телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАОбразование, учебная литература -30% Всё для хобби -30% Канцтовары -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Тематизация высказывания во французской разговорной речи

найти похожие
найти еще

Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков
Горшок торфяной для цветов.
Рекомендуются для выращивания крупной рассады различных овощных и цветочных, а также для укоренения саженцев декоративных, плодовых и
7 руб
Раздел: Горшки, ящики для рассады
Браслет светоотражающий, самофиксирующийся, желтый.
Изготовлены из влагостойкого и грязестойкого материала, сохраняющего свои свойства в любых погодных условиях. Легкость крепления позволяет
66 руб
Раздел: Прочее
Тематизация высказывания во французской разговорной речи И. В. Микута Речевое общение является сложным действом двух взаимоприспосабливающихся личностей, которое развивается по определенным социально установленным правилам и следует определенным принципам. Большинство исследователей представляет речевое взаимодействие как последовательность трех фаз - начальной, или фазы установления контакта, основной и заключительной, или фазы окончания контакта. Каждая из этих фаз обычно обладает более или менее развитой структурой, распадаясь на отдельные подфазы, и включает определенные действия как говорящего, так и его адресата. В основной фазе речевого взаимодействия можно выделить два этапа: этап тематизации, ввода темы сообщения, и этап передачи некоторой информации относительно этой темы. На этапе тематизации говорящий должен проинформировать адресата о предмете своего сообщения, с тем чтобы соответственным образом ориентировать его восприятие. Языковые средства, выражающие тему сообщения, обладают свойством субстанциональности. Обычно это имена существительные. "В принципе темой может служить не только предмет в собственном смысле, но и признак предмета, его качество, свойства и отношение, а также целостное событие. Но, становясь темой ., призначные и событийные слова получают субстанциональное значение" . Развитие спонтанного диалога, как бы оно не казалось на первый взгляд произвольным, подчиняется определенным правилам, которым должен следовать любой "кооперативный" собеседник. Одним из таких правил является запрещение введения новой темы в каждое высказывание, оставляя тем самым предыдущую тему без обсуждения. Таким образом, в "диалогическом тексте могут быть выделены отрезки, характеризующиеся единством темы, вне зависимости от того, принадлежат ли составляющие их высказывания одному или нескольким лицам" . Выделенные таким образом отрезки диалога получили название диалогического блока (Г.И. Бубнова) или тематического блока (Н.И. Теплицкая). Эти единицы являются максимальными текстовыми единицами, выделяемыми при анализе диалога, и характеризуются дальнейшей нерасширяемостью в тексте без утраты своей цельности. Тематическое развитие неспонтанных текстов (устных или письменных) подчинено замыслу автора: общая тема текста развивается в темах более мелких смысловых единиц. Разговорная же спонтанная речь характеризуется свободным тематическим развитием. Между соседними тематическими блоками в диалоге могут существовать два типа отношений: последующий тематический блок характеризуется сильным тематическим разрывом по отношению к предшествующему (в нем не встречается ни одна из лексических или семантических единиц первого тематического блока), или же между двумя блоками существует слабый тематический разрыв (последующий тематический блок заимствует некоторые лексические или семантические единицы предшествующего). В зависимости от степени тематического разрыва с предшествующим блоком мы наблюдаем преимущественное использование того или иного средства тематизации сообщения. 1. Средства тематизации, используемые в блоках с сильным тематическим разрывом и в инициальных тематических блоках.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Готхольд Эфраим Лессинг. Его жизнь и литературная деятельность

При таких обстоятельствах неудивительно, что Лессинг занялся переводами французских трагедий и даже сочинением либретто для комических опер. В то же время им, однако, были написаны комедии «Вольнодумец» и «Евреи», из которых первая возникла под влиянием переписки с отцом и знакомства с Милиусом, вторая же, имеющая более серьезное значение, составляет плод его знакомства с еврейским реформатором Мендельсоном. Значительную часть времени Лессингу приходилось затрачивать на тяжелую журнальную и переводную работу: среди прочего, по заказу Рюдигера, он переводил «Римскую историю» Роллена, изучал испанский и итальянский языки и вместе с Рюдигером редактировал газету, посвященную истории и современному состоянию театрального искусства. Широко задуманная Лессингом трагедия «Гении», к сожалению, осталась неоконченной. Каковы были материальные обстоятельства Лессинга в это время, видно из его собственного заявления, что он «сытно обедал на полтора гроша». Пребывание в Берлине принесло Лессингу между прочим и ту пользу, что в этом городе, где все сколько-нибудь «порядочные» люди говорили по-французски, он научился французской разговорной речи, которую постиг настолько, что начал писать французскую комедию

скачать реферат Тематические сегментированные конструкции во французской разговорной речи

Второй собеседник делает эту потенциальную тему реальной темой своего высказывания, просигнализировав об этом собеседнику вынесением слова de Gaulle в отдельный тематический сегмент и прибегнув к изолянту pour. В конструкциях с изолянтами не наблюдается появления особых, по сравнению с описываемыми ранее, отношений между тематическим сегментом и последующим предложением: слово-тема коррелирует с местоимением-субститутом. Выделение их в особую группу определяется разным отношением тем, вводимых в сегменте с изолянтом и без него, к предтексту. Тема, вынесенная в сегмент без изолянта, связывается говорящим и слушающим с предыдущими темами. Тема, вводимая изолянтом, соотносится с потенциальной темой, то есть с элементами из собственно сообщения. Таким образом, в современной французской разговорной речи мы наблюдаем ряд сегментированных конструкций, которыми пользуется говорящий для ввода темы, близкой к ранее обсуждавшимся. Примечания 1. Конструкции с препозитивным тематическим сегментом характерны для разговорного синтаксиса многих языков. Ю.М. Скребнев называет такие конструкции "предваряющим ориентиром" .

Головоломка "Шар-лабиринт 138 шагов", диаметр 19 см.
Это средняя по сложности, самая известная и популярная модель. Диаметр сферы составляет 19 см, внутренний лабиринт насчитывает 138 шагов.
679 руб
Раздел: Головоломки
Нумератор автоматический "Attache", 6 разрядов, 4,8 мм.
Нумератор автоматический 6-ти разрядный, размер шрифта 4,8 мм. Металлический корпус. При нажатии на ручку нумератора на бумаге появляется
794 руб
Раздел: Штемпельная продукция, губочницы
Горшок дорожный и насадка на унитаз "HandyPotty".
Дорожный горшок и насадка на унитаз HandyPotty помогут сделать путешествие еще комфортнее для малыша. Комбинированная модель сочетает в
1128 руб
Раздел: Сиденья
 Диалогика текста как бесконечномерное смысловое пространство

Во-вторых, продолжает автор, чередование высказываний, принадлежащих двум участникам языкового общения, не всегда является признаком разговорной речи. Он приводит такие виды чередующегося обмена сообщений, как почтовая корреспонденция, организационно упорядоченные (официальные) устные дискуссии, в результате чего свойственное обычной диалогической речи синтаксическое объединение реплик не имеет места. (Скребнев 1985: 42) Для автора существенным для диалогической речи является один параметр - синтаксическое объединение реплик, а не их смысловая диалогическая конвергенция, ибо понимание также диалогично. Более расширенное толкование диалога дано в статье А. Холодовича "О типологии речи" (Холодович 1979: 269-76). Автор в самом общем виде предлагает типологию языкового существования. Первым признаком идентификации речевого поведения человека является средства выражения речевого акта. Второй признак идентификации коммуникативность речевого акта. Всякий речевой акт, имеющий партнера, может быть либо непосредственным, либо опосредованным; в случае непосредственной коммуникации имеется два "конца": говорящий и партнер; в случае опосредованной коммуникации - три "конца": говорящий, посредник, партнер

скачать реферат Структурные и прагматические особенности директивных высказываний

Осуществляемый в работе анализ директивных речевых актов имеет целью выявление структурных и прагматических особенностей французских директивов. Из цели вытекает и ряд задач: 1) а) дать определение речевого акта; б) выявить основные понятия теории речевых актов; в) сопоставить классификации речевых актов разных языковедов; г) рассмотреть исследования речевых актов на современном этапе развития лингвистики; д) ознакомиться с невербальными компонентами, сопровождающими речевой акт; 2) а) дать определение директивного речевого акта, директивной интенции; б) ознакомиться с основными перфомативами класса директивов; в) рассмотреть основные факторы, определяющие перлокутивную функцию высказывания; г) выявить языковые средства, используемые в качестве интенсификоторов и деинтенсификоторов директивных высказываний; д) проанализировать факторы, влияющие на успешность общения или же, в противном случае, на возникновение коммуникативных неудач; е) изучить классификацию директивных речевых актов; ж) ознакомиться с аспектами изучения директивных речевых актов; з) рассмотреть средства выражения директивных высказываний; и) проанализировать директивы, встречающиеся во французской разговорной речи, в структурном и прагматическом аспектах. 1. Теория речевых актов 1.1 Определение речевого актаПо мнению многих ученых, в частности Е.В. Милосердовой, современное прагматическое направление в лингвистике позволяет глубже исследовать специфику языкового поведения человека, то есть его речевых действий в соответствии с правилами поведения, иначе говоря, специфику речевых актов .

 Путешествие в слово

Владеющая человеком неотступная, навязчивая мысль. В разговорной речи часто произносят неправильно: «идея фикс». Made in (мейд ин). Английские слова, буквально означающие: «сделано в», «изготовлено в» (с указанием страны). Международная формула надписи на товарах, предназначенных на экспорт. Например: «Made in USSR». «Изготовлено в СССР». Mezzosoprano (меццосопрано). Итальянский музыкальный термин, сложенный из слов mezzo «средний» и soprano название высокого женского-голоса. Обозначение женского голоса, среднего между сопрано и контральто (самым низким женским голосом). В русском письме пишется через дефис: меццо-сопрано. Nature morte (натюр морт). Французский термин изобразительного искусства. Буквально: «мертвая природа». Изображение предметов «неживой» природы и быта (фрукты, цветы, битая дичь, столовая утварь и т. п.). В русском письме пишется слитно: натюрморт. Nota Bепе (нота бёнэ). Латинские слова. Буквально; «заметь хорошо». Принято сокращение NB. Оно проставляется на полях книги или документа, чтобы обратить внимание на данное место в тексте

скачать реферат Синтаксическая и фонетическая стилистика

СИНТАКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА Каждому функциональному стилю свойственны свои особенности синтаксических построений, свои типичные конструкции, которые вводятся в художественное произведение и взаимодействуют в нем со специальным стилистическим эффектом. Для разговорной речи, например, характерны избыточность синтаксического построения, перераспределение границ предложения, эллиптические предложения, смещенные конструкции, в которых конец предложения дается в ином синтаксическом строе, чем начало, и, наконец, обособленные друг от друга элементы одного и того же высказывания. Все эти черты используются для передачи прямой речи: Boy, did I gallop! Wi h hose hree so s of Africa raci g af er me a d hissi g! (K. Mac-I es. Absolu e Begi ers) Полуотмеченные структуры a grief ago представляют собой другой частный случай расхождения между ситуативно обозначающим и традиционно обозначающим. Их следует отличать от случаев транспозиции, где одна существующая в языке структура заменяется другой, также существующей, но характерной в другом употреблении или значении.

скачать реферат Функциональные стили русского языка

Здесь главная информация концентрируется в начале высказывания. Говорящий начинает речь с главного, существенного элемента сообщения. Чтобы акцентировать внимание слушающих на главной информации, пользуются интонационным выделением. Вообще же порядок слов в разговорной речи обладает высокой вариативностью. Пример. - Вы сильно опоздали, дон Гуг, - сказал он неприятным голосом. - Тысяча извинений! - вскричал дон Гуг, плавно приближаясь к столу. - Клянусь рахитом моего герцога, совершенно непредвиденные обстоятельства! Меня четырежды останавливал патруль его величества короля Арканарского, и я дважды дрался с какими-то хамами. - Он изящно поднял левую руку, обмотанную окровавленной тряпкой. - Кстати, благородные доны, чей это вертолет позади избы? - Это мой вертолет, - сварливо сказал дон Кондор. - У меня нет времени для драк на дорогах. Дон Гуг приятно улыбнулся и, усевшись верхом на скамью, сказал: - Итак, благородные доны, мы вынуждены констатировать, что высокоученый доктор Будах таинственным образом исчез где-то между ируканской границей и Урочищем Тяжелых Мечей.

скачать реферат Сопоставительный анализ употребления перформативных глаголов в русском и английском языках

I prophesy ha I shall Случаи перформативного die o- igh . — Я употребления редки, в предсказываю то, что я основном, носит умру сегодня ночью. описательный характер, называет акт предсказания. Данное высказывание Конец света будет в 2000 г. звучит патетично с – Он предсказал конец света точки зрения носителя в 2000г. языка, следовательно, Для того чтобы акт здесь «хромает» стиль. предсказания имел силу, необходимо обладать определенным авторитетом, обладать знаниями. Предостерегать «кого (что). Заранее War , forewar предупредить о полностью соотносится с необходимости остеречься, «предупреждать» остерегаться. П. от опасности. П. против необдуманного решения». (MOD I F) Хочу предостеречь вас, не вступайте в контакт с местными жителями, они могут оказаться опасны. Предрекать «(устар.). То же, что Prophesy предсказать. П. неудачу. predic (книжн.)». (1л.) Предрекаю тебе плохой конец. Данный перформатив редко употребляется в разговорной речи, так как принадлежит книжному стилю и в рамках современного языка считается устаревшим. предвещать «указывать на близкое Не перформатив. наступление, совершение чего-л.» Тучи предвещают грозу.

скачать реферат Николай Кузанский

Более истинно описание тогда, когда открыты все ворота. Все полученное человек располагает на карте, затем отсылает послов, закрывает двери, обращается к себе и при помощи рассудка исправляет неточности сообщенного послами. Разум движется к истине, и этот процесс бесконечен, подобно тому, как многоугольник при бесконечном увеличении числа сторон приближается к кругу. Но многоугольник никогда не станет кругом, подобно этому, разум никогда не сможет постичь истину до конца, хотя бесконечно будет приближаться к ней. Он не отрицал судьбы. Но человек, считал он, обладает свободой выбора. В бОльшей степени человек предопределяет свое будущее. Некоторые мысли Кузанского до сих пор живы в разговорной речи. Так например, высказывание: “Мы живем в придуманном мире”, есть не что иное, как мысль Николая, высказанная в работе “Берилл”. “Наш интеллект не способен очистить свои понятия от воображения”, т.е. считал, что мы живем в мире, придуманном нами самими. Николай Кузанский умер в Италии в 1464г.

Игра настольная "7 на 9".
Быстрая игра для 2-4 человек. Суть игры в том, что необходимо быстро считать в уме и ещё быстрее действовать — бросать подходящую карту,
390 руб
Раздел: Игры в дорогу
Бумага упаковочная "Путешествие", 70x100 см, 10 листов.
Упаковочная бумага — одна из важнейших деталей презента. Подарочная упаковка с оригинальным дизайном с легкостью дополнит всю прелесть
487 руб
Раздел: Прочие
Настольная игра "Тримино".
"Тримино" настольная игра для тех, кто умеет просчитывать ходы, создавать хитроумные комбинации и не боится блефовать. Здесь не
714 руб
Раздел: Домино детское
скачать реферат Развитие речи детей старшего дошкольного возраста средствами малых форм фольклора

В ходе развития разговорной речи происходит уменьшение ситуативных моментов в речи и переход к пониманию на основе собственно языковых средств. Таким образом, начинает развиваться объяснительная речь. А.М. Леушина считает, что развитие связной речи играет ведущую роль в процессе речевого развития дошкольников. В ходе развития ребенка перестраиваются формы связной речи. Переход к контекстной речи стоит в тесной связи с овладением словарным составом и грамматическим строем языка. У детей старшего дошкольного возраста связная речь достигает довольно высокого уровня. На вопросы ребенок отвечает достаточно точными, краткими или же развернутыми (если это необходимо) ответами. Развивается умение оценивать высказывания и ответы сверстников, дополнять или исправлять их. На шестом году жизни ребенок может довольно последовательно и четко составить описательный или сюжетный рассказы на предложенную ему тему. Однако дети все еще чаще нуждаются в предшествующем образце воспитателя. Умение передавать в рассказе свое эмоциональное отношение к описываемым предметам или явлениям у них развито недостаточно.

скачать реферат О книге Г. Н. Трофимовой «Языковой вкус интернет-эпохи в России: Функционирование русского языка в Интернете"

Очень убедительны примеры синтаксиса веб-коммуникации с указанием на невербальные средства, на признаки разговорной устной речи и пр. Нужно поддержать высказывания автора о порядке слов, о выделении ключевых слов, о реальной роли гипертекста в интернет-речи, об использовании пиктограмм, расчлененных и сегментированных синтаксических конструкций (отвлекаясь от работы Г.Н.Трофимовой, можно высказать предположение, что, как вообще в современной разговорной речи, человек говорит не предложениями, а сегментами, или, применяя термин Л.В.Щербы, синтагмами – в его понимании). Вторая часть книги «Функционально-стилевая дифференциация речи в Рунете» логично вытекает из первой. Все рассуждения, изложенные в первой главе этой части, достаточно справедливы (в том числе, мысль о том, что коммуникация в Интернете может быть как пассивной, так и активной – с преобладанием активной!), точно так же, как соображения о прагматической направленности речи, о ее диалогичности, о типах речений (сообщение, вопрос, императив, восклицание и обращение), В особенности важна мысль о том, что речевые акты веб-коммуникации являются письменными по оформлению, но устно-письменными по «инкорпорированности» (письменно-устная речь в Интернет-коммуникации изобретает графические элементы, имитирующие, по словам автора, интонацию в «немой язык» - они перечислены в работе).

скачать реферат О формах русского залога

Последнее обстоятельство свидетельствует о внутреннем противоречии расссматриваемых форм. Они нашли специальные морфологические средства, фактически построили свою парадигму, в значительной степени для них безразличны некоторые синтаксические признаки (например, творительный лица), выработали общую грамматическую семантику. При всём том эти формы ограничены лексически, они регулярны только от переходных глаголов. Примечания 1. Все же, очевидно, можно ставить вопрос о выработке у существительного и специально предикативной формы, именно: творительного предикативного. Впрочем, эта форма закономерна лишь для тех случаев, когда временной план высказывания не совпадает с моментом речи (Он был учителем; Он будет учителем). При этом творительный и именительный предикативные связаны именно с временной семантикой, а не временной формой глагола. На это указывают случаи употребления в разговорной речи форм типа буду, . , будут в значении настоящего характеризующего: Кто он? - Он будет учитель (т.е. "Он учитель"). Вместе с тем в русском языке нет собственно предикативной формы имени, а есть лишь наиболее приспособленные для этой цели формы. 2. Очевидно, что нейтрализация рода обусловлена не предикативной позицией имени, а общим состоянием данной грамматической категорией в русском языке. Ср. Врач Иванова не принимает.

скачать реферат История русского языка и его национально-культурное своеобразие

Главными особенностями русского синтаксиса являются: грамматически свободный порядок слов в предложении; высокая степень грамматической связанности предложения благодаря согласованию и управлению; существование односоставных предложений; разнообразие структур простых и сложных предложений; широкое использование простых, двойных и повторяющихся союзов в сложных предложениях; большие возможности для включения в предложение вставных конструкций благодаря высокой степени грамматической связанности предложения; широкое использование (особенно в разговорной речи) неполных предложений; предпочтение конструкций типа У меня есть характерным для других языков конструкциям типа Я имею ; отсутствие глагола-связки быть в настоящем времени. Ведущей чертой грамматического строя русского языка является внутренняя направленность высказывания на представление любой информации в качестве картины развивающегося события. Эта ведущая черта определяет и морфологические особенности частей речи, и синтаксический строй предложения. 5. Формирование и развитие словарного состава русского языка Словарный состав современного русского литературного языка формировался в течении многих веков, и основным источником его пополнения были его собственные ресурсы.

скачать реферат Французский язык в произведениях А.С. Пушкина

продолжение параграфа Французский язык и образ Татьяны Лариной в романе и вывод, все это нужно вставить на пустые страницы с 30по 36, или 37, а потом идет список литературы, если понятно, то можно делать и распечатывать, и все будет О.К. , чмоки, желаю удачи.Lexx! Это – главы, где красота душевного облика Татьяны проявляются с наибольшей силой, раскрывается национальная основ её характера и влияние книжных идеалов отходит на задний план. Татьяна последней главы вновь появляется в окружении иностранных слов. Но они имеют уже принципиально другой характер. Это не переводимые иноязычные понятия: Она казалась верный снимок Du comme il fau ( 6,171 ) Никто бы в ней найти не мог Того, что модой самовластной В высоком лондонском кругу Зовётся vulgar ( 6, 172 ) Стихия французского языка не отделима от облика Татьяны. Это лишает её образ национальных корней, но уточняет его социально - исторически. Исследование характера французских элементов их роли в структуре литературного образа даёт конкретные и значимые результаты для понимания и уточнения диалектического взгляда самого Пушкина на роль французского языка в формировании русской литературно-разговорной речи.

Чернила "Bottle Quink", синие, 57 мл.
Цвет – синий. Объем – 57 мл. Материал флакона – стекло.
449 руб
Раздел: Чернила, тушь, штемпель
Кружка-хамелеон "Любовь".
Каждый человек знает, как приятно говорить о своих чувствах любимым. Кружка-хамелеон "Любовь" поможет Вам чаще признаваться в
314 руб
Раздел: Кружки
Набор посуды керамической "Миньоны" (3 предмета), желтый.
Набор детской керамической посуды с изображением героев любимых диснеевских мультфильмов в подарочной упаковке. Состав набора: • тарелка:
547 руб
Раздел: Наборы для кормления
скачать реферат Грибоедов

Но на первом плане в комедии — речь разговорная, имеющая общенародные основы, в том числе фамильярное просторечие, характерное для крестьянской среды («больно хитер», «вдругорядь», «покудова»). Грибоедов, подобно своему старшему современнику Крылову, запечатлел русскую речь в ее подвижности, яркости, богатстве. Герои «Горя от ума», по словам Г. О. Винокура, «действуют в атмосфере живого русского слова». Высказывания персонажей воспринимаются как возникающие легко, импровизационно, а вместе с тем они поразительно точны, порой афористичны и этим сродни народным пословицам и поговоркам. Пушкин, прослушав комедию, предсказал грибоедовским стихам долгую жизнь в языке народа: «Половина войдет в пословицы». Разговорная речь широко использовалась уже в русской литературе XVIII в., в том числе и в комедиях. Но там она выступала главным образом как средство снижения и осмеяния персонажей. Положительные же герои изъяснялись преимущественно искусственно-книжным слогом. Их речь была лишена живой экспрессии непринужденного собеседования. Драматургия начала XIX в. (в особенности стихотворные комедии Шаховского и Хмельницкого), опираясь на «средний слог» Карамзина, стала широко использовать бытовые высказывания, свободные от тяжеловесности и книжной риторики.

скачать реферат Методика интенсивного обучения французскому языку

Начальный этап обучения, построенный на базе всей нормативной грамматики разговорной речи, состоит как бы из двух грамматических концентров. Хотя, конечно, это деление весьма условно. Первый концентр (10 занятий) предполагает введение практически всех грамматических явлений в рамках самой коммуникативной системы, накопление речевого опыта и языковых средств. Второй концентр (10 занятий) предоставляет возможность обучаемым осмыслить все основные употребляемые ими в речи грамматические явления. Второй этап обучения предполагает расширенную и углубленную систематизацию грамматических явлений изучаемого языка и овладение синтаксисом речи не только диалогического, но и развернутого монологического высказывания.  Диалог или точнее полилог является основным учебным текстом каждого урока - микроцикла, расчитанного на 10-12 часов аудиторских занятий. Тематически, как мы уже упоминали, он - один из этапов общего “сквозного” сюжета курса. Каждый текст-полилог содержит не менее 150 новых лексических единиц и определенные, отобранные для данного урока, грамматические явления.

скачать реферат Организация частной детективной и охранной деятельности

Разговорная же речь способствует самовыражению, проявлению индивидуальных черт говорящего; для нее характерна эмоциональная реакция. Большую роль здесь играют внеязыковые средства, такие, как мимика, жесты. С этим связана эллиптичность разговорной речи («свернутость» высказываний, неполноструктурная оформлениость их). Экономии речевых средств способствует и общая для говорящих ситуация: Руденко: Подсудимый Пауэре, когда вы получили задание совершить полет над территорией Советского Союза? Пауэре: Утро 1 мая. Руденко: Ото кого вы получили это задание? Пауэре: От командира моего подразделения. Руденко: Кто командир этого подразделения Пауэре: Полковник Шелтон. Руденко: Где дислоцировалось это подразделение? Пауэре: В Адане (Турция)2. С другой стороны, спонтанность порождает избыточность речи, т. е. полное или частичное повторение сказанного. Все эти особенности отражаются в строе разговорной речи, в языковых средствах. Книжная лексика, слова иноязычного происхождения в разговорной речи почти отсутствуют, зато широко используются разговорная, обиходно-бытовая лексика, слова субъективной оценки, экспрессивно-эмоционально окрашенные; нередки просторечия.

скачать реферат Виды речевой деятельности

Речь может быть активной, конструируемой каждый раз заново, и реактивной, представляющей собой цепочку динамических речевых стереотипов. В условиях спонтанной устной речи сознательный выбор и оценка используемых в ней языковых средств сведены до минимума, в то время как в письменной речи и в подготовленной устной речи занимают значительное место. Различные виды и формы речи строятся по специфическим закономерностям (например, разговорная речь допускает значительные отклонения от грамматической системы языка, особое место занимает логическая и тем более художественная речь). Речь изучается не только психологией речи, но и психолингвистикой, физиологией речи, лингвистикой, семиотикой и другими науками. РЕЧЬ ВНУТРЕННЯЯ - различные виды использования языка (точнее, языковых значений) вне процесса реальной коммуникации. Выделяют три основных типа внутренней речи: а) внутреннее проговаривание - «речь про себя», сохраняющая структуру внешней речи, но лишенная фонации, т. е. произнесения звуков, и типичная для решения мыслительных задач в затрудненных условиях; б) собственно речь внутренняя, когда она выступает как средство мышления, пользуется специфическими единицами (код образов и схем, предметный код, предметные значения) и имеет специфическую структуру, отличную от структуры внешней речи: в) внутреннее программирование, т. с. формирование и закрепление в специфических единицах замысла (тина, программы) речевого высказывания, целого текста и его содержательных частей (А. Н. Соколов; И. И. Жинкин и др.). В онтогенезе внутренняя речь формируется в процессе интериоризации внешней речи.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.