающая профессиональную сферу общения. Данную разновидность кодифицированного литературного языка разные исследователи называют по-разному: язык науки, специальный язык, язык для специальных целей, профессиональный язык и т. д. Определение понятия «специальный язык» требует некоторых предварительных пояснений и прежде всего ответа на вопрос о том, какие конкретно ситуации актуализируют использование функционального языка. Главная из них, безусловно, – ситуация общения, в пределах специальной сферы. Специальная тематика, специальные цели коммуникации побуждают специалистов переходить на профессиональный, язык, который в меньшей степени связан с национальной принадлежностью его носителей и не должен зависеть от общественно-экономической формации, идеологии и мировоззрения.
В петровское время, в конце XVII — первых десятилетиях XVIII века, сферы распространения делового и собственно литературного языков еще более соприкасаются и взаимопроникают. Во многом это было вызвано расширением функций делового языка, ростом значения деловой письменности в эпоху петровских преобразований. Деловой язык все более и более вовлекается в систему нового литературного языка как одна из его функциональных разновидностей. При этом некоторые типичные для старого «приказного» языка слова и обороты (бить челом, учинити, сложные предложения с союзами понеже, поелику, а буде и т. п.), которые свободно употреблялись еще в книжном языке XVII века, постепенно выходят из литературного употребления и начинают восприниматься как специфические канцеляризмы. Таким образом, можно сделать вывод: если в донациональную эпоху деловой язык был близок разговорной речи, то в начале национальной эпохи он постепенно стабилизировался в своих устаревших формах, и уже в середине XVIII века писатель А. П. Сумароков выступал резко против канцеляризмов и злоупотреблений «подьяческим слогом».
Культура владения разными функциональными разновидностями языка – это прежде всего такой выбор и такая организация языковых средств, которые отличают данную разновидность от других, определяют ее лицо. 1. СТИЛИ РЕЧИ 1.1 Разговорный стиль Разговорный стиль функционирует в сфере повседневно-бытового общения. Этот стиль реализуется в форме непринужденной, неподготовленной монологической или диалогической речи на бытовые темы, а также в форме частной, неофициальной переписки. Под непринужденностью общения понимается отсутствие установки на сообщение, имеющее официальный характер (лекцию, выступление, ответ на экзамене и т. п.), неофициальные отношения между говорящими и отсутствие фактов, нарушающих неофициальность общения, например посторонние лица. Разговорная речь функционирует лишь в частной сфере общения, в обиходно-бытовой, дружеской, семейной и т. д. В сфере массовой коммуникации разговорная речь неприменима. Однако это не значит, что разговорный стиль ограничивается бытовой тематикой. Разговорная речь может затрагивать и другие темы: разговор в кругу семьи или разговор людей, находящихся в неофициальных отношениях, об искусстве, науке, политике, спорте и ином, разговор друзей на работе, связанный с профессией говорящих, беседы в общественных учреждениях, например поликлиниках, школах и т. п. Основными чертами разговорного стиля являются уже указанные непринужденный и неофициальный характер общения, а также эмоционально-экспрессивная окраска речи.
Содержание1. Задание 1 2. Задание 2 3. Задание 3 4. Задание 4 5. Задание 5 6. Задание 6 7. Задание 7 8. Задание 8 Список литературы 1.Задание 1 Разговорная речь в системе функциональных разновидностей литературного языка. Нормы. Этика и этикет разговорной речи. Эффективность общения. Разговорная речь - основная функциональная разновидность кодифицированного литературного языка. В ней проявляются вся неофициальная жизнь людей, все нюансы человеческого поведения, отношений с другими людьми, переживаний и настроений. Мгновенный, симультанный характер чувства-речи-мысли скрывает сложность процесса речевого общения, его зависимость от многих факторов: психофизиологических, возрастных, социальных, культурных, интеллектуальных, ситуативных 1. Разговорная речь - это целенаправленное человеческое поведение. Формирование целевой установки говорящего начинается с общих процессов ориентировки и заканчивается отчетливым предвосхищением сообщаемого (коммуникативной интенцией). В речи говорящий всегда заявляет о себе как о личности с присущими ей индивидуальными особенностями мировосприятия и языковой компетенции. Необходимым условием речевого общения является коммуникативная заинтересованность адресанта и адресата (адресатов), которая обусловливает главный принцип общения - паритетность его участников, вне зависимости от социокультурных характеристик и психологических ролей 2.
![]() | 978 63 62 |