телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАРыбалка -30% Одежда и обувь -30% Красота и здоровье -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Английский, теоретическая грамматика

найти похожие
найти еще

Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
Крючки с поводками Mikado SSH Fudo "SB Chinu", №4BN, поводок 0,22 мм.
Качественные Японские крючки с лопаткой. Крючки с поводками – готовы к ловле. Высшего качества, исключительно острые японские крючки,
58 руб
Раздел: Размер от №1 до №10
Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники
Поясните, что понимается под нулевой морфемой. Приведите примеры. 3) Охарактеризуйте термин «класс речи». 4) Поясните, что понимается под открытой частью лексикона. Приведите примеры. 5) Охарактеризуйте категорию лица в русском и английском языках. Приведите примеры. 6) Раскройте текстообразующую роль предложения. Приведите примеры. 7) Образуйте сравнительную и превосходную степени сравнения прилагательного: i eres i g 8) Образуйте множественное число от существительного: face 9) Поставьте сказуемое в пассивный залог: People do ’ use his road. 10) Перепишите предложения так, чтобы сказуемое употреблялось в форме Co i uous: Ca s ca ch mice. Зав. кафедрой Экзаменационный билет по предмету АНГЛ. ЯЗ. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА Билет № 13 1) Поясните, что понимается под структурой системы. 2) Охарактеризуйте грамматическую категорию числа в системе русского языка и английского. Приведите примеры. 3) Поясните, что понимается под аддитивными морфемами. Приведите примеры. 4) Перечислите функции местоимений в модели предложения. Приведите примеры. 5) Охарактеризуйте особенности сослагательного наклонения I в английском языке. Приведите примеры. 6) Перечислите типы предложений по категориальной семантике сказуемого. Приведите примеры. 7) Образуйте сравнительную и превосходную степени сравнения прилагательного: hi 8) Образуйте множественное число от существительного: hesis 9) Поставьте сказуемое в пассивный залог: hey asked me a lo of ques io s. 10) Перепишите предложения так, чтобы сказуемое употреблялось в форме Co i uous: I lef her house a 7 0’clock. Зав. кафедрой Экзаменационный билет по предмету АНГЛ. ЯЗ. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА Билет № 14 1) Поясните, в чем состоит основное различие между словосочетанием и предложением. 2) Поясните, как соотносятся лексические и грамматические значения. 3) Поясните, что понимается под формальным критерием классового распределения слов. 4) Поясните, как реализуется супплетивизм в рамках лексической парадигмы именования. Приведите примеры. 5) Укажите функцию прилагательных в русском и английском языках. Приведите примеры. 6) Проанализируйте виды стилизации по характеру семантических средств выражения. Приведите примеры. 7) Образуйте сравнительную и превосходную степени сравнения прилагательного: 8) Образуйте множественное число от существительного: oma o 9) Поставьте сказуемое в пассивный залог: hey buil he house las summer. 10) Перепишите предложения так, чтобы сказуемое употреблялось в форме Co i uous: Do you clea car every week? Зав. кафедрой Экзаменационный билет по предмету АНГЛ. ЯЗ. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА Билет № 15 1) Поясните, в чем состоит специфика структуры языка. 2) Охарактеризуйте грамматическую категорию рода в системе русского языка и английского. Приведите примеры. 3) Поясните, на примерах, категориальную характеристику каких лексем можно назвать «смешанной предметно-процессной»?

4) Перечислите основные служебные части речи в русском языке. 5) Перечислите грамматические категории английского глагола. Приведите примеры. 6) Дайте определение кумулемы. Приведите примеры. 7) Образуйте сравнительную и превосходную степени сравнения прилагательного: hu gry 8) Образуйте множественное число от существительного: shoe 9) Поставьте сказуемое в пассивный залог: Somebody has s ole my bicycle! 10) Перепишите предложения так, чтобы сказуемое употреблялось в форме Co i uous: George does ’ go o he ci ema very of e . Зав. кафедрой Экзаменационный билет по предмету АНГЛ. ЯЗ. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА Билет № 16 1) Дайте определение опознавательных терминов. Приведите примеры. 2) Что понимается под оппозициями в парадигматических отношениях. Приведите примеры. 3) Поясните, что понимается под сегментными морфемами. Приведите примеры. 4) Поясните, на примерах, что кладется в основу позиционно-дистрибутивной классификации слов. 5) Охарактеризуйте особенности условного наклонения в английском языке. Приведите примеры. 6) Охарактеризуйте рему побудительного предложения. Приведите примеры. 7) Образуйте сравнительную и превосходную степени сравнения прилагательного: curious 8) Образуйте множественное число от существительного: du y 9) Поставьте сказуемое в пассивный залог: I called he ambula ce. 10) Перепишите предложения так, чтобы сказуемое употреблялось в форме Co i uous: She reads a lo . Зав. кафедрой Экзаменационный билет по предмету АНГЛ. ЯЗ. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА Билет № 17 1) Охарактеризуйте особенности грамматического строя языка. 2) Поясните, что понимается под синтаксической моделью предложения. Приведите примеры. 3) Поясните, что понимается под профессионально недефинированным значением слова. Приведите примеры. 4) Поясните, что понимается под функционально-парадигматическим статусом служебных слов. Приведите примеры. 5) Поясните, почему И. П. Иванова считает, что вида как особой грамматической категории в английском языке нет. 6) Перечислите основные структурные типы предложения по уровню сложности. Приведите примеры. 7) Образуйте сравнительную и превосходную степени сравнения прилагательного: quick 8) Образуйте множественное число от существительного: college 9) Поставьте сказуемое в пассивный залог: He accused me of s eali g he ca . 10) Перепишите предложения так, чтобы сказуемое употреблялось в форме Co i uous: om has breakfas a 10 o’clock. Зав. кафедрой Экзаменационный билет по предмету АНГЛ. ЯЗ. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА Билет № 18 1) Поясните, что понимается под макросистемой. Приведите примеры. 2) Охарактеризуйте грамматическую категорию вида в системе русского языка и английского. Приведите примеры. 3) Приведите примеры слов-композитов.

Kelly ca ’ use his office a he mome . 10) Перепишите предложения так, чтобы сказуемое употреблялось в форме Co i uous: Do you speak Fre ch? Зав. кафедрой Экзаменационный билет по предмету АНГЛ. ЯЗ. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА Билет № 3 1) Укажите основные типы грамматических исследований. 2) Поясните, что понимается под грамматической формой слова. 3) Поясните, что понимается под функциональным критерием разнесения слов по частям речи. Приведите примеры. 4) Перечислите общие грамматические категории прилагательного в русском и английском языках. Приведите примеры. 5) Поясните, что понимал А. И. Смирницкий под видом как грамматической категорией. Приведите примеры. 6) Перечислите шесть промежуточных, смешанных коммуникативных типов предложения. Приведите примеры. 7) Образуйте сравнительную и превосходную степени сравнения прилагательного: ale ed 8) Образуйте множественное число от существительного: fly 9) Поставьте сказуемое в пассивный залог: Did you pai your room? 10) Перепишите предложения так, чтобы сказуемое употреблялось в форме Co i uous: He does ’ read ewspapers. Зав. кафедрой Экзаменационный билет по предмету АНГЛ. ЯЗ. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА Билет № 4 1) Поясните, чем отличаются объяснительные термины от опознавательных терминов. 2) Перечислите основные типы внутренних синтагм. Приведите примеры. 3) Поясните, что понимается под самостоятельными морфемами. Приведите примеры. 4) Поясните, что понимается под синтаксической характеристикой слова. Приведите примеры. 5) Поясните, что понимается под относительными формами времени. Приведите примеры. 6) Поясните, что понимается под модальностью. Приведите примеры. 7) Образуйте сравнительную и превосходную степени сравнения прилагательного: big 8) Образуйте множественное число от существительного: ma ager 9) Поставьте сказуемое в пассивный залог: She gave me a drum as a prese . 10) Перепишите предложения так, чтобы сказуемое употреблялось в форме Co i uous: I rai s every day his summer. Зав. кафедрой Экзаменационный билет по предмету АНГЛ. ЯЗ. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА Билет № 5 1) Поясните, что понимается под системой и системностью в языке. 2) Поясните, что понимается под грамматическим значением слова. Приведите примеры. 3) Охарактеризуйте интервальные семы. Приведите примеры. 4) Охарактеризуйте категорию определенности/неопределенности в русском и английском языках. Приведите примеры. 5) Поясните значение собственно-возвратных глаголов. Приведите примеры. 6) Охарактеризуйте грамматические особенности сложного предложения. 7) Образуйте сравнительную и превосходную степени сравнения прилагательного: augh y 8) Образуйте множественное число от существительного: umber 9) Поставьте сказуемое в пассивный залог: He did ’ ask my ame. 10) Перепишите предложения так, чтобы сказуемое употреблялось в форме Co i uous:

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Диалогика текста как бесконечномерное смысловое пространство

Вторая международная конференция.- Тамбов, 1999. 72. Зотов Ю.П., Курочкина Л.И. Диалогика текста как бесконечномерное смысловое пространство.// Вестник МГУ им. Н.П. Огарева.- Саранск, 1997, №1. 73. Зотов Ю.П., Курочкина Л.И. Значение идей М.М. Бахтина для американской филологической науки.// Материалы Огаревских чтений.- Саранск: Изд-во МГУ им. Н.П. Огарева, 1995. 74. Зубов Л.В. О языковых средствах выражения категории оценки в современном английском языке. Автореф.дис.канд.филол.наук.- М., 1974. 75. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка.- М.: "Высшая Школа", 1981. 76. Изенберг Х. О предмете лингвистической теории текста.// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста.- М.: "Прогресс", 1979. 77. Иншина М.Н. Предложение с дефицитом смысла в функции зачинов эквивалентностных сверхфразовых единств.// Взаимоотношение единиц разных уровней языковой структуры.- Саранск, 1985. 78. Каменская О.Л. Текст и коммуникация.- М.: "Высшая Школа", 1990. 79. Караулов Ю.Н

скачать реферат Типы грамматических форм слова

Введение Данная курсовая работа посвящена теме: Типы грамматических форм слова. Цель этой работы: ознакомиться с типами грамматических форм слова. Задачи: 1) ознакомится с понятием грамматическая форма слова, 2) ознакомиться со способами образования грамматических форм слова, 3) подробно рассмотреть синтетический и аналитический способы образования форм слова. Эта тема является актуальной. Эта тема охватывает широкий круг вопросов, касающихся теоретической грамматики английского языка, а без знания грамматики не возможно правильно строить предложения и правильно разговаривать, следовательно эти знания позволят нам правильно строить свою речь. «Грамматическая форма слова определяется формальными признаками слова, передающим некоторое грамматическое значение» .Формальный признак ( фикция, вспомогательное слово и другие) есть «экспонент» формы, или грамматический « формант», а грамматическая форма как таковая, реализуется объединением  основы с форматом в составе определенной парадигмы ( парадигматического ряда).

Глобус Земли физический, 250 мм.
Глобус Земли физический. На пластиковой подставке. Диаметр: 250 мм.
504 руб
Раздел: Глобусы
Подставка для ванны "Мишка", антискользящая, цвет: бежевый.
Подставка для ног предназначена для того, чтобы помочь малышу самостоятельно садиться на унитаз или пользоваться умывальником. Небольшой
353 руб
Раздел: Подставки под ноги
Магнитная доска для фото, с маркером, 30x48 см.
Классический вариант магнитной доски найдет свое место в любом доме. Подойдет для игр и обучения, для крепления заметок и для надписей.
447 руб
Раздел: Прочие
 Краткий русско-французский разговорник (самоучитель французского языка для начинающих)

Методика изучения иностранного языка (ускоренное изучение) Шевчук Д.А. Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец) Шевчук Д.А. Деловой английский язык: стандартные фразы на английском Шевчук Д.А. Практическая и теоретическая грамматика английского языка (английская грамматика) Другие книги автора: Интернет магазин книг скачать электронные книги Сайта автора: www.deniskredit.ru, www.deniscredit.ru, www.kreditbrokeripoteka.ru Об авторе Шевчук Денис Александрович Опыт преподавания различных дисциплин в ведущих ВУЗах Москвы (экономические, юридические, технические, гуманитарные), два высших образования (экономическое и юридическое), более 30 публикаций (статьи и книги), Член Союза Юристов Москвы, Член Союза Журналистов России, Член Союза Журналистов Москвы, Стипендиат Правительства РФ, опыт работы в банках, коммерческих и государственных структурах (в т.Pч. на руководящих должностях), Заместитель генерального директора INTERFINANCE (кредитный брокер, группа компаний, www.deniskredit.ru и www.kreditbrokeripoteka.ru)

скачать реферат Типы синтаксической связи в сложном предложении

Современная Гуманитарная Академия Факультет лингвистики Курсовая работа Дисциплина: Теоретическая грамматика английского языка Тема: «Типы синтаксической связи в сложном предложении» Выполнил: Преподаватель: Содержание Введение .с.3 Глава 1. Сложное предложение: определение понятий .с.6 Сложное предложение как особая единица синтаксиса .с.6 Виды синтаксической связи в сложном предложении . .с.8 Сочинение и подчинение в структуре сложного предложения .с.13 Глава 2. Сложные предложения с сочинительной и подчинительной связью .с.19 Типы сочинительной связи в структуре сложного предложения с.19 Типы подчинительной связи в структуре сложного предложения .с.24 Заключение .с.29 Библиография .с.31 Введение. За последние полвека вопросы синтаксиса сложного предложения в английском языке привлекают особое внимание многих исследователей. Среди этих вопросов, до сих пор требующих дальнейшей научной разработки, важное место занимает вопрос о сложном предложении, как особой единице синтаксиса, и существующей связи между его компонентами.

 Введение в языковедение

Грамматических способов, используемых в языках, ограниченное количество, это: аффиксация разного типа, внутренняя флексия, повторы, сложения, служебные слова, порядок слов, ударение, интонация и супплетивизм. Грамматика любого языка может выражаться только этими способами. Одни языки (как русский, английский) используют все возможные грамматические способы, другие (как китайский, французский) только некоторые; конечно, никакого отношения к оценке языка, как и все грамматическое, этот вопрос не имеет (обзор грамматических способов см. ниже). Одним из самых трудных вопросов теоретической грамматики является вопрос о грамматических категориях. Долгое время языковеды грамматическую систему новых языков облекали в схемы, выработанные античными грамматистами для категорий греческого и латинского языков, например учение «Об осьмих частех слова» (т. е. частях речи) в средневековой русской грамматической традиции; позднее пытались механически перенести логические категории в грамматику; в разное время делались попытки вывести особые «понятийные» категории, которые были бы не логическими, а языковыми, но общими для всех языков

скачать реферат Простое предложение в английском языке и его типы

Московский Университет Экономики, Статистики и Информатики Институт Права и Гуманитарного Образования Кафедра Лингвистики и Межкультурных КоммуникацийКурсовая работа по теоретической грамматике английского языка на тему: , Москва, 1981 www. li guis ics. ru

скачать реферат Эмотивные высказывания в современном английском языке

Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу. Шехтер И.Ю. Нариманова М Пальцева Л.В Под общей редакцией доцента Шехтера И.Ю.1981 Иванова И.П. Бурлакова В.В. Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высш. шк., 1981. – 288 с. Шаховский В.И. Эмотивная семантика слова как коммуникативная сущность. Сб.: Коммуникативные аспекты значения. - Волгоград: Волгр. пед. ин-т, 1990 Ю.О. Александрова (Санкт-Петербург) Опущение эмотивности при переводе: интерференция или прагматическая адаптация? // 42

скачать реферат Становление категории залога в англ. языке

Другими словами, грамматическое подлежащее и логический субъект действия тождественны лишь в активной конструкции, где логический вектор действия (субъект , 1998. – 223 с. 21. Типология германских литературных языков. — М.: Наука, 1976. – 249 с. 22. Хаймович Б. С., Роговская Б. И. Теоретическая грамматика английского языка (на англ. языке). — М.: Высшая школа, 1967. — 298с. 1 В данной работе понятие «пассивная конструкция (пассивный оборот)» используется в своём широком смысле: оно включает не только аналитические формы страдательного залога, но также и другие конструкции, передающие значение пассивности, — т. е. обозначающие как действие, направленное на подлежащее, так и состояние, вызванное этим действием. (См. п. 3.2) 1 Случаи «немаркированного» употребления глаголов с возвратным значением, т. е. без последующего возвратного местоимения (e. g.: I really mus ry o make him cha ge he way he dresses (R. Dahl) рассмотрены в параграфе «Проблема среднего залога» данной работы. 2 Примеры употребления глагола во взаимном значении без местоимений each o her / o e a o her (e. g.: heir gazes clashed (D.

скачать реферат Предмет исследования теоретической грамматики. Грамматический строй английского языка

Министерство образования РФ Пермский Государственный Педагогический Университет Кафедра иностранных языков Реферат по теоретической грамматике английского языка «Предмет исследования теоретической грамматики. Грамматический строй английского языка» Реферат подготовлен Студентом 2 курса физического факультета (отделение «Физика и английский язык») Чазовым Ю.А. Руководитель – старший преподаватель Кафедры иностранных языков ПГПУ Зонина Н.П. Пермь 2003 Содержание: Введение .3 §1 Общее понятие грамматики .4 §2 Предмет исследования теоретической грамматики .5 §3 Грамматика теоретическая и практическая 6 §4 Грамматическое значение 6 §5 Грамматическая форма .8 §6 Грамматическая категория .8 §7 Грамматические классы слов .9 §8 Система грамматических классов .10 §9 Артикль .11 §10 Местоимение .14 §11 Имя существительное 15 §12 Имя прилагательное .17 §13 Глагол .18 §14 Наречие .20 §15 Порядок слов .21 Практическая часть .23 Заключение 24 Список литературы .25 Введение. Для того чтобы построить высказывание, выражающее некоторую мысль, недостаточно выбрать соответствующие слова и произнести их одно за другим.

Мультиплеер "Антошка".
Супермодный плеер для малышей "Антошка" в оригинальном дизайне! В нем собрано 15 популярных песенок и 5 любимых сказок. Бонус!
344 руб
Раздел: Смартфоны, мультиплееры
Ниблер силиконовый "Зайчик", голубой.
Каждая мама знает, насколько важный этап в жизни младенца представляет собой прикорм. Но как же проблематично скормить хотя бы ложечку
373 руб
Раздел: Ниблеры
Мягкий пол универсальный, зеленый, 33x33 см (9 деталей).
Данный вид напольного покрытия прекрасно совмещается с ковриками-пазлами "Морские животные", "Листья" и
729 руб
Раздел: Прочие
скачать реферат Первая «Ообщаяи рациональная грамматика Пор-Рояля

Другим фактором были так называемые великие географические открытия и усиление торговых связей со странами Востока. Европейцам пришлось сталкиваться с языками других народов, о существовании которых они не подозревали. Нужно было общаться с носителями этих языков, и встала задача их обращения в христианство. И уже в XVI в. появляются первые миссионерские грамматики «экзотических» языков, в том числе индейских. В то время однако европейская научная мысль еще не была готова к адекватному пониманию особенностей строя таких языков. Миссионерские грамматики и тогда, и позже, вплоть до XX в. описывали эти языки исключительно в европейских категориях, а теоретические грамматики вроде грамматики Пор- Рояля не учитывали или почти не учитывали материал таких языков. Гораздо большее значение для развития европейской традиции и преобразования ее в науку о языке сыграли первые грамматики новых западных языков. Грамматики испанского и итальянского языков появились с XV в., французского, английского и немецкого — с XVI в. Поначалу некоторые из них писались на латыни, но постепенно в таких грамматиках описываемые языки одновременно становились и языками, на которых они написаны.

скачать реферат Теория перевода с английского языка

Для формирования определенных непрофессиональных навыков перевода полезно усвоить некоторые сведения из области теории перевода: понятие перевода, эквивалент и аналог, переводческие трансформации, компенсация потерь при переводе, контекстуальные замены, многозначность слова, словарное и контекстное значение слова, совпадение и расхождение значений интернациональных слов и т. д. Перевод — один из видов речевой деятельности. Его целью является преобразование структуры речевого произведения, в результате которого, при сохранении неизменным плана содержания, меняется план выражения — один язык заменяется другим. Качество перевода зависит не только от точности передачи содержания (в узком смысле этого слова), но и от формы, в которой представлен перевод. Одним из важнейших условий переводческой эквивалентности является соблюдение норм переводящего языка, соответствие их ситуации общения требованиям данного функционального стиля. Список использованной литературы Апресян Ю.Д. Вступительная статья / Новый большой англо-русский словарь. М.: Русский язык, 1993. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. М.: Просвещение, 1979. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Л., 1981. Бархударов Л.С. Язык и перевод. М., 1975. Бархударов Л.С., Штеллинг Д.А. Грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 1973. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 1994. Власов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М., 1980. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981. Де Соссюр Ф. Курс общей лингвистики // Труды по языкознанию. М., 1976. Ермолович Д.И. Основы профессионального перевода. М., 1996. Комиссаров В.Н. Теория перевода (Лингвистические аспекты). М.: Высшая школа, 1990.

скачать реферат Ударение в сложных словах немецкого языка

На самом деле, существует большое количество практических пособий по фонетике32 , в которых мы можем найти много упражнений по тренировке и корректировке постановки ударения в сложных словах. Главное, чтобы учителя придавали большое значение таким занятиям, чего, как правило, в школах совсем не наблюдается. Именно поэтому, придя в университеты учиться, студенты выясняют, что правилами ударения в немецком языке они совсем не владеют – и приходится наверстывать упущенное. А ведь человек, изучающий немецкий язык, который хочет быть понятым и хочет понимать речь носителя языка, должен быть грамотен не только лексически и грамматически, но и фонетически, что, естественно, подразумевает знания правил немецкого словесного ударения. Только в этом случае студент может с полным правом сказать, что он немецким языком владеет. Список используемой литературы Абрамов Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков: Учебник для ВУЗов.-М.: Владос, 2001. Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка. - М.,1956. Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы: Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение, 1998. Зеленецкий А.Л., Монахов П.Ф. Сравнительная типология немецкого и русских языков: Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение, 1983.- с.55-61. Зыкова М.А. Ударение в сложном существительном в немецком языке// Вопросы филологии, 2 выпуск – изд-во Ленинградского института, 1969. – с.80-90 Каспранский Р.Р. Теоретическая фонетика. (Курс лекций для студ. факультетов и отделений немецкого языка). – Горький, 1973. Козьмин О.Г., Сулемова Г.А. Фонетика немецкого языка: Практический курс.

скачать реферат История развития языков

ЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ 19 в. В 10—20-х гг. 19 в. завершается длительный (порядка двух с половиной тысячелетий) период развития европейских языков. Было бы некорректно оценивать весь предшествующий этап как донаучный. Надо учитывать, что нет полного совпадения смыслового содержания, вкладываемого сегодня в термины типа наука, дисциплина, учение, теория, исследование, познание, и того толкования, которое им давалось в разные исторические периоды развития человеческой исследовательской деятельности и в разных культурных ареалах. Уже в древности нередко говорили о науке, имея в виду занятия по описанию языковых фактов, их классификации и систематизации, их объяснению (ср. древнеиндийскую трактовку cabdacas ra как не имеющего предела учения, науки, теории, специальной научной дисциплины о словах и звуках; употребление в позднеантичную пору греческого слова gramma ikos и латинского слова gramma icus для обозначения сперва всякого образованного человека, сведущего в языке и литературе, умеющего толковать тексты древних писателей, и лишь потом грамматика-профессионала, языковеда и вообще учёного; выдвижение средневековыми учёными, сосредоточивавшими свои усилия на решении сугубо профессиональных языковедческих проблем, противопоставления старой, описательно-нормативной грамматики как искусства и новой, объяснительной, теоретической грамматики как науки).

скачать реферат О категории репрезентации русского глагола

В теоретических грамматиках русского языка отмечается, что в категориальную структуру деепричастий «входят . значения времени и залога в широком смысле этого термина». Различаются деепричастия настоящего времени (т.е. несовершенного вида) и деепричастия прошедшего времени (т.е. совершенного вида). Первые выражают одновременность, вторые - неодновременность по соотнесенности со временем сказуемого (Зализняк 1977:85). При таком подходе противопоставление значений одновременности и предшествования у деепричастий может трактоваться как грамматическая категория. Однако, если понимать под грамматической категорией единство противопоставленных друг другу граммем, находящихся в отношении оппозиции или неоппозитивного различия, то необходимо учитывать, что деепричастие не обладает морфологически выраженным временным значением. Другая точка зрения на особенность выражения значений времени у деепричастий разрабатывается в трудах А.В. Бондарко, который, вслед за Р. Якобсоном, считает деепричастие основной формой выражения зависимого таксиса. А.В. Бондарко видит тождество таксисных отношений, выражаемых деепричастием, и значений относительного времени .

Набор из 2 тарелок "Avent", от 6 месяцев.
Набор тарелок "Avent" состоит из большой и маленькой глубоких тарелок. Тарелки "Avent" украшены веселыми и красочными
873 руб
Раздел: Тарелки
Настольная игра "Соображарий. Два".
«Соображарий. Два» — продолжение настольного суперхита, который стал неотъемлемой частью вечеринок и семейных посиделок. Игроков
490 руб
Раздел: Игры со словами
Набор шкатулок для рукоделия, 3 штуки, 34x24x18 см, арт. 80832.
Набор включает в себя три шкатулки для рукоделия. Такие шкатулки послужат оригинальным, а главное, практичным подарком, в котором
2715 руб
Раздел: Шкатулки для рукоделия
скачать реферат Востоковедение

Персидская словесность. Академик Б.А. Дорн писал (на немецком языке) о наречиях и истории прикаспийских областей. К.Г. Залеман и В.А. Жуковский обработали персидскую грамматику для "Por a li guarum orie alium" ("Persische Gramma ik", Берлин, 1889); в 1890 г. она издана и на русском языке. Докторская диссертация В.А. Жуковского: "Материалы для изучения персидских наречий" (Санкт-Петербург, 1888) обратила на себя внимание европейских иранистов. Санскритская словесность. Еще в XVIII веке Г.С. Лебедев (по профессии музыкант) двенадцать лет (1785 - 97) провел в Индии, выучился санскритскому языку и индийским наречиям, в 1801 г. издал на английском языке грамматику этих наречий, после возвращения в Россию завел в Петербурге типографию с индийскими шрифтами и с 1805 г. издал "Беспристрастное созерцание систем Восточной Индии Брамгенов". Первым профессором санскритского языка был П.Я. Петров (умер в 1875 г.), в Казани и Москве. Из крупных трудов по санскритской филологии на русском языке можно привести только докторскую диссертацию И.П. Минаева (умер в 1890 г.): "Очерк фонетики и морфология языка Пали" (Санкт-Петербург, 1872), переведенную на французский и английский языки. Академиком О. Бетлингком издан наиболее полный словарь санскритского языка (Санкт-Петербург, 1853 - 75; в меньшем объеме, Санкт-Петербург, 1879 - 89), а также драма Калидасы "Урваси" (1846).

скачать реферат Семантические функции пространственных и временных предлогов в немецком и русском языках

Результаты исследования могут быть учтены в теории языкознания при решении теоретических проблем частей речи. Практическая значимость исследования заключается в возможности использования полученных результатов в практике преподавания немецкого языка, дисциплин теоретической грамматики немецкого языка, переводоведения; в лексикографической практике при составлении словарей или грамматических справочников. Полученные результаты могут применяться при проведении дальнейших исследований семантики анализируемых предлогов и, в частности, их непространственных значений, а также других предлогов; в курсе лексикологии и спецкурсах по семантике; при составлении учебно-методических пособий, при работе студентов над курсовыми и дипломными работами. Цель и задачи работы определили использование ряда методов исследования: историко-типологический – при выявлении эволюции предложных значений, логико-семантический – при выявлении содержательной сущности категорий, характеризующих предлоги как часть речи, описательный – при описании особенностей семантических функций предлогов, дистрибутивный – при выявлении микросистем предлогов, смысловой анализ словарных статей и собранного фактического материала и сопоставительный анализ полученных данных.

скачать реферат Достижение адекватности перевода официально-деловых документов (на примере Европейской программы исследований в сфере безопасности)

Объект исследования - технические термины английского и русского языков и способы их перевода. Предмет исследования - процесс перевода специальной технической литературы с английского на русский язык и с русского на английский. Теоретической базой исследования послужили труды таких известных ученых, занимавшихся вопросами перевода терминологии, как А.Л. Пумпянский, А.В. Федоров, А.Д. Швейцер, В.Н. Комиссаров, Н.К. Гарбовский, Л.И. Борисова, Е.В. Бреус, Л.Л. Нелюбин, и др. В работе использованы такие методы, как сравнительно-сопоставительный, аналитический, дескриптивный, трансформационный, статистический. Структура работы. Данная дипломная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка источников фактического материала, глоссария, а также приложения, содержащего полные тексты статей и их переводов. . Глава 1. Достижение адекватности перевода официально-деловых документов согласно научной литературе по теме 1.1 Адекватность перевода как лингвистическая проблемаКлассические мыслительные навыки, берущие своё начало с декартовского метода, постепенно утрачивают былую непоколебимость.

скачать реферат Проблемы частей речи во французском языке

Уральский Государственный Педагогический УниверситетРЕФЕРАТ ПО ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКЕ тема: LES PROBLEMES DES PAR IES DU DISCOURS E FRA CAIS руководитель: исполнитель: Екатеринбург 1999 PLA DE RAVAIL: Les cri eres pri cipaux qui dis i gue des par ies du discours. Les carac eris iques de ces cri eres. Les carac eris iques ge eraux de chaque par ie du discours. Les problemes des par ies du discours. La co clusio . La repar i io radi io elle des mo s e par ies du discours (ca egories gramma icales au se s large) exis e depuis l a prese . E mai e a ou e la guilde des li guis es ache a le faire e irer la seule co clusio .

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.