телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАСувениры -30% Всё для хобби -30% Видео, аудио и программное обеспечение -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Речевые ошибки иностранных студентов и их причины

найти похожие
найти еще

Совок №5.
Длина совка: 22 см. Цвет в ассортименте, без возможности выбора.
18 руб
Раздел: Совки
Брелок LED "Лампочка" классическая.
Брелок работает в двух автоматических режимах и горит в разных цветовых гаммах. Материал: металл, акрил. Для работы нужны 3 батарейки
131 руб
Раздел: Металлические брелоки
Коврик для запекания, силиконовый "Пекарь".
Коврик "Пекарь", сделанный из силикона, поможет Вам готовить вкусную и красивую выпечку. Благодаря материалу коврика, выпечка не
202 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки
Стилистические ошибки занимают особое место в этой системе, поскольку не соотносятся с определенным ярусом языка и могут проявляться в области лексики, морфологии, синтаксиса. под стилистической ошибкой мы понимаем нарушение принципа "коммуникативно-стилистической целесообразности" (термин В.Г. Костомарова и А.А. Леонтьева), заключающееся в использовании языкового средства, неуместного в данных (хотя, возможно, вполне уместного в других) условиях. При этом возникает стилистическая разноплановость, стилистический разнобой, поскольку использованное стилистически окрашенное языковое средства оказывается в противоречии с контекстом. Ошибки могут быть также классифицированы по виду речевой деятельности, с которыми они связаны. Различаются ошибки говорения и ошибки понимания. Связь между ними не подлежит сомнению: синтез речи неотделим от ее анализа. Ошибка говорения (мы используем этот термин в условном смысле - применительно не только к устной, но и к письменной форме речи) более очевидны, так как поддаются непосредственному наблюдению, фиксации. Ошибки понимания выявить труднее, как правило, для этого требуется проведение специальных экспериментов. Многие ошибки говорения прямо обусловлены ошибками понимания: если, например, студент неверно понимает значение того или иного слова нормативного языка, то он может неверно использовать его в своей речи. Правильная квалификация речевых ошибок - залог успешной работы по их предупреждению и устранению. Список литературы 1. Винокур Г.О. Из бесед по культурной речи // Русская речь. 1967. № 3. - С. 13-14. 2. Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка. - Л., 1973. 3. Жинкин Н.И. Психологические основы развития речи // В защиту живого слова. - М., 1966.

Поэтому работа по предупреждению и устранению речевых ошибок - важная составная часть общей работы по развитию речи студентов-иностранцев. Несомненно, что для того, чтобы эффективно организоваться работу по предупреждению речевых ошибок, необходимо знать их лингвистическую и психологическую природу. Почему в речи иностранных студентов распространены разного рода нарушения языковых норм? Главной причиной является так называемое давление языковой системы. Иностранный студент часто пытается подстроить русский язык под систему своего языка или другого иностранного языка, носителем которого он является. Системные ошибки до некоторой степени неизбежны и характеризуют речь практически любого иностранного студента, в том числе и обладающего развитым иностранным чутьем. Можно выделить несколько основных типов системных ошибок. 1. Ошибки типа "заполнение пустых клеток". Часто системой определяется возможность того или другого образования, но в норме языка эта возможность остается нереализованной. Студент руководствуется требованиями системы, часто не зная или забывая о существовании каких-либо ограничений. Таким образом, непроизвольно заполняются "пустые клетки". Известно, например, что у ряда существительных, прилагательных, глаголов по причинам разного рода не образуются те или иные формы. Так, существительное мечта не имеет формы родительного падежа множественного числа, прилагательное синий не используется в краткой форме (ср. красен, зелен), не образуются многие теоретически возможные причастия и деепричастия. Во всех этих случаях возникают ненормативные образования. "Пустые клетки" имеются и в области лексической семантики. Потенциально возможных лексических значений всегда намного больше, чем реализованных в норме языка. Особенно много "незаполненных клеток" в словообразовании; число реально существующих слов во много раз меньше числа слов, которые могли бы быть образованы по имеющимся в языке словообразовательным моделям. Во всех случаях подобного рода мы имели дело с наличием в языке потенциальных форм, потенциальных слов, которые в речи студентов могут превращаться в реальные. 2. Ошибки типа "выбор ненормативного варианта из числа предлагаемых языковой системой". Языковая система обычно предлагает несколько способов выражения одного смысла. Если в речи выбирается вариант, отвергнутый языковой нормой, мы фиксируем речевую ошибку . Примером можно назвать механизм образования видовых пар: выбор одного из суффиксов, передающих значение несовершенного вида, не может быть логически предсказан. Ср. украсить - украшать, но раскрасить - раскрашивать. В речи студентов возможны ошибки типа раскрашать и украшивать. Аналогичная ситуация встречается при выборе предлога для обозначения места действия: в предл. п. и на предл. п. Выбор одной из форм во многих случаях целиком определяется традицией (ср. в Москве, но на Кубе, в театре, но на концерте). 3. Ошибки типа "устранение фактов, чуждых языковой системе". В языковой норме иногда содержится нечто, системой языка прямо не предусмотренное и в ряде случаев даже противоречащее ей. Это объясняется тем, что современный язык представляет собой результат длительного исторического развития, в нем присутствуют разного рода архаические явления - следы отживших языковых систем, а также факты, обусловленные влиянием других языков, диалектов и т. п. Явления, противоречащие современной системе или не согласующиеся с нею, иностранные студенты часто меняют, упрощая их, подстраивая под более системные.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Педагогика и психология высшей школы

Читать лекции заочникам сложно и трудно. Поэтому было бы ошибкой поручать чтение лекций начинающим и малоопытным преподавателям. Выявление закономерностей психологической теории обучения в высшей школе, таким образом, тесно связано с рассмотрением особенностей психологии студенческого возраста (в среднем 17-23 года). Лекция - ответственное публичное выступление, произносимое, как правило, в форме монолога. Лектору перед аудиторией приходится говорить "набело", без всяких вариантов, без исправлений. При чтении лекции невозможно "зачеркнуть" речевые ошибки, что легко сделать за письменным столом. Все это требует от лектора при подготовке лекции серьезной работы над языком н стилем изложения. Простота и легкость изложения являются главным достоинством лекции в высшей школе. Путаное и неясное изложение имеет две причины: 1) недостаточно глубокое понимание лектором вопроса, о котором он говорит; 2) неумение лектора просто изложить слушателям понимаемую им мысль. В конечном итоге обе эти причины устраняются в результате упорной подготовительной работы лектора над содержанием и формой лекции

скачать реферат Стилистика и культура речи

Вторая часть книги содержит разнообразные упражнения по всем разделам университетского курса «Основы стилистики и культуры речи». Структура и порядок подачи материала в книге определяются программой курса и соответствуют материалу первой части. В настоящий сборник включены задания как репродуктивного (воспроизводящего), так и поискового характера, а также комбинированные. Задания предполагают не только тренировку речевых навыков студентов, развитие их языкового чутья и оценочного отношения к своей и чужой речи, но и проверку степени усвоения теоретических положений стилистики и учения о культуре речи; отдельные упражнения специально ориентированы на закрепление основных теоретических понятий и определений, на дискуссии по спорным вопросам. В настоящем пособии представлены также упражнения, построенные на сопоставлении тех или иных явлений в русском и белорусском языках и направленные на предупреждение возможной интерференции. С целью укрепления нужных речевых навыков и ослабления ненужных в пособие наряду с позитивным включен и негативный («отрицательный») материал, анализ которого способствует выработке навыков и умений без затруднений находить и устранять речевые ошибки, определять их характер, причины нарушения норм литературного языка, совершенствовать высказывание, правильно оценивать языковые варианты и наиболее целесообразно использовать их в конкретном акте общения.

Бумага "IQ Selection Smooth", А4, 120 г/м2, 500 листов.
Формат: А4. Класса: А+. Количество листов: 500. Плотность листа: 120 г/м2. Белизна: 170% по CIE. Подходит для двусторонней печати. Высокое
681 руб
Раздел: Формата А4 и меньше
Горка для ванной "Веселое купание".
"Веселое купание" - это удивительная водная горка, в виде спирали, по которой съезжают фигурки зверей на спасательных кругах и
569 руб
Раздел: Игровые и разнопредметные наборы
Бумага самоклеящаяся, А4, 25 листов, глянец, 85 г/м2.
Глянцевая самоклеящаяся фотобумага с перманентным клеевым слоем. Для печати на всех струйных принтерах систем Epson, HP, Canon, Lexmark и
385 руб
Раздел: Формата А4 и меньше
 Педагогика и психология высшей школы

Речевые ошибки студентов следует тактично исправлять, но самым достойным примером является личная речевая культура преподавателей. Еще один распространенный пример ошибок II уровня:  неправильное согласование глаголов: следует говорить: те, кто записались, те, кто проявили, мы, кто всегда боролись. В сочетании именительного и творительного падежей существительных с глаголом глагол ставится во множественном числе, если действующие лица - равноправные участники действия: отец с матерью уехали, но мать с ребенком пошла в поликлинику;  следует также говорить: представлять собой, а не представлять из себя, в лес за грибами, а не по грибы, отчитаться в проделанной работе, а не о проделанной работе;  нужно улавливать смысловую разницу между следующими словосочетаниями: просить денег (вообще) и просить деньги (на что-то конкретное); купить книг и купить книги (по проблемам естествознания);  кроме того, следует избегать неоправданного нагромождения родительных, творительных и дательных падежей, приводящего к косноязычию

скачать реферат Требования, предъявляемые к оформлению текстов документов

Часто встречаются выражения: промышленная индустрия (в слове «индустрия» уже заключено понятие «промышленная»); фор­сировать строительство ускоренными темпами (форсировать - и так означает вести ускоренными темпами); потерпеть полное фиаско (фиаско и есть полное поражение). Как отмечалось выше, одной из причин плеоназма является неправильное употребление иностранной лексики. Не различение слов-паронимов. Смысловая точность речи - одно из главных условий, обеспечивающих практическую, а не­редко и правовую ценность делового письма. Неправильно выб­ранное слово может исказить фразу или придать тексту нежела­тельный оттенок. Речевой ошибкой, связанной с незнанием зна­чения слова, является не различение слов-паронимов. Паронимами называются близкие по звучанию родственные сло­ва, различающиеся значением: гарантийный - гарантированный; поместить - разместить; проводить - производить; оплатить - заплатить и т. д. Иногда составители деловых писем путают многозначные гла­голы «представить» и «предоставить». Глагол «представить» имеет значения: предъявить, сообщить (представить список необходи­мого оборудования, представить документы); познакомить с кем-либо (представить коллективу нового сотрудника).

 Camp America

Ибо самое незначительное, что может с вами из-за этого случиться — судебный процесс и штраф, выраженный пятизначной цифрой. Я много читал об этом в российских газетах, для которых в диковинку такие принципы — точно так же, как и политкорректность. И мне казалось, что американцы мужского пола должны быть недовольны подобным порядком. А вот поди ж ты: этот студент посчитал разумным и правильным то, что женщину оскорбляет излишнее внимание со стороны мужчины. Так что США, на его взгляд, продвинулись в этом отношении дальше Европы. Но зато во многих других аспектах Европа идет впереди: — Мне нравится метрическая система, — продолжил он. — Удобно, когда все увеличивается в десять раз. А не так как у нас — в одной миле 1760 ярдов, в одном ярде три фута, в одном футе двенадцать дюймов и так далее. Он изучал испанский язык примерно таким же способом, как я — английский: а именно провел долгое время в испаноязычной стране. Поэтому к моей просьбе отмечать речевые ошибки, которые я допускал в своей речи, он отнесся серьезно и все время поправлял меня: "Лучше не «Faculty of Journalism», а «Department of Journalism»[21]", "Не «level of life», а «standard of living»[22]" и так далее

скачать реферат Особенности речевых ошибок младших школьников в письменных творческих работах и пути их исправления

МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ КРАСНОЯРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА И МЕТОДИКИ ЕГО ПРЕПОДАВАНИЯ ДИПЛОМНАЯ РАБОТА БУНЕСКУ НАТАЛЬЯ НИКОЛАЕВНА ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВЫХ ОШИБОК МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ В ПИСЬМЕННЫХ ТВОРЧЕСКИХ РАБОТАХ И ПУТИ ИХ ИСПРАВЛЕНИЯДОПУЩЕНА К ЗАЩИТЕ: к.пед.н., доцент, зав.кафедрой РЯиМП КГПУ АВТУШКО О. А. НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ: к.пед.н., доцент кафедры РЯиМП КГПУ ЗОРИНА В. В. КРАСНОЯРСК 2000 Содержание. Введение 3 – 4 Глава 1 Теоретические и методические основы изучения 5 речевых ошибок младших школьников. 1. Речевые ошибки и причины их возникновения. 5 – 7 2. О классификациях речевых ошибок. 8 – 22 3. Изложение как вид письменных творческих работ. 23 – 27 Выводы по главе 1. 28 Глава 2 Особенности речевых ошибок младших школьников и 29 пути их исправления. 2.1 Типичные речевые ошибки второклассников. 29 – 38 2.2 Исправление речевых ошибок. 39 – 43 Выводы по главе 2. 44 Глава 3 Комплекс упражнений как средство исправления 45 речевых ошибок младших школьников. 3.1 Исправление речевых ошибок младших школьников в 45 – 49 условиях экспериментального обучения. 2. Результаты экспериментального обучения. 50 – 55 Выводы по главе 3. 56 Заключение. 57 –58 Библиография. 59 – 62 Приложения. 63 – 77 Введение. Повышение речевой культуры учащихся – одна из актуальных задач, стоящих перед современной школой.

скачать реферат Контрольная работа

Учитывая вышеизложенное, достоинства и недостатки каждого из данных видов опроса, а также тот фактор, что население (а в данном случае – это проживающие в общежитиях студенты) в настоящее время не очень охотно и, тем более, откровенно идет на контакт с сотрудниками правоохранительных органов (особенно в вопросах, связанных с сообщением какой-либо информации касаемо совершения преступлений), - я считаю, что в этом случае целесообразнее воспользоваться анкетированием, при этом – в анонимном виде. Соответственно, далее приведу предлагаемый мной вопросник анкеты на предложенную в задании тему: Вводная часть анкеты: Вашему вниманию предлагается анкета, составленная в целях изучения мнения проживающих в общежитиях студентов о причинах и способах совершения такого вида преступлений, как корыстные посягательства на проживающих здесь иностранных студентов, для разработки профилактических мер. Анонимность опроса гарантируется. На вопросы, данные в анкете, просьба давать ответы письменно, в том виде, в котором варианты этих ответов предлагаются (т.е. – «Да», «Нет», либо выбрать один из предлагаемых вариантов, либо, если это Вам предлагается, дать ответ в произвольной форме).

скачать реферат Активизация контаминированных конструкций в современном синтаксисе

При этом рассматриваемый ими языковой материал, представляющий собой речевые ошибки, имеет и соответствующие источники: О.А. Лаптева анализирует устную телеречь, а В.А. Ицкович, Б.С. Шварцкопф и Н.Ю. Шведова – газетные публикации. В решении поставленных вопросов мы являемся сторонниками тех исследователей, которые признают существование контаминации как в речи, так и в языке, а среди ее результатов видят не только речевые ошибки, но и нормативные образования. На наш взгляд, механизм вхождения контаминированных образований в систему языка достаточно четко был описан еще Г. Паулем, который, в частности, отмечал, что процесс контаминации «носит сначала лишь индивидуальный и мимолетный характер. Но благодаря повторяемости явлений и столкновению особенностей отдельных людей индивидуальное постепенно может стать узуальным» . Важно отметить, что при решении вопроса об отнесении контаминированных конструкций к нормативным или ненормативным образованиям ряд авторов совершенно справедливо учитывает также коммуникативный фактор. Так, И.В. Пекарская, безусловно соглашаясь с тем, что случаи смешения как разновидность контаминации «по причине незнания нормы и невнимательности – это речевая ошибка», отмечает следующее: «Однако она может стать приемом, если ее появление обусловлено целями коммуникации» .

скачать реферат Социальная адаптация иностранных студентов-стажеров к обучению в российском вузе

В постперестроечный период ситуация начала кардинально меняться. Сначала на волне горбачевской "перестройки" возникает огромный интерес к СССР, но продиктован он не стремлением изучать культуру страны, а лишь возможностью заглянуть за "железный занавес". С развитием демократических тенденций в обществе после распада СССР интерес иностранцев к России постепенно приобретает оформленный характер. Возрастает количество молодых людей из стран Западной Европы и США, желающих стать студентами российских вузов. Естественно, в центре их притязаний оказываются прежде всего высшие учебные заведения, находящиеся в столице и крупных культурных центрах, поэтому поток иностранных студентов в начале девяностых годов двадцатого века устремляется в университеты Москвы и Санкт-Петербурга. Однако с середины девяностых годов ситуация начинает постепенно изменяться: в сферу внимания потенциальных студентов попадают города, удаленные от мегаполисов, но имеющие давние образовательные и культурно-исторические традиции. Особенно активно процесс "переброски" студентов-иностранцев наблюдается примерно с 1997 года. Вероятно, среди причин, обусловивших возникновение этого процесса, присутствуют следующие: - установление политических и деловых контактов между регионами и отдельными городами России и зарубежными; - сохранение российской патриархаль-ности именно в городах "глубинки" по сравнению со все более "озападнивающимися" Москвой и Санкт-Петербургом; - желание иностранцев увидеть и по-нять настоящую, ничем не приукрашенную Россию; - наличие среди студентов-иностранцев большого количества людей, проживающих у себя на родине в маленьких городах и не любящих мегаполисы, испытывающих в них дискомфорт.

Брелок с кольцом "Lord of the Rings" Ring.
Брелок с тем самым Кольцом из известного произведения жанра фэнтези романа-эпопеи "Властелин Колец" английского писателя Дж. Р.
1590 руб
Раздел: Металлические брелоки
Аэратор для вина "Сомелье".
Аэратор «Сомелье» насыщает вино маленькими пузырьками воздуха, благодаря чему раскрывается его букет и аромат, вкус становится более
329 руб
Раздел: Аксессуары для вина
Ножницы для школьного возраста.
Поддерживают моторные способности детей. Идеальны для маленькой детской руки, пригодны для правшей, а также и для левшей. Ножницы для
317 руб
Раздел: Ножи, ножницы, резаки
скачать реферат Адаптация иностранных студентов к условиям жизни и учебы в России (на примере РУДН)

Поскольку учение есть специфическая форма индивидуальной активности, обусловливающая поведенческие изменения, помимо указанных видов адаптации, для студентов особое значение имеет социально-профессиональная адаптация, уровень которой оценивается по целому ряду критериев, например, успеваемости, ориентации на будущую профессию, умению работать самостоятельно и т.д. Причины, определяющие уровень адаптации иностранных студентов, условно можно разделить на объективные – обусловлены учебной деятельностью и условиями жизни в отрыве от семьи и родины (новые формы обучения и контроля занятий, новый коллектив, новая обстановка и т.п.); объективно-субъективные (слабые навыки самостоятельной работы и самоконтроля и т.д.); и субъективные (нежелание учиться, застенчивость и т.п.). Историю зарубежных исследований адаптации к новой культуре можно условно разделить на три этапа: До 1940-х гг. исследования концентрировались на изучении проблем адаптации мигрантов к жизни в другой стране, на рассмотрении феномена маргинальности.

скачать реферат Иностранные студенты в российских вузах: мотивы приезда и перспективы трудоустройства

Основные причины отсутствия альтернативы обучения в России следующие: 37.6% респондентов отметили, что в других странах учеба в вузах значительно дороже и на это у них нет денег; 18.8% — что выбирать место получения высшего образования самим им фактически не пришлось: их направили в Россию национальное министерство образования, фирма или так решили родители; 20% — что другие возможности даже не рассматривались; 12.6% — хотели учиться только в России; 2.4% — был нужен именно российский диплом; у 2.9% в России живут родственники; 5.7% — назвали другие причины («здесь легче поступить в вуз», «в других местах большой конкурс», «дома нет обучения по интересующей профессии», «здесь обучение на русском языке» и т.д.). Сравнение результатов исследований 2001 и 2004-2005 гг. приводит к выводу, что иностранные студенты по-прежнему сталкиваются по приезде в нашу страну с трудностями, причем некоторые из них (незнание русского языка, бытовые проблемы, национализм и расизм) становятся даже острее. Ясно, что лучше всего адаптируются выходцы из стран СНГ и Балтии. Им практически не приходится преодолевать языковой барьер, они лучше знают российские законы, более приспособлены к российскому климату и т.д. Доля респондентов, полностью удовлетворенных учебным процессом, достаточно высока — 68.3%. Однако многим не нравятся условия проживания в общежитии (30.2%), организация досуга (28.5%), медицинское обслуживание (26.6%), условия для занятий спортом (25.1%), работа столовой, кафе, буфета (22.0%). За последние три года ухудшился уровень подготовки по русскому языку, что существенно осложняет освоение изучаемых дисциплин и зачастую приводит к отчислению студентов.

скачать реферат Опыт классификации ошибок, свойственной письменной речи

Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1) употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: "Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо"; 2) употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: "Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа"; 3) неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: "На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла"; 4) неудачные метафоры, метонимии, сравнения: "Это - вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика". Речевые ошибки на уровне текста Все они носят коммуникативный характер. 1. ЛОГИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушение логики развертывания мысли: "Мне нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение"; б) oтсутствие связей между предложениями: "0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин"; в) нарушение причинно-следственных отношений: "С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось.

скачать реферат Педагогические средства развития культуры речи младших школьников

Выпускная квалификационная работа По специальности 050708 «Педагогика и методика начального образования» Педагогические средства развития культуры речи младших школьниковНаучный руководитель: Кафедры русского языка с методикой преподавания ОглавлениеВведение Глава 1. Теоретические основы исследования проблемы развитие речи младших школьников 1.1 Речь: понятие и виды 1.2 Речевая деятельность в связи с понятием «культура речи» 1.3 Речевые ошибки и причины их возникновения 1.4 Выводы по первой главе Глава 2. Экспериментальная работа по развитию речи младших школьников 2.1 Содержание экспериментальной работы по развитию речи младших школьников 2.2 Анализ результатов экспериментальной работы по развитию речи младших школьников 2.3 Выводы по второй главе Заключение Список литературы Приложение 1 Приложение 2 Приложение 3 Приложение 5 Приложение 6 Приложение 7 Приложение 8 Приложение 9 Приложение 10 Приложение 11 Приложение 120 ВведениеАктуальность исследования. Повышение речевой культуры учащихся – одна из актуальных задач, стоящих перед современной школой. Известно, что одним из показателей уровня культуры человека, мышления, интеллекта является его речь, которая должна соответствовать языковым нормам.

скачать реферат Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке

Значительно увеличилось число русскоязычных людей, знающих английский язык. Нередко в речевой ситуации английское слово становится более престижным, чем русское, экспрессия его новизны притягательна, оно может подчеркивать высокий уровень информативности говорящего. Употребление англицизма в речи авторитетного лица (или в рекламе) может стать толчком к его ассимиляции в русской речи. Список литературы 1. Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы: Пособие для иностранных студентов-русистов. - Владивосток: изд-во "Диалог". 2. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию. - М., 1996. 3. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современной жизни // Русский язык конца ХХ столетия. - М., 1996. 4. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. - М.: Просвещение, 1968. 5. Розен Е.В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языке. - М., 1991.

Мягкая магнитная мозаика "Забавные животные", 4+, 5 цветов.
Мягкие бархатистые детальки пяти ярких цветов и разнообразных форм и размеров с обратной стороны снабжены плоским магнитным слоем. В
379 руб
Раздел: Магнитная
Пакеты фасовочные в евроупаковке, 25х40 см (1000 штук), 10 мкм.
Пакеты фасовочные из пищевого полиэтилена низкого давления, используется для фасовки, хранения и перевозки пищевых и непищевых
481 руб
Раздел: Пакеты для продуктов
Планшет для пастелей "Бабочка" А3, 20 листов.
Планшет для пастелей "Бабочка" на жесткой подложке - незаменимый помощник художника. Благодаря жесткому основанию, бумага на
320 руб
Раздел: Папки для акварелей, рисования
скачать реферат Эволюционное развитие экономического анализа хозяйственной деятельности в России с позиций экстернализма

Следует отметить, что с середины восьмидесятых годов в учебные программы вузов СССР, где обучались иностранные студенты экономических специальностей и студенты-экономисты из развивающихся стран, был включен курс "Анализ хозяйственной деятельности предприятий развитых капиталистических стран". В учебном пособии А.П. Зудилина (1986) также приводится критика в адрес капиталистических стран. Не раз указывается возможность "вуалирования" данных отчетности, "красочность и богатство финансовых отчетов", не отвечающая их содержанию, но "воздействующая на поведение будущих инвесторов капитала" и т.п. . Мировое научное сообщество, в свою очередь, с большим пристрастием отзывалось о развитии экономической мысли в Советской России. Достаточно привести выдержки из трехтомного труда выдающегося ученого-экономиста двадцатого века Й. Шумпетера : "Научные исследования (.) регламентировались в неслыханной (.) степени". Объяснялось это двумя причинами: "С одной стороны, советская доктрина, по крайней мере, идеологически, была по своей сути экономической, и малейшие отклонения от "святых книг" даже чисто теоретического плана приобретали значение, которое нам трудно понять; с другой стороны, большевистское государство естественно эксплуатировало наивную эмоциональность "революционного народа", который верил, что после пришествия "золотого века" больше не существует "экономических законов", а стало быть, нет нужды в каком бы то ни было экономическом анализе" .

скачать реферат Логические основы редактирования текста (на материале современной районной прессы Удмуртии)

Все это должен замечать литературный редактор, давая оценку использо­ванию автором лексических средств. На синтаксическом уров­не выявляется такая логико-стилистическая ошибка, как несоответствие посылки следствию. Литературная обработка рукописи обращает редактора к оценке языковых средств на лексическом, морфологическом и синтаксическом уровне. При литературном редактирова­нии важно не только заметить речевую ошибку, но и дать ей точное определение, прежде чем предложить автору различ­ные варианты стилистической правки текста. Для стилистического анализа всевозможных нарушений литературно-язы­ковой нормы редактор обязан применять специальную тер­минологию, хорошо знать типологию речевых ошибок, принятую в практической стилистике. При литературном редактировании следует соблюдать объективность в оценке тех или иных языковых явлений, чтобы субъективно-эмоциональные моменты не подавляли объек­тивно-логических критериев в отношении к тексту. Редактор должен опираться на научное исследование рукописи, а не на ее эмоциональное восприятие. Методика литературного редактирования учит тому, как избегать вкусовой правки тек­ста, как работать с ним, поэтапно решая различные пробле­мы, связанные с несовершенством рукописи, какие виды правки следует применять в каждом конкретном случае. 1.3. Типология логических ошибок и причины их возникновения Логические погрешности текста возникают по различным причи­нам: это и нечеткость мышления, и неоформленность темы, и про­стой недосмотр, и неучет нежелательных побочных ассоциаций и интерпретаций .

скачать реферат Текст как объект литературного редактирования

Федеральное агентство по образованию и науке РФ Казанский государственный технический университет им. А.Н. Туполева Кафедра русского и татарского языков Контрольная работа по дисциплине «Стилистика и литературное редактирование» на тему «Текст как объект литературного редактирования» Выполнил студент заочного отделения гуманитарного факультета группы 7271 Куликова М.В. Проверила: Липовая С.А Казань 2008 Содержание Введение Трактовка термина «текст» Общая схема работы редактора над текстом Речевые ошибки в тексте Коммуникативные особенности процесса редактирования Своеобразие литературного труда редактора Процесс правки текста Построение литературного произведения Анализ структуры литературного произведения Заключение Список использованной литературы Введение Умение редактировать нужно каждому специалисту по связям с общественностью. Ситуация: сегодня я редактирую и выпускаю твой материал, завтра ты редактируешь мой - обычна. Каждому приходится готовить к печати материалы, написанные людьми, далекими от литературного творчества.

скачать реферат Культура общения младших школьников в урочной деятельности

Всё вышесказанное подтверждает актуальность выбранной проблемы исследования, целью которой является выяснение, что же такое культура речи и как проводится работа по развитию навыков культуры речи у учащихся начальных классов. В соответствии с целью исследования поставлены следующие задачи: 1. Проанализировать причины актуализации вопросов культуры речи в современном обществе и в начальной школе в частности. 2. Раскрыть основные качества культурной речи. 3. Осветить проблемы детских речевых ошибок. 4. Рассмотреть приёмы формирования культуры речи у младших школьников. Объектом исследования является процесс организации культуроведческой работы в начальной школе и собственно культура общения младших школьников в урочной деятельности. Предметом исследования являются приёмы и формы работы по культуроведческому образованию в начальной школе. Гипотезой исследования является предположение о том, что если учитель на уроках русского языка и литературного чтения будет использовать приемы и формы, предупреждающие и искореняющие речевые ошибки, то это позволить повышать как культуру речи учащихся, так и культуру поведения и общения подрастающего поколения в современном обществе.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.