телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАВидео, аудио и программное обеспечение -30% Одежда и обувь -30% Все для ремонта, строительства. Инструменты -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Речевой жанр - "портрет человека": коммуникативно-прагматическая интерпретация

найти похожие
найти еще

Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
Ночник-проектор "Звездное небо и планеты", фиолетовый.
Оригинальный светильник - ночник - проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фонариков) 2) Три
330 руб
Раздел: Ночники
Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение
Так или иначе оценить человека можно при представлении его другим людям, идентификации, подчеркивании личностной индивидуальности. При оценочной характеристике человека или его сторон ведущую роль играют межличностные отношения участников коммуникации. Отметим, что фактор взаимоотношений между участниками коммуникации при портретной характеристике из плоскости субъект речи - адресат перемещается в плоскость субъект речи - субъект референтной ситуации. Процесс оценки человека и его качеств может быть подготовленным. В этом случае говорящему заранее известны "параметры" человека, на которые следует обратить внимание и дать положительную или отрицательную оценку: например, внешний вид, деловые качества, поступки, результаты работы и т.д. Такое портретирование имеет место в различного рода характеристиках и аттестациях человека как в канонической, так и в неканонической речевых ситуациях. Знак оценки при этом определяется объективным положением дел и отношением говорящего к этому положению дел. Оценочная характеристика человека может быть неподготовленной, спонтанной (в канонических ситуациях общения). Здесь обсуждается то, что хорошо известно говорящему (внутренние качества, поступки) или сразу бросается в глаза (внешние черты и детали). При спонтанной характеристике человека (особенно со знаком минус) степень субъективности и гипертрофированности восприятия выше, чем при подготовленной. Напр.: назидательные монологи "На кого ты похож?."; "В кого ты превратился?." или Вы: - урод номер первый: Ваше лицо представляет собой упряжку. Щеки стянуты морщинами, - и не морщины это, а вожжи; подбородок ваш - вол, нос - возница, больной проказой, а остальное - поклажа на возу" (Ю.Олеша). Кроме типа ситуации общения существенным фактором для речевого жанра "портретирование человека" является субъект речи. В канонической и неканонической ситуациях субъект речи предстает в разных ипостасях. В канонической речевой ситуации роль субъекта выполняет реальный говорящий. Он имеет синхронного слушателя с тем же полем зрения, что и у него. В системе неканонической ситуации, где полноценный говорящий отсутствует, существует две стратегии при выборе субъекта: заместитель-персонаж и заместитель-повествователь. Для обозначения субъектов речи в канонической и неканонической ситуациях общения целесообразно ввести в центр восприятия фигуру наблюдателя, в поле зрения которого попадает та или иная часть физической или духовной субстанции человека (части тела, предметы одежды, черты характера, духовные качества и т.д.). Точку зрения наблюдателя, его целенаправленное внимание к определенной части или стороне человека при описании можно назвать коммуникативным фокусом наблюдателя. Части и принадлежности человека оказываются в фокусе наблюдателя по ряду факторов. Во-первых, это факторы объективного характера. Здесь ведущую роль играет объект описания - субъект референтной ситуации - и способы его изучения. Наличие глобального объекта описания, целостного человека, входит в пресуппозицию анализируемого речевого жанра, поэтому субъект референтной ситуации значим фактом своего актуального или потенциального наличия.

Таким образом, представление человека в целом ряде канонических речевых ситуаций - это неполный (по сравнению с тем, что вообще можно сказать о человеке), поверхностный, непротяженный, но достаточный в данном случае портрет, выдержанный в информативно-описательном регистре и представляющий речевую разновидность жанра с описанием нефизических, внутренних сторон человека. В ситуации неканонического, опосредованного временем и расстоянием общения у говорящего есть возможность более внимательно "рассмотреть" объект описания. От субъекта речи зависит, использует он эту возможность или нет. Поэтому в неканонической ситуации портрет-представление может быть неполным и полным, поверхностным и глубоким, односторонним и многоаспектным, непротяженным и протяженным, отражать действительность в режиме информативно-описательного или изобразительно-описительного регистров, принадлежать к риторической или речевой разновидности жанра. Поскольку у говорящего и адресата нет единого поля зрения и воспринимающий информацию не может созерцать субъекта референтной ситуации, то при представлении человека наряду с описанием внутренних, нефизических качеств закономерно и необходимо описание его внешности. Это позволяет создать конкретно-наглядный и целостный образ портретируемого. Напр.: Красотою Виардо не славилась. Выступающие вперед губы, большой рот, но замечательные черные глаза - пламенные и выразительные. Волосы тоже как смоль - она зачесывала их гладко на пробор, с буклями над ушами, они очень блестели и лоснились. Любила носить шали. В разговоре жива, блестяща, смела. Характером обладала властным - в отца. Насквозь была проникнута искусством - искусство это опиралось, разумеется, на страстный женский темперамент (Б.Зайцев). 2. Ситуация описания человека с целью его идентификации. Отношения идентификации подробно описаны Н.Д.Арутюновой (см.). "Акт идентификации устанавливает тождество объекта самому себе путем сопоставления свойств, признаков, фактов и т. п., данных в непосредственном наблюдении или поступающих по каналам информации, со сведениями или впечатлениями, вытекающими из прошлого опыта. Идентификация есть итог сличения результатов разного знания, прямого или опосредованного" . В зависимости от характера сопоставляемого опыта исследовательница выделяет пять типов ситуаций идентификации. Для речевого жанра "портрет человека", на наш взгляд, актуальны две из них: ситуация перехода от знания к знакомству и ситуация узнавания. Ситуация перехода от знания к знакомству может иметь несколько практических реализаций. Во-первых, переход от когнитивной информации к визуальному наблюдению может быть целенаправленным, предусмотренным, заранее известным. Например, это происходит в том случае, когда не видевшиеся ранее люди назначают встречу и в качестве идентифицирующего признака сообщают детали своего внешнего облика, называя, как правило, предметы одежды и аксессуары. Напр.: Я буду в черном длинном пальто; На мне будет шляпа с широкими полями; В руках я буду держать трость (зонт, портфель). Во-вторых, переход от знания к очному знакомству может быть непредусмотренным, неожиданным. В этом случае предполагается, что лицо, осуществляющее акт идентификации, благодаря своему прошлому опыту, имеет идентифицирующие сведения.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Теория текста: учебное пособие

Новые возможности лингвоэвокационных исследований // Сибирский филологический журнал. 2007. P3. Васильев Л.Г. Аргументирующий дискурс: условия удачи (по материалам зарубежной аргументологии) // Филология и человек. 2007. P1. Васильев С.А. Синтез смысла при создании и понимании текста. Киев, 1988. Васильева В. В. Механизмы интерпретации текста в лингвокультурологическом аспекте // Актуальные проблемы русистики. Екатеринбург, 1997. Вежбицка А. Из книги «Семантические примитивы» // Семиотика. М., 2001. Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1978. Вып. VIII. Вежбицка А. Речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. XVI. Везнер С. И. Речевой жанр «брачное объявление»: эвокационное моделирование: Автореф. дис. Барнаул, 2008. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959. Виноградов В.В. Стиль «Пиковой дамы» // Избранные труды: О языке художественной прозы. М., 1980. Виноградов В.В. Избранные труды: О языке художественной прозы. М., 1980. Винокур Г.О

скачать реферат Культура речи

Это соотношение помогает понять, что стоит за словами выразительность, образность, уместность, действенность, когда эти слова применяются для обозначения коммуникативных качеств речи. Соотношение речь - действительность. Как правило, речевые структуры соотнесены с какими-то предметами, явлениями, событиями окружающего человека мира: речь оказывается своеобразной знаковой моделью тех или иных «кусочков» или «узлов» жизни. Наряду с соотношением речь - мышление, это соотношение помогает осмыслить такие коммуникативные качества, как точность и логичность. Соотношение речь - человек, её адресат. Автор речи создает её, как правило, не для себя, а для другого. Помимо автора речь имеет адресата. Им может быть один человек или группа людей. Автор обычно заинтересован в том, чтобы получатель речь понял, чтобы она была доступна; в том же заинтересован и получатель. В связи с этим может быть осмысленно коммуникативное качество речи, называемое доступностью. Соотношение речь - условия общения. Под «условиями общения» следует понимать место, время, жанр и задачи коммуникативного процесса. Языковая структура речи должна быть приведена в соответствие с условиями общения, и в этом случае речь может быть названа уместной.

Карандаши с разноцветным грифелем "Magic", 5 штук.
Карандаши с разноцветным грифелем. Диаметр: 10 мм. В комплекте: 5 штук.
427 руб
Раздел: До 6 цветов
Пенал большой "Pixie Crew" с силиконовой панелью для картинок (серая клетка).
Повседневные вещи кажутся скучными и однотонными, а тебе хочется выглядеть стильно и быть не как все? "Pixie Crew" сделает твою
1402 руб
Раздел: Без наполнения
Бумага чертежная, А3, 297x420 мм, 100 листов.
Плотность: 200 г/м2, ГОСТ 597-73.
953 руб
Раздел: Папки для акварелей, рисования
 История языкознания

Дискурс может пониматься: а) как текст в различных его аспектах; б) как связная речь (З.З. Харрис); в) как актуализованный текст в отличие от текста как формальной грамматической структуры (Тойн А. ван Дейк); г) как когерентный текст (И. Беллерт), д) как текст, сконструированный говорящим для слушателя (Джиллиан Браун, Джордж Юл); е) как результат процесса взаимодействия в социокультурном контексте (К.Л. Пайк); ж) как связная последовательность речевых актов, т.е. как образование, включённое в коммуникативно-прагматический контекст, в отличие от текста как последовательности предложений, отвлечённой от коммуникативно-прагматического контекста (И.П. Сусов, Н.Д. Арутюнова); з) как единство, реализующееся как в виде речи, т.е. в звуковой субстанции, так и в виде текста, т.е в письменной форме (В.В. Богданов); и) в философии -- как рассуждение с целью обнаружения истины (Й. Хабермас). Анализ дискурса в начальных его вариантах был исследованием текстов (последовательностей предложений, трансфрастических структур) с позиций структурализма (а именно асемантического дистрибуционализма, как у З.З

скачать реферат О категориальном статусе некоторых лингвистических явлений

О категориальном статусе некоторых лингвистических явлений Л.А. Ноздрина, Московский лингвистический университет Текст как семантическое, коммуникативное и структурное единство, как коммуникативная единица высшего порядка предполагает взаимодействие, а в ряде случаев и взаимообусловленность его языковых категорий. Художественный текст как особый вид коммуникативной деятельности человека имеет свою специфику. Заключенная в нем художественно-эстетическая информация обуславливает особый отбор языковых средств и стилистических приемов, нацеленных на доведение до читателя этой информации, ее развертывание, раскрытие. Среди большого числа категорий, понятийных, лексико-семантических, словообразовательных, семантико-синтакси-ческих, структурно-синтаксических, грамматических, трудно отдать приоритет какому-либо одному типу, играющему особую роль в конституировании текста как единого целого, как единицы художественной коммуникации, настолько сложно и многосторонне это целое. В связи с переориентацией лингвистики и развитием интереса к коммуникативно-прагматическому аспекту речевой деятельности наряду с традиционными языковыми категориями в поле зрения лингвистов попали так называемые праг-малингвистические категории.

 Диалогика текста как бесконечномерное смысловое пространство

В каждом высказывании - от однословной бытовой реплики до сложных произведений науки или литературы, мы ощущаем речевой замысел говорящего. Этот замысел определяет границы и смысловую исчерпанность высказывания и связывает с предшествующими высказываниями. Третий фактор. Коммуникативная интенция говорящего осуществляется, прежде всего, в выборе определенного речевого жанра. Этот выбор определяется спецификой данной сферы речевого общения. Речевые жанры организуют нашу речь почти так же, как ее организуют синтаксические формы. "Если бы речевых жанров не существовало и мы не владели ими, если бы нам приходилось их создавать впервые в процессе речи свободно и впервые строить каждое высказывание, речевое общение было бы почти невозможно."(Бахтин 1979: 258) Таким образом, говорящему (пишущему) даны не только словарь и грамматика, но и обязательные для него формы высказывания, то есть устойчивые речевые жанры. Речевые жанры не создаются коммуникантом, а даны ему. Поэтому единичное высказывание при всей его индивидуальности и творческом характере никак нельзя считать совершенно свободной комбинацией форм языка, как это полагает, например, Соссюр (Соссюр 1933: 38), игнорируя тот факт, что кроме форм языка существуют еще и формы комбинаций этих форм, то есть речевые жанры. (Бахтин 1979: 260) Третий критерий

скачать реферат Фразеологические единицы терминологического происхождения в современном английском и русском дискурсах

При прагматическом подходе дискурс рассматривается как часть коммуникативного события, имеющего место в рамках более сложного процесса социального взаимодействия между людьми. Любое высказывание формируется человеком в определенной ситуации, с определёнными целями. Внешние условия общения, присутствующие в сознании говорящего в момент осуществления речевого акта, а также результативность прагматического эффекта, выражающаяся в реакции адресата, представляет коммуникативно-прагматическую ситуацию. Изучение связного текста и дискурса является одной из первопричин зарождения когнитивной лингвистики. Когнитивная обработка информации, которая поступает к реципиенту в процессе дискурса, происходит как в процессе понимания, так и в процессе высказывания. Основной задачей когнитивной лингвистики является описание и объяснение внутренней когнитивной структуры и динамики говорящего – слушающего. Сложная система говорящий – слушающий рассматривается как комплекс переработки информации, состоящий из конечного числа самостоятельных компонентов и соотносящий языковую информацию на различных уровнях.

скачать реферат Речевой акт несогласия в английском языке

Введение Данная работа посвящена изучению речевого акта несогласия в современной прагматической теории английского языка. Исследуемые проблемы в области прагматики, а в частности, речевого акта несогласия, являются, несомненно, важными и актуальными в связи с развитием коммуникативной лингвистики, в основу которой положено изучение коммуникативной компетенции, что представляет собой внутреннюю способность и готовность индивида осуществлять речевой акт общения на иностранном языке.(13, с. 64) Объектом данного исследования является акт речи, состоящий в произнесении говорящим предложения в ситуации непосредственного общения со слушающим. Подход к речевому акту несогласия как к способу достижения человеком опредёленной цели и рассмотрения под этим углом зрения используемых им языковых средств - главная особенность данной темы, привлёкшая к ней языковедов, которых перестала удовлетворять простая концепция того, что язык есть средство, орудие, инструмент общения.(2, с. 56) Исследование речевых актов несогласия проводятся в области прагматики, одной из областей лингвистики, изучающей отношение языковых единиц и поведение знаков в реальных процессах коммуникации.(18, с.25) Данная проблема отражена в лингвофилософских концепциях В. Гумбольта и Ш. Балли, в теории языка и речи А. Гардинера и Э. Бенвениста, в теории высказывания М.М. Бахтина, в психологической теории деятельности Л.С. Выготского, в логико-философской теории речевых актов Дж. Остина, Дж. Р. Серля, П. Ф. Стросона, З. Вендлера и других, в прагматических теориях значения П.

скачать реферат Типология и портретирование речевых личностей

Другое понимание языковой личности утвердилось в антропоцентрической лингвистике, которая кроме собственно лингвистических аспектов включает в себя различные коммуникативные характеристики речевого поведения: это «человек в его способности совершать речевые поступки» . Понятие «речевая личность» включает в себя речевое поведение, реализуемое в определенной ситуации речевого общения, во взаимодействии с другими объектами, в силу чего личность предстает перед нами в контексте всей коммуникативной ситуации. Речевой портрет индивида по общности процессов овладения системой коммуникации у каждой личности уникален. Объектом данного исследования является языковая личность, предмет – языковая личность, реконструируемая на основе созданных ею текстов. Цель исследования – выявление типов языковой личности на основе выбранных ею ключевых слов и создание речевых портретов представителей каждого типа. Для достижения цели необходимо решение следующих задач: 1) разработать методику исследования; 2) типизировать, классифицировать полученный материал; 3) выявить типы языковой личности и описать их; 4) составить речевые портреты конкретных представителей каждого типа.

скачать реферат Общение

Роль общения в формировании личности огромна. Речевое общение во всех его формах и жанрах позволяет человеку в готовом виде получать социальный опыт, осмысленный и систематизированный предшествующими поколениями. В общении происходит овладение духовной, интеллектуальной и материальной культурой, познание человеком мира и самого себя, а в результате этого - социализация личности и корректировка поведения человека. "Как свидетельствуют психологи, именно вербальное взаимодействие со взрослыми имеет решающее значение как для освоения ребёнком окружающего мира, так и для овладения им способами мышления. Вербальное взаимодействие осуществляется с помощью речевых коммуникативных умений, которые в свою очередь вырабатываются и совершенствуются в речевой деятельности" (Соколова В.В. Культура речи и культура общения. М.: Просвещение, 1995, С. 65).  Общаясь со взрослыми, ребенок не только узнаёт, как называются те или предметы окружающего мира, но и то, как надо обращаться с различными предметами, как устроен мир, как относиться к людям и как общаться с людьми.

Папка для труда "Машина и путешествия".
Размер: 325х245 мм. Материал: ткань. Расцветка в ассортименте, без возможности выбора!
322 руб
Раздел: Папки для труда
Кресло детское мягкое "Sleepy Cat".
Мягкое детское кресло Sleepy Cat будет прекрасным аксессуаром детской комнаты, выполнено в виде мягкой игрушки. Дети будут чувствовать
1350 руб
Раздел: Качели, кресла-качалки, шезлонги
Светильник "Диско шар".
Компактная световая установка для домашней дискотеки, детского праздника или просто уютного вечера в кругу семьи своим кристальным блеском
427 руб
Раздел: Необычные светильники
скачать реферат “Реклама – двигатель …” О лингвистической природе эффекта речевого воздействия в текстах телерекламы

Используя анкету речевого жанра, предложенную Т. В. Шмелёвой , мы можем даже предложить вниманию читателей попытку “паспортизации” комплексного речевого жанра провокации, которому мы бы присвоили условное наименование “промывание мозгов”. Жанр речевой провокации “промывание мозгов”, комплексный по своей структуре, имеет коммуникативную цель, как уже было показано выше, организовать когнитивную деятельность собеседника, начиная с интерпретации сенсорного сигнала, виртуально воздействующего на рецептор, и заканчивая этапом генерализации и интериоризации сенсорного опыта, трансформации внешней практической деятельности в деятельность внутреннюю – интеллектуальную. Далее, образ автора и образ собеседника, как уже было отмечено, представляют собой сложный симбиоз. Говорящий (персонаж и//или диктор) старается отождествить себя с адресатом рекламного сообщения. Нечёткая ролевая характеристика персонажей как продуцентов намеренно авторитетных высказываний и одновременно с этим “расщепление” речи говорящего на речь персонажа и речь диктора сопровождаются наложением визуального и вербального кодов.

скачать реферат Внутренний человек в русской языковой картине мира

Представлены пространственно характеризующие модели (в этих моделях внутренний человек характеризуется за счет приписывания ему конкретного пространственного признака, названного предикатом с первичным дименсиональным или дистанционным значением, или в результате уподобления внутреннего мира человека некоторому предмету, имя которого коннотирует определенные пространственные признаки); модели локализации, хранения, бытия психических феноменов (модели организуются номинациями предикатов и пространственных определителей – целостных или частичных наименований человека, причем прагматически (аксиологически) значимыми в этих моделях являются оппозиции заполненность - незаполненность «вместилища»; наличие – отсутствие уникальных органов «душевной» жизни. Упомянутым статическим образным семантическим моделям противостоят пропозитивные модели движения / перемещения, представляющие динамический аспект пространственных отношений субъектов и объектов внутреннего мира. Для семантической интерпретации явлений психики в рамках упомянутых образных субкатегориальных моделей пространственного перемещения значим дифференциальный признак «произвольность – непроизвольность» описываемых состояний человека, «замкнутость – открытость» квазипространств (переход вовне / извне). Глава 3. Образно-ассоциативный и прагмастилистический потенциал актантных семантических категорий как способов языковой репрезентации внутреннего человека 3. 1. Образно-ассоциативный и прагмастилистический потенциал семантической категории и субкатегории субъекта В структуре пропозиции высказываний о внутреннем человеке выделяется два обязательных смысловых компонента, формирующих денотативную ситуацию: лицо приписывамое ему психическое состояние (действие, качество, реакция), подвергающуюся в процессе формирования речевого сообщения определенной понятийно-языковой интерпретации.

скачать реферат Общая характеристика ранненовоанглийского периода

В понимании жанра нам представляется убедительной точкой зрения лингвистов, подчеркивающих, что жанр имеет набор признаков и выполняет классификационную функцию. Как известно, имеются признаки, присущие всем типам текста: общие закономерности, как связанность, целостность, члененность, информативность. В процессе исследования были выявлены следующие характерные признаки текста дружеского письма: 1) наличие обмиаторной реализации коммуникативно-прагматической оси «Я–ты»; 2) диалогизация; 3) политематичность; 4) полифункционёальность; 5) синтез элементов различных функциональных стилей; 6) отражение особенностей речевого этикета; 7) специфическая структура, формализованная границами, фиксирующими начало и конец письма. Названные признаки являются постоянными, обязательными для данного типа писем и составляют его структурно-семантические особенности. Эти признаки являются ИНТЕГРАЛЬНЫМИ, по отношениюРк дружеским письмам при всем их многообразии и вариантности и в то же время ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫМИ, отличающими дружеское письмо от других типов писем, то есть данные признаки выполняют классификационную функцию.РСказанное позволяет считать выделенные признаки для текста дружеского письма жанрообразующими и классифицировать дружеское письмо в качестве эпистолярного жанра. Кратко рассмотрим. 1) наличие обмиаторной реализации коммуникативно-прагматической оси «Я – ты»: Присутствие автора и адресата вРдружеском письме закрепляется прежде всего обращением и подписью, которые, как правило, являются обязательными эпистолярными элементами и определяют границы письма: фиксируют его начало и конец.

скачать реферат Способы и средства выражения согласия и несогласия в испанском языке

В широком смысле косвенным можно назвать всякий коммуникативный акт, как речевой, так и невербальный, действительная цель которого не выражена явно. При такой трактовке вставание одного из собеседников из-за стола можно рассматривать как косвенный коммуникативный акт информирования адресата о том, что разговор окончен. В этом смысле к косвенным речевым актам можно отнести намеки, аллюзии, инсинуации и тому подобные способы непрямого информирования. В последние годы в лингвистическую прагматику проникли идеи когнитивной лингвистики, провозгласившей своей целью моделирование речемыслительной деятельности человека с учетом данных когнитивной психологии. Был предложен ряд моделей текстообразования, в которых речевое действие представлено как поэтапный переход от замысла говорящего к его воплощению в слове, называемый процессом текстообразования или вербализации. Переходя к вербализации отдельных блоков содержания текста, автор начинает строить соответствующие заданному этапу предложения-высказывания, отражающие ситуации (положения дел), выделяемые в соответствии с речевым жанром и замыслом в соответствующем фрагменте действительности.

скачать реферат Неология

В структуре акта номинации в качестве отправного пункта оказывается сложное переплетение интенций говорящего и его личных смыслов, то есть индивидуальное смысловое задание говорящего . Человек создающий новое слово (origi a or) стремится к индивидуализации и оригинальности. Затем слово проходит несколько стадий социализации (принятие его в обществе) и лексикализации (закрепление в языковой системе). Слово воспринимается посредниками (purveyors), которые распространяют его среди масс. Это, как правило, преподаватели университетов, школьные учителя, репортеры, работники средств массовой информации. Слово фиксируется в периодической печати. Очередная стадия социализации – принятие слова широкими массами носителей языка. Далее идет процесс лексикализации, а затем – приобретение навыков адекватного употребления нового слова, то есть приобретение коммуникативно- прагматической компетенции носителями языка. Условно «цепочку неологизации» объекта действительности можно представить следующим образом: Человек создающий новое слово (origi a or - Найда) Социализация слова (принятие его в обществе) Лексикализация слова (закрепление его в языковой системе) Процессы социализации слова и его лексикализации происходят через взаимодействие посредников (например: учителей, репортеров, актеров, через средства массовой информации и т.д. и т.п.) Сравните с этим так же следующую точку зрения видного английского лингвиста и лексикографа Ч.

Масло Mommy care для отпугивания комаров, 50 мл, арт. MC_1696.
Масло для отпугивания комаров смесь натуральных и органических масел Москитуш обладает нежным ароматом, способным притуплять обоняние
890 руб
Раздел: Крем
Поильник–непроливайка Lubby "Русские мотивы" с трубочкой, 240 мл.
Мягкая силиконовая трубочка поильника нежно соприкасается с ртом Малыша. Оптимальная длина трубочки позволяет выпить все содержимое
387 руб
Раздел: Поильники, непроливайки
Бутылочка для кормления "Avent Classic+", 260 мл (розовая, рисунок: бабочка), от 1 месяца.
Ограниченная серия - бутылочка для кормления розовая c рисунком (бабочка), серия Classic+. Зарекомендовавшая себя серия Classic была
403 руб
Раздел: Бутылочки
скачать реферат Частица "ну" в диалогической и монологической речи

Наблюдения над употреблением частицы “ну” в устном (разговорном) диалоге и его отраженной (литературной) форме показывает, что в разговорной речи эта частица употребляется гораздо чаще, чем в литературно- художественных текстах. Основной функцией частицы “ну” в разговорной речи является функция установления и поддержания контакта, так же, как и в “литературном” диалоге. Что касается функционирования частицы “ну” в различных речевых актах, можно сказать, что наиболее частотна она в речевых актах побуждения, или, по мнению А.Т. Кривоносова, “в предложениях русского языка, выражающих настояние, просьбу, приказ” (Кривоносов, 1982, с. 51). §4. Коммуникативно-синтаксические функции частицы “ну”. Как в устном диалоге, так и в его литературной форме частица “ну” одновременно с коммуникативно-прагматическими выполняет и коммуникативно- синтаксические функции. Наиболее характерной для этой частицы является релятивная функция - осуществление связей между репликами. Связи между репликами “ну” осуществляет как в самостоятельном употреблении, так и в сочетаниях: 1. в самостоятельном употреблении: а) - Заходите, Семен Янович, “Жигулевское” есть. - После, - сказал Таратута. - Ну, после так после! (А. Галич. Блошиный рынок). б) К. (приносит бутерброды) А чего тебе налить? А. Чайку // К. Он еще сырой // Может кефиру налить? А.

скачать реферат Проблемы построения искусственного интеллекта

Способность к перестройке самих этих моделей в соответствии с вновь поступающей информацией является свидетельством более высокого уровня искусственного интеллекта. Большинство исследователей считают наличие собственной внутренней модели мира у технических систем предпосылкой их «интеллектуальности». Формирование такой модели, как мы покажем ниже, связано с преодолением синтаксической односторонности системы, т.е. с тем, что символы или та их часть, которой оперирует система, интерпретированы, имеют семантику. Характеризуя особенности систем искусственного интеллекта, Л. Т. Кузин указывает на: 1) наличие в них собственной внутренней модели внешнего мира; эта модель обеспечивает индивидуальность, относительную самостоятельность системы в оценке ситуации, возможность семантической и прагматической интерпретации запросов к системе; 2) способность пополнения имеющихся знаний; 3) способность к дедуктивному выводу, т.е. к генерации информации, которая в явном виде не содержится в системе; это качество позволяет системе конструировать информационную структуру с новой семантикой и практической направленностью; 4) умение оперировать в ситуациях, связанных с различными аспектами нечеткости, включая «понимание» естественного языка; 5) способность к диалоговому взаимодействию с человеком; 6) способность к адаптации.

скачать реферат Имидж автора в публицистике

Сложность определения социальных параметров личности автора текста связана с тем, что в отличие, например, от отклонений в орфографии или грамматике, или диалектных фонетических и лексических особенностей речи, до конца не изживаемых и периодически проявляющихся бессознательно, социальные признаки речи усваиваются и контролируются человеком более или менее сознательно в процессе усвоения определенных социальных ролей. "Таким образом, речевые особенности человека прямо и непосредственно связаны с выполняемыми им социальными ролями. Это - во-первых, но, во-вторых, в речи человека отражается и более постоянная его характеристика - социальный статус (место, которое он занимает в обществе). В понятие социального статуса входит профессия человека, уровень его культуры и т. п. Все эти компоненты социального "портрета" человека отражаются в его речи: в уровне ее "литературности", в выборе (в широте выбора) слов и выражений, в умении строить фразу и находить более (или менее) удачные слова для выражения разных состояний.

скачать реферат Межкультурная коммуникация, языковая вариативность и современный билингвизм

Фонетика звучащей речи содержит большой объем информации о говорящем, которую носитель данного языка может легко "расшифровать", поскольку он обладает естественным даром "туземца" - речевым слухом, воспитанным в культуре данного языка. Особенности произношения неповторимы у каждого человека, однако именно благодаря им мы узнаем без труда голоса людей по телефону. Характер звучания речи отражает образовательный уровень человека, а потому мы легко отличаем речь интеллигентного человека от речи грубой, некультурной. Носитель языка моментально фиксирует слухом и опознает "чужое качество" в речи говорящего (хотя и не всегда может определить природу иноязычного акцента, то есть его тип). В этом проявляются уникальные свойства речевого слуха человека, воспитанного на слуховом опыте родного языка. Именно благодаря речевому слуху можно составить фонетический портрет человека, в котором отражены индивидуальные, социальные, территориальные, классовые, национальные характеристики его речевой культуры. Произносительный акцент является сложным речевым феноменом. Отклонения от произносительной нормы в неродной речи говорящего, с одной стороны, обладают определенной спецификой, отражающей языковую (национальную, социальную, территориальную) принадлежность человека, говорящего с акцентом.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.