телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАТовары для животных -30% Одежда и обувь -30% Электроника, оргтехника -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Семантика и функции местоимений в поэтическом тексте

найти похожие
найти еще

Пакеты с замком "Extra зиплок" (гриппер), комплект 100 штук (150x200 мм).
Быстрозакрывающиеся пакеты с замком "зиплок" предназначены для упаковки мелких предметов, фотографий, медицинских препаратов и
148 руб
Раздел: Гермоупаковка
Горшок торфяной для цветов.
Рекомендуются для выращивания крупной рассады различных овощных и цветочных, а также для укоренения саженцев декоративных, плодовых и
7 руб
Раздел: Горшки, ящики для рассады
Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники
Семантика и функции местоимений в поэтическом тексте О.П. Мурашева В.В. Виноградов, говоря о специфике художественной речи, отмечал, что в «структуре художественного произведения происходит эмоциональнообразная, эстетическая трансформация средств общенародного языка» . Смысл слова в художественном произведении никогда не ограничивается его прямым номинативно-предметным значением, поскольку оно всегда обрастает новыми смыслами. В условиях поэтического контекста этот процесс происходит еще более интенсивно, что обусловлено небольшим объемом текста. Ограниченное языковое пространство способствует тому, что слово становится семантически осложненным, а смысловые ассоциации углубляются. Многие исследователи отмечают, что в лирическом произведении семантическая структура слова обретает несколько содержательных уровней. В.В. Виноградов писал: «Поэтическое слово двупланово: соотносясь со словесной системой общего языка оно в то же время по своим внутренним поэтическим формам, по своему поэтическому смыслу и содержанию направлено к символической структуре литературно-художественного произведения в целом» . По образному выражению Т.И. Сильман, «слово выступает как бы в форме своеобразного двуликого Януса с двумя профилями, глядящими в противоположные стороны: назад и вперед» . В условиях стихотворного текста подобный процесс обрастания смыслами характерен для всех частей речи: как знаменательных, так и служебных. Любой элемент лирического произведения несет эстетическую нагрузку, в том числе и местоимения. Выявление их смысловой роли в поэтической речи представляется тем более интересным, что местоимения «в повседневной речевой практике – второстепенный лексический разряд, не обладающий ни самостоятельным значением, ни какой бы то ни было стилистической окраской» . Но законы художественного творчества действуют таким образом, что «разряд местоимений, в узуальной языковой системе не обладающий значительностью, системой стиха выдвигается на первый план, добавочно семантизируется, укрупняется» . Рассмотрим способы семантизации личных местоимений в лирике некоторых поэтов Серебряного века. В лирической поэзии «главным» местоимением является Я, так как оно связано со способом выражения так называемого «лирического героя». Данное понятие – «лирический герой», одно из центральных в литературоведении, было впервые применено Ю. Тыняновым в 1921 году в статье, посвященной поэзии А. Блока. Это понятие неоднократно дискутировалось, уточнялось. В настоящее время в специальной литературе используется значительное количество его синонимических оборотов: «лирический персонаж», «лирическое Я», «лирический характер» и т.д. По мнению Ю. Тынянова, «воспринимаемый нами «голос автора» («личность автора», «авторское Я», «первичный автор») есть уже произведение искусства, художественный объект, реальность другого рода, чем жизненная, что это Я уже не «творец, создатель поэтического мира, но житель созданного мира» . Житель сотворенного автором мира, лирический герой, непосредственно выражает себя через местоимения 1-го лица единственного числа, которое, по выражению Д.Н. Шмелева, настолько определенно относит действие к самому говорящему, что не поддается даже контекстуальному «перенесению» на другие лица.

Поэты часто в основу своих сравнений кладут отвлеченные понятия, образы природы, что способствует усилению эмоциональности и экспрессивности: На закат ты розовый похожа И, как снег, лучиста и светла (Есенин); Не призывай и не сули Душе былого вдохновенья. Я – одинокий сын земли, Ты – лучезарное виденье (Блок). 5) «ТЫ, тождественное Я». Встречаются стихи, где ТЫ является одним из способов представления лирическим субъектом самого себя. Субъект и собеседник при этом не разграничиваются: при апелляции к читателю поэт одновременно обращается и к себе: Сжала руки под темной вуалью Отчего ты сегодня бледна? – Оттого, что я терпкой печалью Напоила его допьяна (Ахматова); И рад бы ты уснуть, но страшная минута! Средь всяких прочих дум – Бессмысленность всех дел, безрадостность уюта Придут к тебе на ум (Блок). В основном такие стихи – это раздумья поэта о жизни, о судьбе: Еще недавно ласточкой свободной Свершала ты свой утренний полет, А ныне станешь нищенкой голодной, Не достучишься у чужих ворот (Ахматова); Все на свете умрет – и мать, и молодость, Жена изменит, и покинет друг. Но ты учись вкушать иную сладость, Глядясь в холодный и полярный круг (Блок). 6) «Функциональное ТЫ». При помощи референта «функциональное ТЫ» поэты в своих лирических произведениях характеризуют отдельных людей, пытающихся понять смысл собственной жизни, суть земного бытия, размышляют о долге и ответственности, добре и зле, жизни и смерти: И ты, как я в печальной требе, Забыв, кто друг тебе и враг, О розовом тоскуешь небе и голубиных облаках (Есенин); Твоя участь тиха, как рассказчик вечерний, И душой, одинокой, ему покорись. Ты иди себе, молча, к какой хочешь вечерне, Где душа тебя просит, там помолись (Блок). С помощью такого способа семантизации местоимения ТЫ поэт может давать характеристику предметам и явлениям: Умри, Флоренция, Иуда. Исчезни в сумрак вековой! Я в час любви тебя забуду, в час смерти буду не с тобой! (Блок); Европа цезарей! С тех пор, как в Бонапарта Гусиное перо направил Меттерних – Впервые за сто лет и на глазах моих Меняется твоя таинственная карта (Мандельштам). Таким образом, и личное местоимение ТЫ (притяжательное ТВОЙ) обладает разветвленной семантической структурой. Лирический герой и адресат являются центральными образами лирических произведений большинства поэтов Серебряного века. Адресат в лирике довольно часто выражается сочетанием притяжательных местоимений 2-го лица ТВОЙ, ВАШ с соответствующей глагольной формой или с существительным, его обозначающим: Тяжелы твои, Венеция, уборы, В кипарисных рамах зеркала. Воздух твой граненый. В спальне тают горы Голубого дряхлого стекла (Мандельштам); Я на душу твою – не зарюсь! Нерушима твоя стезя. В руку, бледную от лобзаний, Не вобью своего гвоздя (Цветаева); За меня не будете в ответе, Можете пока спокойно спать. Сила – право, только ваши дети За меня вас будут проклинать (Ахматова). Иногда сфера адресата в поэзии обозначается с помощью метонимической характеристики: Будет камень вместо хлеба Мне наградой злой. Надо мною только небо, А со мною голос твой (Ахматова); Холодок щекочет темя, И нельзя признаться вдруг, И меня срезает время, Как скосило твой каблук (Мандельштам).

При этом выявление эстетической значимости грамматических категорий, которые «действуют подобно поэтическим образам» (Якобсон), является одним из сложнейших аспектов исследования языка художественных произведений, особенно поэтических. Лирика моделирует отношения между личностью и окружающим миром через парадигму субъективного переживания. В этом процессе местоимения определяют границу между внутренним и внешним миром человека, они, по определению Т.И. Сильман, «являются существеннейшим смысловым звеном лирического жанра, рисующего взаимоотношения между лирическим Я и миром в обобщающем плане» . С этой точки зрения интересно рассмотреть и роль притяжательных местоимений в организации лирической композиции.  Притяжательные местоимения 1-го лица с глагольными формами или без таковых могут служить в лирическом произведении для обозначения автора, лирического героя, т.е. адресата: И вот пишу, как прежде, без помарок Мои стихи в сожженную тетрадь (Мандельштам); Как соломинкой, пьешь мою душу. Знаю, вкус ее горек и хмелен (Ахматова). Если на адресанта указывает притяжательное местоимение НАШ, то в этом случае оно может обозначать (1) связь адресанта с условным адресатом: Что ж, гаси, пожалуй, наши свечи. – В черном бархате всемирной пустоты (Мандельштам); (2) НАШ = МОЙ. При таком употреблении местоимения наблюдается усиление обобщающего смысла: Пусть говорят: любовь крылата! Смерть окрыленнее стократ. Еще душа борьбой объята, А наши губы к ней летят (Мандельштам); (3) НАШ = МОЙ ВАШ: О, как мы любим лицемерить и забываем без труда То, что мы в детстве ближе к смерти, Чем в наши зрелые года (Мандельштам). В лирике личное местоимение МЫ и производное от него НАШ могут приобретать особую значимость. Они используются для обозначения круга людей, объединенных общими ценностями и общей судьбой, окруженных чуждым или враждебным миром, обязанных по мере возможности оберегать общее достояние и помогать друг другу. Обычно такими характеристиками притяжательное местоимение НАШ наделяет адресата в стихотворениях, посвященных гражданской, патриотической тематике: Мы знаем, что ныне лежит на весах И что совершается ныне, Час пробил на наших часах, И мужество нас не покинет (Ахматова). В любовной же лирике оно употребляется для обозначения тайны, сокровенности, призванной оберегать «наше» от равнодушного и враждебного мира: Мы тогда откроем двери И заплачем, и вздохнем, Наши зимние потери С легким сердцем понесем (Блок). Личное местоимение ТЫ содержит в своем значении отсылку к слушающему, то есть к тому лицу или лицам, к которым говорящий обращается. Местоимения 2-го лица в лирических стихотворениях так же, как в прозе и устной речи, осуществляет апеллятивную функцию, заключающуюся в обращении к слушателю, в побуждении его к восприятию речи. Но, кроме этого, ТЫ – это второй (после «Я лирического героя») «семантический центр» стихотворения, одно из составляющих его «сюжетной схемы». Как и местоимение Я, ТЫ несет в лирике особую смысловую и художественную нагрузку. Дейктичность семантики, характеризующая данное местоимение в речевых ситуациях реальной жизни, в поэзии определяет неограниченность выбора адресата высказывания.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Словарь культуры XX века

О семиосфере // Лотман Ю. М. Избр. статьи. В 3 тт. - Таллинн, 1992. - Т. 1. Шифрин Б. Интимизация в культуре // Даулта, 1989. - No 8. Золян С. Т. Волшебное зеркало и семантические механизмы высказывания // Золян С. У. Семантика и структура поэтического текста. - Ереван, 1991. Руднев В. Феноменология события // Логос. - М., 1993. - No 4. ЗНАК - минимальный носитель языковой информации. Совокупность З. образует знаковую систему, или язык (см. семиотика). З. представляет собой двустороннюю сущность. С одной стороны, он материален (имеет план выражения, или денотат), с другой он является носителем нематериального смысла (план содержания). Структуру З. удобно представлять в виде так называемого треугольника Фреге (Готлиб Фреге - немецкий философ и логик, один из основателей логической семантики). Выглядит треугольник Фреге так: * знак смысл денотат (план выражения) (план содержания) Наиболее простым языковым знаком естественного языка является слово. Так, у слова "дом" смыслом будет само это понятие "дом", а денотатом - некий абстрактный дом (у словосочетания "этот дом" денотатом будет конкретный дом, на который указывают, говоря "этот дом")

скачать реферат Лексические и грамматические архаизмы как элемент поэтического стиля Б.Ахмадулиной

Содержание Введение Глава I.Поэтический язык как предмет изучения. Лингвистический анализ текста.§ 1.Проблема идиостиля. § 2.Лингвистическая наука об архаизмах и их стилистическом использовании. Глава II.Анализ лексических и грамматических архаизмов в поэзии Б. Ахмадулиной § 1.Лексические архаизмы. 1.1. Архаизмы лексико-фонетические. 1.2. Архаизмы лексико-словообразовательные. 1.3. Архаизмы собственно-лексические. § 2.Грамматические архаизмы. 2.1. Устаревшие формы имени. 2.2. Глагольные архаизмы. § 3.Историзмы. Глава III.Стилистические функции архаизмов в Поэзии Б. Ахмадулиной. Заключение. Список использованной литературы. Введение § 1. Цель, задачи, методы исследования. Целью нашего дипломного сочинения является анализ архаизмов в лирических произведениях Беллы Ахмадулиной, исследование стилистических функций лексических и грамматических архаизмов, анализ их роли в создании особого поэтического идиостиля поэтессы. Задачи нашего исследования можно сформулировать следующим образом: знакомство с литературой по проблемам лингвостилистического анализа художественного текста; анализ частотности употребления архаизмов; классификация архаизмов; определение их стилистических функций в поэтическом тексте.Методом сплошной выборки было исследовано 302 лирических произведения, объём выборки составил 760 словоупотреблений.

Средство от садовых муравьев "Муравьин", 300 грамм.
Препарат для эффективного уничтожения всех типов муравьев в домах, на садовых участках, на террасах. Без запаха! Препарат разрешен для
337 руб
Раздел: От тараканов и прочих насекомых
Магнитные истории "Кто где живет?".
Игра магнитные истории "Кто где живет?" поможет малышу познать окружающий мир, развить внимательность и память, развить мелкую
499 руб
Раздел: Игры на магнитах
Игровой набор "Весы".
Размер: 280х122х130 мм.
338 руб
Раздел: Кассы, весы, игрушечные деньги
 Прочь от реальности: Исследования по философии текста

Язык и функциональная асимметрия мозга //УЗ, 43, 636, 1983. Диоген Лаэрций. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. М., 1979. Дэвидсон Д. Общение и конвенциональность // ФЛЯ, 1987. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка // НЛ, 1, 1960. Ермаков И. Д. Психоанализ искусства: Пушкин; Гоголь; Достоевский. М., 1999. Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. М., 1982. Жирмунский В. М. Байрон и Пушкин. Л., 1976. Жолковский А. К. Инварианты Пушкина // УЗ, 467, 1979. Жолковский А. К. Морфология и исторические корни «После бала» // Даугава, P12, 1990. Зарецкий В. А. Образ как информация // Вопр. лит., P2, 1963. Зарецкий В. А. Ритм и смысл в поэтических текстах // УЗ, 181, 1965. Зимовец С. Молчание Герасима: Психоаналитические и философские эссе о русской культуре. М., 1996. Золян С. Т. «Вот я весь»: К анализу «Гамлета» Пастернака // Даугава, P11, 1988. Золян С. Т. Семантика и структура поэтического текста. Ереван, 1991. Иванов В. В. Чет и нечет: Асимметрия мозга и знаковых систем. М., 1978. Ивин А. А. Основания логики оценок. М., 1971. Ингарден Р

скачать реферат Лексические и грамматический архаизмы как элемент поэтического стиля Беллы Ахмадулиной

Думается, что в первых двух случаях так или иначе присутствует сакральная семантика, что об’ясняет их большую экспрессивную ёмкость. Как мы могли убедиться, Б. Ахмадулина активно использует и разнообразные лексико-словообразовательные архаизмы. Фактически, ведущей функцией вышеописанных слов в поэтическом тексте является функция создания высокой экспрессии, подтверждением чему служат приведённые нами примеры. 1.3. СОБСТВЕННО-ЛЕКСИЧЕСКИЕ АРХАИЗМЫ. Обратимся, пожалуй, к самой многочисленной подгруппе лексических архаизмов. Думается, что слова этой подгруппы традиционны для поэзии вообще, и Ахмадулина отнюдь не была единственной из поэтов, кто обращался к этим весьма выразительным лексическим ресурсам. Представляется целесообразным классифицировать, где это возможно, указанные лексемы по семантическому признаку. а) Группа слов, обозначающих части человеческого лица и тела Наиболее употребительными являются слова, называющие части человеческого лица и тела. В этом Ахмадулина в большей степени отдает дань традиции. Обратим внимание на таблицу1 употребленности и распределённости (то есть число авторов, использующих то или иное слово традиционно- поэтической лексики) этих лексем, составленную по материалам журналов 1971 года:1.Дворникова Е.А. Проблемы изучения традиционно-поэтической лексики в современном русском языке // Вопросы лексикологии. Новосибирск, 1977. С.153. Слова Перс Зрак а о ст отреби а нь ь ица и тельны е слова Количе ство 36 32 19 16 10 2 1 4 1 1 1 0 уоптре блений Распре деленн 13 17 11 5 8 1 1 1 1 1 1 0 ость Итак, наиболее частотными оказываются слова уста, очи, лик, чело, персты.

 Поэтика. История литературы. Кино.

Слово в таком понимании противостояло у Бахтина как зрительному образу традиционной эстетики, так и слову в антипотебнианской трактовке (взятому в плане тематическом ли, стилистическом или в плане игры значений). См.: М. Бахтин. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975, стр. 50–53. Можно увидеть в статье Тынянова и отталкивание от разнообразных сопоставлений слова и живописи, не связанных с иллюстрированием (ср., напр., "Слова и краски" Блока). Ср. современные поиски возможностей «живописного» подхода к поэтическому слову: "Слова и краски" В. Альфонсова (М.-Л., 1966), "Поэтический мир Есенина" А. Марченко (М., 1972). За пределами внимания Тынянова остались конструктивно-функциональное направление в оформительском искусстве тех лет (связанное прежде всего с именем Эль Лисицкого), эксперименты футуристов в области конструкции книги. Однако его отрицание иллюстрации сопоставимо с отказом от «литературности» в живописи XX века. Но важнее связь рассуждений Тынянова с его оригинальным учением о семантике слова в поэтическом тексте, изложенным в ПСЯ, а несколько ранее этого ответвившимся в незаконченную статью "О композиции "Евгения Онегина""

скачать реферат Мифологема птицы в творчестве В. Хлебникова

Не зависимо от времени написания стихотворения, мифологема птицы выполняет такие задачи, как: показать, что образ птицы в разных мифах обозначает не одно и тоже, что это очень глубокая мифологема, которая для творчества Велимира Хлебникова играет значительную роль. Семантическая наполненность мифологемы птицы не ограничивается вышеуказанными значениями, она связана и с ее структурой. Оттенки семантики мифологемы проявляются через ее связь с теми образами и мотивами, с которыми она непосредственно связана и через которые закономерно выражается. Это такие образы и мотивы, как: «зло» (ворон), сила и власть (орел), чистота и невинность (лебедь), мир (голубь) время (времири) и др. Семантическая наполненность и структура мифологемы напрямую связаны с ее соотнесенностью с мифом и другими поэтическими текстами. Семантика образа птицы расширяется за счет образов, с которыми она непосредственно связана, как отмечалось выше, эти образы своими корнями уходят в мифологию, где имеют свою функцию и несут определенный смысл.

скачать реферат Мотив "зрение" в текстах метаметафористов

Мотив "зрение" в текстах метаметафористов Е.Б. Сухоцкая, Омский государственный университет, кафедра общего языкознания Метаметафористы - поэты, продолжающие традицию сложного поэтического стиля. Поэтому в текстах И. Жданова, А. Парщикова, А. Еременко и ряда других поэтов активно реализуются возможности семантического развития слова, что в свою очередь порождает огромное количество семантических окказионализмов. В одной из статей мы уже рассматривали функции окказиональных новообразований в текстах метаметафористов , и основное внимание уделялось роли семантических дериватов в организации поэтического текста и поддержке ими сквозного образа стихотворного цикла или сборника. Выходя за пределы образной системы одного автора в интертекстуальное пространство всего поэтического течения метаметафористов, можно отметить еще одну функцию семантических окказионализмов: участие их в создании поэтичес кого мотива. Данная статья - всего лишь попытка пристальнее рассмотреть, из каких "волокон" могут быть сотканы смыслы поэтического текста. На материальном, словесном уровне нас будет интересовать взаимодействие разных видов тропов (и, конечно, сами способы преобразования семантики слов) при развертывании мотива зрения.

скачать реферат История развития музыкальной культуры Хакасии (ее взаимодействие и взаимообогащение с русской музыкальной культурой)

Тем не менее, это никак не уменьшает эстетической и художественной ценности хакасского фольклора. «Процесс развертывания героических сказаний представляет собой чередование хая и разговорной речи, при доминирующем значении пения»20. Декларационное повествование в мелодизированной форме выполняет в сказании функцию импровизированного пересказа поэтического текста непосредственно перед этим исполненного хая. Пропев гортанным голосом определенный кусок, сказитель с еще большим подъемом пересказывает пропетое речитативом, так как при гортанном пении слова выговариваются не так четко, он как бы декламирует пропетое. Хайджи исполняет сказание очень вдохновенно, отключаясь от всего окружающего, искренне сопереживая герою. В дальнейшем в такой же последовательности поется и весь алыптых нымах, причем хай обогащается омузыкаленностью произнесения фраз, декламационно- повествовательной речью. Омузыкаленное произнесение части слов или фраз выполняет переходную функцию между хаем и декламационной повествовательностью. Все эти виды интонирования в процессе непосредственно взаимодействуют и плавно переходят из одного в другой.

скачать реферат Синтаксическая и фонетическая стилистика

Транспозиция вопросительных предложений возможна не только по типу риторического вопроса с переходом в эмфатическое утверждение, но и с переходом в побудительные и восклицательные предложения, обязательно более экспрессивные, чем формы без транспозиции. Экспрессивность отрицания С точки зрения теории информаций информационное содержание каждого сообщения является функцией от вероятности входящих в него элементов. Если утвердительные и отрицательные предложения имели бы одинаковую вероятность в тексте, т.е. встречались бы одинаково часто, то семантико-синтаксическая характеристика составляющих текст предложений не была бы сама по себе информативной. Но поскольку на самом деле отрицательные предложения встречаются в среднем во много раз реже, чем утвердительные, их появление оказывается особо информативным. С другой стороны, экспрессивность отрицания зависит от его функции указывать на то, что связи между названными в предложении элементами реально не существует. В результате всякое отрицание подразумевает контраст между возможным и действительным, что и создает экспрессивный и оценочный потенциал. На экспрессивности отрицания основывается фигура речи, называемая литотой или преуменьшением (u ders a eme ) и состоящая в употреблении частицы с антонимом, уже содержащим отрицательный префикс: i is o u likely = i is very likely; he was o u aware of = he was qui e aware of.

Набор для творчества "Свечи".
С помощью этого набора дети научатся делать настоящие восковые свечи своими руками. Оригинальные свечи будут красивым дополнением к
894 руб
Раздел: Наборы по изготовлению свечей
Набор кастрюль Nadoba "Maruska" (малый).
Вся посуда серии Maruska изготовлена из высококачественной нержавеющей стали 18/10. Толщина стенок - 0,6 мм. Прочное трехслойное
3393 руб
Раздел: Наборы кастрюль
Набор крепированной бумаги, 10 рулонов.
Крепированная бумага прекрасно подходит для воплощения творческих идей не только детей, но и взрослых. Насыщенный цвет бумаги сделает
359 руб
Раздел: Самоклеящаяся, флуоресцентная, перламутровая и прочие
скачать реферат Лексический состав поэтического языка А.С. Пушкина

Целью данной работы является исследование лексических составляющих поэтического языка и их подробное описание, подкрепленное примерами из произведений А. С. Пушкина. Методы работы: Работа со словарями, первоисточниками, анализ поэтического текста. Поэт смело разрушал привычные представления о приуроченности определенных слов к определенным темам , стилям и жанрам, соединял то, что казалось несоединимым, помещая слова, которых допушкинская поэзия избегала. Мы рассматриваем эту тему для того, чтобы, изучив лексический состав поэтического языка Пушкина, выявить его особенности и тем самым пополнить свой лексический словарь.Основной лексический фонд поэтического языкаОсновной лексический фонд поэтического языка состоит из нескольких составляющих, которые выполняют разные функции. К ним относятся номинации, синонимы, антонимы, омонимы.1) Номинация (или наименование) является основным изобразительным средством поэтического языка. Самый простой способ обозначить предмет, качество или действие - это назвать их, найти подходящее слово для их обозначения. Например, мы называем слово «лимон» и живо представляем образ желтого кислого плода, а наш рот наполняется слюной.

скачать реферат Междисциплинарные исследования

Междисциплинарные исследования Вадим Руднев Междисциплинарные исследования - гуманитарные исследования, затрагивающие методы двух или более дисциплин. М. и. стали особенно популярны начиная с 1960-х гг. Возродившаяся в это время под знаком структурной лингвистики семиотика была определена как наука, в принципе изучающая "любые объекты лингвистическими методами" (определение одного из лидеров тогдашней лингвистики и семиотики И. И. Ревзина). В соответствии с этим определением семиотика могла подвергать М. и. все что угодно - шахматную игру, карточные гадания, человеческое поведение, историческое хроники, поэтический текст, моду, дуэли, индийскую философию, театр абсурда, сонаты Моцарта. В 60-е гг. особенно тесной стала связь лингвистики с математикой (образовалась новая междисциплинарная дисциплина - математическая лингвистика) и семиотики с логикой (см. логическая семантика). Семиотика стала проникать в биологию и физиологию (см. функциональная асимметрия полушарий головного мозга) и обобщать данные фундаментальной физики (принцип дополнительности).

скачать реферат Вводные, вставные конструкции и обращения в поэтической речи М.Ю. Лермонтова

В языке поэзии эти функции обращения рассматриваются и обогащаются. Л.Ю. Максимов выделяет четыре основных функции обращения в поэтическом тексте: собственно – звательная фиктивно – звательная условно – звательная координационно - звательная Патроева Н.В. Обращение в поэтической речи Е.В. Баратынского // Русская речь. 1998. №6. С.8. Максимов Л.Ю. Обращения в стихотворной речи // Учен. зап. М.Г.П.И. 1965. Т.236. С.70. Собственно – звательная функция не характерна для лирической стихотворной речи. Обращения в этой функции встречаются обычно там, где передаются действительные речевые контакты героев: в балладах, идилиях, песнях, сказках, поэмах, жанровых зарисовках. У М.Ю. Лермонтова обращения в этой функции употребляются нечасто: И молвил он, сверкнув очами: “Ребята! Не Москва ль за нами?” (I, 14) И сказал ему Кирибеевич: “А поведай мне, добрый молодец, Ты какого роду, племени, Каким именем называешься?” (II, 30) С родными братьями прощается: “Уж вы, братцы мои, други кровные, Поцалуемся да обнимемся На последнее расставание” (II, 30) “Исчезни, мрачный дух сомненья!”- Посланник неба отвечал (II, 136) “Девица! мир твоим костям!” – Промолвил тихо Ингелот (II, 262) Фиктивно – звательная функция “лежит в области лирической поэзии” и связана с приемом олицетворения.

скачать реферат Англоязычные вкрапления в текстах А. С. Пушкина

Повторим, что англоязычные вкрапления встречаются в основном в публицистике и в письмах А. С. Пушкина ; практически каждый случай подобного вкрапления в поэтический текст специально оговаривается самим поэтом. Английские вкрапления в текстах Пушкина немногочисленны, но выразительны, их подбор далеко не случаен. Фактически используется и повторяется один и тот же набор понятий, которые характеризуют устойчивые представления и стереотипы иностранцев об Англии. Одно и то же слово в одних случаях пишется по-английски, а в других - по-русски (сплин - splee , джентльмен - ge lema ), что обусловлено разницей в стилистике и семантике. Кроме того, некоторые из этих слов еще находятся на стадии "проникновения", и их перевода и традиции употребления в воспринимающем языке не сложилось (vulgar). А. С. Пушкин использует одни и те же английские вкрапления в письмах и в поэзии, что лишний раз подтверждает глубокую связь эпистолярного наследия поэта с его творчеством. Наличие большего числа вкраплений в письмах и публицистике по сравнению с прозой и поэзией говорит скорее всего об ориентации автора на разную аудиторию. А. С. Пушкин сознательно расширяет круг читателей своих художественных произведений, стремясь создавать русский литературный текст, тогда как читатели публицистики - это прежде всего относительно узкий круг интеллектуалов.

скачать реферат История музыки

Отсюда — аморфность музыкальной речи, распад структурных функций гармонии, диссонантный уровень звучания и т.п. Отсутствие ладо-гармонических ориентиров крайне затрудняет восприятие музыки, хотя отдельным крупным композиторам порой удавалось создать впечатляющие атональные сочинения. В этих произведениях использованы особо острые выразительные средства темброво-ритмического порядка, напряжённые сценической ситуации и поэтические тексты: монодрама «Ожидание» (1909) и сюита «Лунный Пьеро» (1912) Шёнберга, опера «Воццек» Берга (1921) и др. В 1922 Шёнберг изобрёл метод композиции «с 12 соотнесёнными лишь между собой тонами» (получивший затем наименование додекафония), в задачу которого входило внесение в анархию А. м. строгого порядка. А. м. лежит в основе многих систем композиции, входящих в арсенал авангардизма. Эстетические принципы А. м. тесно связаны с экспрессионизмом. Метод, приёмы и элементы А. м. встречаются у композиторов различных направлений (Ч. Айве, Б. Бриттен, Б. Барток, А. Онеггер и др.). Венская классическая школа, направление в музыке, сложившееся в Вене во 2-й половине 18 - 1-й четверти 19 вв. Основоположники В. к. ш. - И. Гайдн и В. А. Моцарт; высшие её достижения связаны с творчеством Л. Бетховена. Художественный стиль классицизм (от лат. classicus - "образцовый")возник в XVII столетий во Франции.

Настольная семейная игра "Кошки-мышки. Сырная охота".
Четыре маленьких мышонка карабкаются на гигантский сыр и соскальзывают вниз через отверстия. Цель погони - заполучить 5 лакомых кусочков
685 руб
Раздел: Игры на ловкость
Качели детские подвесные (КД 150 ПЛ).
Качели подвесные очень удобны и просты в применении. Легкие дачные подвесные качели. Конструкция из пород дерева с низким содержанием
535 руб
Раздел: Качели
Глобус Земли физико-политический, с подсветкой, рельефный, 250 мм (арт. Ве022500261).
Глобус Земли физико-политический, рельефный. Диаметр: 250 мм. Материал: пластмасса. Актуальная карта. Крым в составе РФ. Упаковка:
937 руб
Раздел: Глобусы
скачать реферат Педагогические технологии и уроки литературы

Причина этого – все увеличивающийся разрыв между наукой и школой. Любое обучение, преподавание – это прежде всего передача информации. Для такого предмета, как литература, главным источником информации является книга. Для того чтобы изобретать, проектировать приемы и методы достижения третьей цели надо хорошо представлять особенности той информации, получение и усвоение которой учащимися должно быть организовано на уроках. Книжная информация, то есть та, которую человек получает из текста, бывает трех видов. Первый вид – это мысли, идеи автора любого текста. Это статья в учебнике, энциклопедии, критическая статья. Это все то, что можно пересказать, начав с оборота: "Автор писал о том, что " При воспроизведении этой информации всегда можно указать ее источник, поставить "сноску". Это та информация, которая выражена в тексте эксплицитно. Второй вид появляется, когда мы имеем дело с поэтическим текстом. Смысл художественного текста – это всегда функция, отношение его элементов между собой, и отношение его к другим текстам, написанным этим же автором или другими писателями. "Информативность поэтического текста зависит от совершенно иного соотношения планов содержания и выражения, чем в обычном языке, от превращения всех элементов в семантически насыщенные, от их взаимной соотнесенности, от того, что поэзия не знает отдельных элементов и все самодовлеющие элементы языка становятся в / / тексте взаимно со-противопоставляемыми" Это та информация, которую нельзя воспроизвести, указав один источник, этих источников всегда несколько, минимум два.

скачать реферат Теоретические основы исследования современной пунктуации в русском и английском языках

При анализе и описании системы пунктуации языка можно отдавать предпочтение разным аспектам, так как в различных языках, в зависимости от их строя, превалирует использование знаков препинания в той или иной функции. Также трудно провести чёткую грань между самими функциями знаков препинания, поскольку ритм и интонация бесспорно являются вспомогательными семантико-синтаксическими средствами членения текста. Роль пунктуации как системы является архиважной, так как, будучи составной частью письма, пунктуация призвана служить целям общения между пишущим и читающим, обеспечивая двухсторонний процесс коммуникации. Пунктуация – это средство, через которое пишущий выражает определённые значения и оттенки, а читающий на их основании воспринимает выражаемые ими значения и оттенки. Зачастую знаки препинания обозначают такие оттенки значения, которые нельзя выразить лексически или грамматически, в других случаях они являются дополнительным средством выражения различных семантико-грамматических значений. Изучающим иностранный язык необходимо знать основные правила употребления знаков препинания, изучать их также в сравнении с соответствующими правилами употребления в родном языке.

скачать реферат Эпитет в лирике Ахматовой

Учреждение образования РБ «Брестский государственный университет им. А.С.Пушкина» Курсовая работа Эпитет в лирике Ахматовой Выполнила: Студентка физического Факультета гр.ФМ-31 Горбачук И.А. Научный руководитель: Ревинский А. Ф. Брест 2009 СодержаниеВведение Глава I. Теоретическое описание эпитета и его разновидностей Глава II. Характеристика эпитета в произведениях А. Ахматовой II.1 Семантическая характеристика выявленных эпитетов II.2. Грамматическая характеристика эпитетов II.3. Функции эпитетов в тексте Заключение Список использованной литературы Введение Что касается поэтического творчества Ахматовой, то следует сказать о том, что оно, как и жизнь поэтессы, было сложным и многогранным. Анна Андреевна Ахматова творила в очень сложное время, время катастроф и социальных потрясений, революций и войн. Многое было пережито ею, и ничего не забыто. Никогда она не переставала писать. Следовательно, и лирическое «я» художницы слова менялось вместе со временем. Лирическое «я» у Ахматовой предстает в самых разнообразных ликах.

скачать реферат Лексические средства выразительности в лирике

В жизни мы сталкиваемся с этим, когда, например, называют сильного мужчину Геркулесом, хвастуна и лгуна – Хлестаковым, злую, сварливую женщину – мегерой. Образное значение обычно придается именам литературных героев (Скалозуб, Молчалин, Обломов, Коробочка). Неиссякаемым источником антономасии является античная мифология и литература. Особенно широко использовались античные образы в русской поэзии периода классицизма и первой половины XIX в. Дианы грудь, ланиты Флоры Прелестны, милые друзья! Однако ножка Терпсихоры Прелестней чем-то для меня. (А. Пушкин) Слова-символы в поэтическом тексте Для понимания природы языкового эстетического эффекта, механизмов художественного преобразования слова в тексте важно обратиться к поэтической символике. Наиболее отчетливо осознаются поэтические ассоциации при анализе слов, которые в поэтическом тексте выполняют особую функцию. Их переносное значение не совсем обычно: за словом скрыт определенный поэтический символ. Это так называемая поэтическая лексика, включающая устойчивые традиционно-поэтические метафоры, слова-символы, поэтизмы. Каждый язык содержит определенное количество таких слов и словосочетаний с традиционно символическим содержанием.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.