телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАРазное -30% Все для ремонта, строительства. Инструменты -30% Всё для хобби -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литератураподраздел:Литература, Лингвистика

Социальные факторы и развитие современного русского языка

найти похожие
найти еще

Забавная пачка "5000 дублей".
Юмор – настоящее богатство! Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь
60 руб
Раздел: Прочее
Чашка "Неваляшка".
Ваши дети во время приёма пищи вечно проливают что-то на ковёр и пол, пачкают руки, а Вы потом тратите уйму времени на выведение пятен с
222 руб
Раздел: Тарелки
Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники
Компьютерный набор и компьютерная верстка печатных изданий, в особенности газет, приводит к грубейшим ошибкам в сфере переносов, что создает у населения устойчивое мнение, что правила переносов сегодня отменены. - Политический плюрализм в обществе, демократизация общественно-политической жизни в стране, реальная политическая борьба партий и отдельных кандидатов на выборах в органы власти различных уровней - примета сегодняшней обстановки в стране. Это приводит к существенному обновлению, пополнению и структурной перестройке политического лексикона в русском языке, и в конечном итоге - к формированию особого подъязыка - подъязыка политической деятельности, причем этот подъязык в нынешних условиях формируется и развивается по плюралистической модели: вырабатывается особый политический язык тех или иных партий, организаций и отдельных политических деятелей. Возникает также политический жаргон. У кандидатов на выборные должности возникает потребность развивать и совершенствовать свои речевые и ораторские навыки, развивать навыки ведения политического диалога, дискуссии, проведения пресс-конференций, поведения во время интервью. Развивается наука о политической рекламе и имидже, прикладная наука - политическая риторика. Речевая деятельность политиков персонифицируется, приобретает индивидуальные черты, которые становятся важным элементом в предвыборных выступлениях. В обществе возрастает внимание к речевой стороне выступлений политических деятелей, их речевые ошибки подмечаются и высмеиваются в печати, выступлениях писателей-сатириков, становятся расхожими шутками. Это побуждает политических деятелей нового поколения ответственнее относиться к своей речи, работать над ней. - Развитие в стране рыночной экономики приводит к появлению новых сфер экономической и финансовой деятельности, возникновению новых и восстановлению старых, дореволюционных учреждений. Возникают понятия, характеризующие различные аспекты рыночных отношений, что приводит к активному заимствованию современной рыночной терминологии, активизации историзмов, активным семантическим процессам в лексике. Развитие конкуренции, бизнеса, торговли, реорганизация системы сервиса в направлении к потребителю, клиенту ведут к диалогизации общения, увеличению роли диалога в общении. Развивается подъязык делового общения, система деловой документации, формируются устные и письменные деловые речевые шаблоны, деловой речевой этикет. Интенсивно формируется реклама как отрасль бизнеса, развивается рекламная индустрия, что ведет к формированию подъязыка рекламы, стандартов рекламного текста, развитию рекламы как прикладной науки. Язык рекламы оказывает заметное влияние на общество - рекламные лозунги и призывы, реплики героев рекламных роликов становятся известными поговорками и прибаутками, широко цитируются, становятся компонентами анекдотов и юмористических рассказов. - Открытость российского общества связана прежде всего с развитием широких контактов россиян с зарубежными странами. В настоящее время в стране работает множество иностранных фирм, большое количество зарубежных специалистов; значительно упростился выезд российский граждан за рубеж; открыт доступ к зарубежной книжной продукции, публицистике, кино и видеопродукции, интернету; значительно выросли возможности личных контактов россиян с зарубежными гражданами - для российских граждан стал возможен зарубежный отдых, свободное общение с иностранцами в своей стране и за рубежом, учеба и стажировка в зарубежных странах.

Свобода (‘делай, что хочешь, но не мешай при этом другим’) смешивается с волей (‘делай, что хочешь’). В силу этого реализация свободы приобретает у отдельных лиц форму анархического игнорирования прав и свобод других членов общества, что характерно для молодой демократии. В общении это ведет к снижению культуры речи, игнорированию правил речевого этикета, проявлениям грубости и вульгарности в общении и поведении. Период освоения обществом свободы неизбежен, уже налицо положительные сдвиги в общественном сознании в этом направлении, однако этот период в стране еще далек от завершения и протекает он весьма неравномерно. - Свобода слова стала наиболее заметной политической реальностью в современном российском обществе. Ликвидация цензуры, реальный политический плюрализм, расширение доступа людей к информации, независимость средств массовой информации, разнообразие печатной продукции, радио и телепрограмм в стране, расширение прямого эфира на радио и телевидении, возвращение ранее запрещенных авторов в научный и культурный обиход - несомненные приметы сегодняшней России. В языковом плане это приводит к значительному расширению тематики устного общения, расширению активного словарного запаса значительного круга людей, совершенствованию навыков неподготовленной устной речи, ускоренному развитию устной формы существования языка, расширению функций устной и разговорной речи. Растет внимание людей к устному слову, навыкам устной публичной речи. Возрастает диалогичность общения , происходит своеобразная диалогизация социальной жизни общества. Резко возрастает удельный вес устной публицистики, она становится более импровизационной, раскованной и эмоциональной. С апреля 1995 г. в штате ОРТ и РТВ больше нет дикторов - только ведущие, комментаторы и журналисты. Изменения затрагивают и письменную публицистику - она тоже становится более разговорной, эмоциональной, раскованной. Сокращается объем письменного межличностного общения, предпочтение отдается устным формам. Это, кстати, приводит к снижению уровня владения людьми монологической речью - при том, что потребность во владении монологом, особенно публичным, возрастает. В условиях свободы слова значительно расширился доступ людей к информации. Расширение доступа к информации приводит к увеличению словарного запаса людей во всех возрастных категориях (хотя, как показывают исследования, многие новые слова, особенно иностранного происхождения, пополняющие словарный запас людей, понимаются ими неточно или даже ошибочно). Вместе с тем, наблюдаются черты информационной усталости, что проявляется в тенденции ограничивать получаемую человеком информацию определенными источниками, отвечающими конкретным социальным, эстетическим или политическим ориентациям человека - Отмена политической цензуры привела и к исчезновению языковой цензуры, что, в свою очередь, привело к проникновению в печать, на экраны телевизоров, на радио, в кино и литературу большого объема сниженной, жаргонной, вульгарной и даже нецензурной лексики. Это связано также со смешением в массовом сознании понятий свобода слова (‘говори, что хочешь’) с понятием свобода речи (‘говори, как хочешь’), что, разумеется, не одно и то же.

Эти процессы таковы: орализация общения; диалогизация общения; плюрализация общения; персонификация общения. Орализация общения проявляется в значительном возрастании роли устной речи, расширении ее функций, увеличении ее удельного веса в общении и повышении значимости устной речи как формы существования языка. Диалогизация общения проявляется в увеличении удельного веса диалога в общении, повышении роли диалога в процессе коммуникации, расширении функций диалогической речи в структуре общения, развитии новых видов и форм диалога, расширении потребности общества в диалоге, формировании новых правил диалогического общения, увеличении общественной эффективности диалогического общения по сравнению с монологическим. Плюрализация общения проявляется в формировании традиции сосуществования разных точек зрения при обсуждении той или иной проблемы, в демократическом, толерантном сосуществовании дискурсов различного типа. Персонификация общения заключается в росте индивидуальной неповторимости личностного дискурса, в формировании непохожести выражения и оформления сходных идей и мыслей разными людьми, в увеличении числа индивидуально неповторимых личностных дискурсов в коммуникативном пространстве языка. Указанные процессы оказывают определяющее воздействие на процессы развития русского языка и приводят к многочисленным частным следствиям и изменениям. Характеризуя с этой точки зрения систему русского языка в целом, можно констатировать, что она претерпевает в ряде аспектов существенные количественные, качественные и функциональные изменения, однако не претерпевает каких-либо революционных изменений (тем более ведущих к ее разрушению или распаду), сохраняя системную и структурную целостность, устойчивый характер функционирования и внутреннюю идентичность. Можно выделить некоторые ‘точки роста’ современного русского языка, в которых наблюдаются наиболее заметные и интенсивные изменения. Это, прежде всего, область лексики и фразеологии; в рамках лексико-фразеологической системы языка - это тематические сферы рыночная экономика, политика, шоу-бизнес и бытовая техника. Основные изменения происходят именно в этих тематических сферах, и обусловлены эти изменения преимущественно экстралингвистическими факторами, отражающими социальные изменения в российском обществе. Изменилось коммуникативное ядро русского лексикона. Под коммуникативным ядром лексикона понимается совокупность наиболее частотных и коммуникативно значимых лексических и фразеологических единиц, употребительных во всех коммуникативных сферах (и в первую очередь, в бытовом общении и публицистике), денотативно значимых для говорящего коллектива и отражающих актуальную действительность. Изменения в коммуникативном ядре лексикона происходят под влиянием экстралингвистических факторов и осуществляются в форме активизации, стабилизации и пассивизации лексических единиц. Активизировалась, в основном, лексика рыночной экономики, политическая лексика, лексика шоу-бизнеса и криминально-правоохранительная лексика. Стабилизировалась ‘демократическая’ и, частично, коммерческая лексика; пассивизации подвергся тоталитарный общественно-политический лексикон и лексика перестройки.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье

Известный английский лексикограф Эрик Партридж посвящает специальную работу неологизмам Кэрролла, привлекая, помимо баллады из "Зазеркалья", материалы поэмы "Охота на Снарка" и ранних "англосаксонских" опусов Кэрролла {E. Partridge. The Nonsense Words...}. Роберт Сазерленд прослеживает развитие лингвистических интересов Кэрролла на всем протяжении его творчества {R. D. Sutherland. Language and Lewis Carroll. The Hague, 1970.}. Интересное прочтение Кэрролла предлагает М. В. Панов, который считает, что у Л. Кэрролла было не только безупречное чувство языка, но и умение проникнуть в его сущность, была своя (вероятно, интуитивная) лингвистическая концепция, по крайней мере концепция называния, одной из важнейших языковых функций. По мнению исследователя, Кэрролл показал сложную условность наименования, его знаковую сущность, несовпадение структуры "обозначающего" и "обозначаемого", то есть подошел к проблемам, которые в полный свой рост встали только перед языкознанием XX в. {М. В. Панов. О переводах на русский язык баллады "Джаббервокки" Л. Кэрролла. "Развитие современного русского языка. 1972. Словообразование. Членимость слова". М., 1975.} Наконец, есть и еще один аспект рассмотрения жанра литературной сказки Кэрролла, который представляется нам принципиально важным

скачать реферат Обзор статьи Л.И. Скворцова "Язык общения и культура (экология и язык)"

Автор предлагает осмыслить культуру языка в экологическом аспекте – как часть здоровой окружающей «речевой среды существования», освобожденной от ошибок и неточностей, нежелательной нивелировки, негативно влияющих на жизнь языка, на общую духовность и нравственность. Экологический подход к вопросам культуры речи, речевого общения предполагает ответственное отношение к национальным языковым традициям, воспитание действенной любви к родному языку, заботу о его прошлом, настоящем и будущем. Писатель придает особое значение предмету лингвистической экологии, которым является культура мышления и речевого поведения, воспитание лингвистического вкуса, защита и «оздоровление» литературного языка, определение путей и способов его обогащения и совершенствования, эстетика речи. Также подчеркивает, что экология языка и экология культуры становится одной из актуальных задач современности. Л.И. Скворцов выделяет три фактора развития современного русского языка. Во-первых, это общенародность литературного языка, которая приводила и приводит к постоянному обновлению литературных норм, к их освобождению от устарелых элементов, противоречащих духу народной речи, тенденциям общеязыкового развития – в сторону демократизации.

Доска разделочная Regent прямоугольная с ручкой, 30x20x1,2 см.
Разделочная доска отвечает за комфорт приготовления и заметно экономит время, затраченное на готовку блюда. Изделие Bosco сделано из
353 руб
Раздел: Деревянные
Мешок для обуви, цвет серый (арт. OM-846-5/1).
Объемный мешок для обуви, одно отделение, боковой карман на молнии, дополнительная ручка-петля, лямки из репсовой стропы. Вместимость:
379 руб
Раздел: Сумки для обуви
Планшет для акварели "Белая роза", 20 листов, А3.
Специальная бумага предназначена для рисования акварелью. Не деформируется при намачивании. Формат: А3. Количество листов: 20. Внутренний
318 руб
Раздел: Папки для акварелей, рисования
 История веры и религиозных идей. Том 2. От Гаутамы Будды до триумфа христианства

Нistory of Israelite Religion, р. 328 sq. 460 В синодальном переводе — "Песни Отрока Господня": для старославянского языка характерно отождествление «раба» с «отроком», как представителем младшей, зависимой социальной категории. В современном русском языке этот смысл утерян. 461 Сходные идеи — у Захарии (8:9-13 и др.) 462 Бог сотворит суд над всеми врагами Израиля, и столицы их будут обращены в руины, Однако оставшиеся в живых будут участвовать в мессианской трапезе перед лицом Яхве на горе Сион (24:21–25:12). 463 После эсхатологической битвы с народами, виновными перед Яхве и Израилем, начнется райская эпоха изобилия и мира (Иоиль 4:2–3,12; 3:18–21). 464 Fohrer. Ор. cit., р. 340. 465 Пророк Малахия (V в.) не указывает точно дату "дня Яхве". Самое главное — приготовить себя внутренне, так как "день Его пришествия" (3:2) может наступить в любую минуту. 466 Ис 24:23; 33:22; 43:15; 44:6; "…и Господь будет царствовать над ними на горе Сионе отныне и до века" (Мих 4:7; ср. 2:13); Зах 9:1–8; и др. 467 См.: S. Mowinckel. Не That Cometh, р. 56 sq. 468 Ср.: Fohrer. Оp.cit.,p.350 469 Ср. среди пр.: G. Widengren. Sakrales Кonigtum, р. 30 sq.; Mowinckel

скачать реферат Фразеологизмы в языке современных СМИ

Таким образом, цель нашей работы – выявление закономерностей и характерных особенностей употребления фразеологизмов в языке СМИ. Для ясности сократим пространство исследования до рассмотрения лексики текущих, наиболее популярных качественных газет, которые, на наш взгляд, отражают «здоровые» тенденции развития современного русского языка. Для выполнения указанной цели, в данной работе ставятся следующие задачи: Изучив классификацию, определить типы фразеологизмов, наиболее часто употребляемые в языке газет. Изучить возможные ошибки при употреблении фразеологизмов в публицистической речи. Определить границу между творческим преобразованием фразеологизма и стилистическими ошибками, возникающими при подобном преобразовании. Исследовать приемы трансформации фразеологизмов для достижения новых экспрессивных образов в языке современных газет («Аргументы и факты», «Известия», «Коммерсант» («»), «Московский комсомолец»). Проанализировать примеры «фразеологической игры» в текстах газет. ГЛАВА I 1. ТРАДИЦИОННАЯ ФОРМА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ 1.1. Свойства фразеологизмов Фразеология – раздел науки о русском языке, изучающий сложные по составу языковые единицы, имеющие устойчивый характер (ломать голову, сгущать краски, кот наплакал, на вес золота), их типы и функционирование в речи.

 Педагогика и психология высшей школы

Молодежный сленг сочетает в себе оттенки, присущие всем трем перечисленным языковым разновидностям, - экспрессивную окрашенность, отклонение от литературных норм, переосмысление лексики с целью языкового обособления, что подтверждает ранее высказанные предположения. Если говорить о профессиональных жаргонах, то в речи моряков, музыкантов и представителей других профессиональных групп присутствуют отдельные арготизмы как дань традиции; арго же как таковой распространен в воровской среде и употребляется при необходимости работниками пенитенциарной системы. И, наконец, еще одно негативное явление современного русского языка неоправданное употребление иностранных слов, звучащих из уст политиков, журналистов, дикторов радио и телевидения, со страниц периодических изданий, ворвавшихся в наш быт и повседневную жизнь. Сникерсы, памперсы, саммиты, фуршеты и т.д. вначале режут слух, а затем приживаются и засоряют наш язык. Когда речь идет о специальной терминологии, то здесь налицо объективные причины - развитие науки и техники, информационный взрыв, появление новых понятий, технологий и слов, их обознаяающих, которые приходят из "приоритетной" страны

скачать реферат Фонетика эмоциональной речи в ее устной и письменной реализации

12. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения.М.1979. 13. Зиндер Л.Р.Общая фонетика.1960. 14. Златоустова Л.В. Фонетическая структура слова в потоке речи.Казань.1962. 15. Иванова Е.И. Средства эмоциональной фонетики в авторской песне В.С.Высоцкого. Дипл. работа.1990. 16. Капанадзе Л.А. Современное городское просторечие и литературный язык.Городское просторечие.М.1984. 17. Леонтьев А.А. Психолингвистика.Л.1967. 18. Никольский Л.Б. Синхронная социолингвистика.М.1976. 19. Панов М.В. О стилях произношения.Развитие современного русского языка.М.1963. 20. Панов М.В. Русская фонетика.М.1967. 21. Панов М.В. Современный русский язык(фонетика).М.1967. 22. Пауфошима Р.Ф. О произношении гласного второго предударного слога в некоторых русских говорах. В сб. Диалектология русского языка.М.1981ю 23. Пеньковский А.Б. О несвободе свободного варьирования аллофонов.

скачать реферат Лингвистические взгляды Е. Д. Поливанова и идеи его учителя И. А. Бодуэна де Куртенэ

Такая связь обоих подходов – синхронического и диахронического – позволяла Е. Д. Поливанову вскрывать истинные причины, приведшие к современному состоянию языка. Правильному пониманию этих причин способствовало и то, что при изучении языковых явлений Е. Д. Поливанов большое внимание уделял культурному и этнографическому фону этих явлений, исследованию быта и обычаев носителей данного языка. Весом вклад Е. Д. Поливанова и в русистику. Изучая процессы, происходившие в русском языке после революции, Е. Д. Поливанов дал им всестороннее теоретическое освещение, исследовал  движущие силы языковых изменений и особенно внимательно анализируя характер влияния на язык социальных факторов. Е. Д. Поливанов выдвинул идею создания «социологической лингвистики» (термин Е. Д. Поливанова), т. е. такого раздела языкознания, который занимался бы изучением социальных стимулов развития и функционирования языка, механизма взаимодействия между языком и обществом. Т.о., остановимся подробнее на заслугах Е. Д. Поливанова,  связанных со становлением социолингвистики.

скачать реферат Экономические термины в лексической системе современного русского языка

Оглавление Введение Глава 1. Терминоведение 21 века Современный этап развития терминологии Социальные факторы, определяющие изменения в сфере современной экономической терминологии Формирование экономической терминологии 1.4Идеологический аспект экономической терминосферы Вывод Глава 2. Экономические термины в лексической системе современного русского языка 2.1Активные процессы в современной экономической терминологии 2.2Семантические процессы 2.3Иноязычное заимствование Вывод Глава 3. Активные процессы в словообразовании экономической терминологии 3.1Особенности словообразования 3.2Словообразование имен существительных 3.3Аббревиация как способ образования экономических терминов 3.4Производство имен прилагательных 3.5Образование глаголов Вывод Глава 4. Сферы функционирования экономической лексики 4.1СМИ 4.2Устная речь 4.3Мемуарная литература 4.4Художественная литература Вывод Заключение Литература Приложение Введение Сегодняшние дни – это время утраты старых экономических догм, время становления новой модели экономики, появление в связи с этим новых профессий.

скачать реферат Культура речи

Всех кто ратует за чистоту русского языка, особенно смущает и возмущает распространение этого вульгарно-жаргонного речевого стиля. Многие готовы квалифицировать его. и вполне справедливо, как «осквернение языка Пушкина, Толстого, Горького. Маяковского». В этой очень пестрой, но всегда мутной струе вульгарной и фамильярной бытовой речи можно — при более внимательном рассмотрении и изучении — разграничить несколько жаргонных слоев или пластов и даже несколько социально-речевых жаргонных стилей вульгарного и фамильярного характера. Печальнее всего то, что подобное жаргонное словообразование в зарубежных работах, посвященных русскому языку, иногда относится к характерным качествам культуры нашей студенческой молодежи. Так, в статье доцента Стокгольмского университета Нильса-Оке-Нильссона, недавно напечатанной в шестом томе датского журнала «Сканда-Славика», — «Советский студенческий слэнг» (то есть жаргон) помещается словарик такой речи советских студентов: блеск в значении превосходный; железно; мешок времени; предки (в значении: родители); спихнуть экзамен; старик, старикан (значение: профессор); шпаргалитэ; удочка (удовлетворительно) и тому  подобное. Четвертое. Не менее тяжелым препятствием для свободного развития выразительных стилей современного русского языка является чрезмерное разрастание у нас употребления шаблонной, канцелярской речи, ее штампованных формул и конструкций.

Мелки восковые супер мягкие в пластиковом держателе, 6 цветов.
Мелки восковые супер мягкие в пластиковом держателе. Количество цветов: 6. Возраст: с 3 лет.
324 руб
Раздел: Восковые
Мешок для обуви "Monster Truck", 2 отделения, светоотражающая полоса.
Количество отделений - 2. Материал - полиэстер. Размер - 370x470 мм. Цвет - цветной/рисунок. Светоотражающий элемент - есть.
316 руб
Раздел: Сумки для обуви
Сиденье детское для купания (бирюзовый).
Сиденье детское для купания. Материал: пластик. Цвет: бирюзовый. Ширина: 320 мм. Длина: 320 мм. Высота: 222 мм.
325 руб
Раздел: Горки, приспособления для купания
скачать реферат Основы полемического мастерства

Что такое спор? В словаре современного русского языка даются следующие определения: 1. Словесное состязание, обсуждение чего-либо, в котором каждый отстаивает свое мнение. 2. Борьба мнений по различным вопросам науки, литературы, политики и т.д. 3. Поединок битва, единоборство (преимущественно в поэтической речи). Состязание, соперничество. Общим для всех значений слова спор является наличие разногласий, отсутствие единого мнения, противоборство. В современной научной, справочной литературе слово спор обозначает всякое столкновение мнений, разногласие в точках зрения по какому-либо вопросу, предмету, борьба, при которой каждая из сторон отстаивает свою правоту. Однако единого определения данного слова нет. В русском языке есть другие слова обозначающие данное слово: дискуссия, диспут, полемика, дебаты, прения и т.д. В основном они употребляются в качестве синонимов к слову спор. Существуют разные виды споров. Однако единая классификация споров еще не найдена. К основным факторам, влияющим на характер спора, относятся: Цель спора, Социальная значимость предмета спора, Количество участников, Форма проведения спора.

скачать реферат Устное и письменное деловое общение

Многие из них включают уже ушедшие, самостоятельно не употребляющиеся слова. Представляя кого-нибудь при знакомстве, говорят: Прошу любить и жаловать! Уезжающий говорит: Счастливо оставаться! Не поминайте лихом! Слова "лихо" и "жаловать" в современном русском языке уже не употребляются. С помощью словесных формул мы выражаем отношение при встрече и расставании, когда кого-либо благодарим или приносим свои извинения, в ситуации знакомства и во многих других случаях. Арсенал их достаточно обширен и сегодня, а когда-то Россия располагала один из самых богатых, детально разработанных национальных этикетов. Принципы использования этикетных формул, помимо универсального принципа вежливости, - это принцип соответствия речевой ситуации. Обстановка общения (официальная / неофициальная) и фактор адресата (социальный статус, личные заслуги, возраст / пол, степень знакомства) являются определяющими при выборе этикетных формул: Приветствия: Добрый день (утро, вечер) Здравствуйте! Формулы прощания: До свидания! Всего доброго! Всего хорошего! До встречи! (если назначена встреча) Позвольте попрощаться! Счастливого пути! (отъезжающему) Формулы благодарности: Спасибо! Очень признателен вам Благодарю! Большое спасибо! Сердечно благодарю (благодарен)! Разрешите поблагодарить вас! Очень вам признателен! Просьба: Будьте добры Будьте любезны Прошу вас Извинение: Приношу свои извинения Извините, пожалуйста Прошу меня простить Простите, пожалуйста Предложение: Позвольте предложить Мне хочется предложить Я хотел бы предложить вам Приглашение: Разрешите пригласить вас на Я приглашаю вас на От имени приглашаю вас на Успех делового общения зависит от принципов поведения, в том числе речевого общения его участников.

скачать реферат Лидерство

Во-вторых, мальчики взрослеют и формируются позднее, чем девочки и это в какой-то степени влияет на разрозненность их черт личности. Все эти факторы можно разделить на три группы: . B,M,Q1-интеллектуальные особенности . C,G,I,O,Q4-эмоционально-волевые . A,H,F,E,Q2, ,L-коммуникативные Из этого следует, что для лидера в нашем классе необходимы интеллектуальные и эмоционально-волевые особенности личности. Что и подтверждает следующий опыт. 4.3 Личностный дифференциал Ни один вывод не может быть сделан на основе только одного теста, поэтому я использовала ещё один тест «Личностный дифференциал». Методика личностного дифференциала (ЛД) разработана на базе современного русского языка и отражает сформировавшиеся в нашей культуре представления о структуре личности. . Методика ЛД адаптирована сотрудниками психоневрологического института им. В. М. Бехтерева. Целью ее разработки являлось создание компактного инструмента изучения определенных свойств личности, ее самосознания, межличностных отношений, который мог бы быть применен в клинико- психологической и психодиагностической работе, а также в социально- психологической практике. 0 1. Обаятельный 3210123 - Непривлекательный С - 2.

скачать реферат Особенности процесса апеллятивации в сфере коммерческих наименований

Таким образом, в системе современного русского языка можно наблюдать процессы апеллятивации иностранных словесных товарных знаков, обусловленные как внутренними закономерностями развития языка, так и экстралингвистическими факторами, в частности, отсутствием культуры восприятия товарных знаков как охраняемого объекта интеллектуальной собственности. Список литературы 1. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: "Норинт", 1998. 2. Копочева В.В. Психологические факторы иноязычного заимствования // Русский язык и культура речи как дисциплина государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования: опыт, проблемы, перспективы: Матер. Всерос. науч.-практич. конф. 7-11 апреля 2003 г. / Под ред. А.А. Чувакина, И.Ю. Качесовой. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. С. 198-210. 3. Лаврентьев А.М. К вопросу о словопроизводстве // Искусство грамматики: Межвуз. сб. науч. тр. Новосибирск, 2004. Вып. 1. С. 234-245. 4. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М., 1973. 5. Шерешевская Е.Б. Актуальные проблемы общей и русской ономастики: Метод. указания к спецкурсу. Новосибирск: Новосиб. гос. ун-т. Вып. 1. 1996.

скачать реферат Лингвоэтическая картина мира: концепты «счастье» и «блаженство» как семантические дуплеты

В выявлении особенностей и многообразия интерпретаций концептов «Счастье» и «Блаженство» как важнейшей этической категории в современном русском языке (на лексикографическом материале, на материале пословиц и поговорок русского народа, на основе русских религиозных текстов, по данным текстов художественной литературы). Новым является подход к феномену семантической дуплетности концептов как к важнейшему фактору развития языковой картины мира и языка в целом. Ведение в научный оборот понятия и термина «лингвоэтическая картина мира». Теоретическая значимость исследования заключается в том, что осуществлено расширение и уточнение важнейших понятий и терминов теории языка и лингвоконцептологии («концепт», «языковая картина мира», «семантический дуплет» и др.); проведен многослойный концептуальный анализ базовых ментальных понятий «счастье» и «блаженство»; разработана модель описания других актуальных для национального самосознания этических и аксиологических категорий. Практическая значимость работы определяется исследованием специфики бытования концептов «Счастье» и «Блаженство» как важнейшей этической категории в религиозном, паремиологическом и литературно-художественном наследии русской культуры.

Ранец школьный "Animal Club. Tiaras", 32x25x13 см.
Жесткая рельефная анатомическая спинка повышенной комфортности. Анатомический рельеф спинки повторяет естественный изгиб позвоночника, что
1286 руб
Раздел: Без наполнения
Чехол стеганый сменный "Нордтекс" (для подушки 70х70 см), на молнии.
Материал: полиэстер. Размер подушки: 70х70 см.
424 руб
Раздел: Прочее
Светильник настольный Лючия "Верона", 552, 60 Вт, Е14 (бежево-серый).
Светильник данного типа используется для освещения прикроватного пространства, журнального столика, подоконника или рабочего стола. Патрон
556 руб
Раздел: Декоративные
скачать реферат Утерянные буквы русского языка

Министерство общего и профессионального образования Свердловской области Направление: Социокультурное. Секция: Язык. Речь. Текст. УТЕРЯННЫЕ БУКВЫ РУССКОГО ЯЗЫКА Исполнитель: ученица 9 Б класса МОУ № 10 Иванова Анастасия Екатеринбург 2008 СОДЕРЖАНИЕВВЕДЕНИЕ3 1. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 1.1 Родной язык – главный фактор развития человека 1.2 Древнерусский и старославянский языки 1.3 О важности изучения древнерусского языка 1.4 Из истории древнерусского языка: дописьменный и письменный периоды 1.5 Абэцэ, абевега, азбука, алфавит 1.6. Влияние греческого и латинского алфавита на древнерусский алфавит 1.7 Древние славянские алфавиты: а) кириллица, б) глаголица 1.8 Сопоставление древнеславянской (древнерусской) буквицы и алфавита современного русского языка 1.9 Из истории русской орфографии: употребление «лишних» и дублетных с фонологической точки зрения букв кириллицы 1.10 О введении в русский алфавит новых букв 1.11 Названия и начертания букв алфавита современного русского языка 2. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 2.1 О пословицах и поговорках 2.2 Пословицы и поговорки, включающие буквы древнеславянской азбуки ЗАКЛЮЧЕНИЕ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ВВЕДЕНИЕ Знание прошлого – это ключ к пониманию настоящего.

скачать реферат Речевой этикет в деловом общении

Многие из них включают уже ушедшие, самостоятельно не употребляющиеся слова. Представляя кого-нибудь при знакомстве, говорят: Прошу любить и жаловать! Уезжающий говорит: Счастливо оставаться! Не поминайте лихом! Слова «лихо» и «жаловать» в современном русском языке уже не употребляются. С помощью словесных формул мы выражаем отношения при встрече и расставании, когда кого-либо благодарим или приносим свои извинения, в ситуации знакомства и во многих других случаях. Арсенал их достаточно обширен и сегодня, а когда-то Россия располагала одним из самых богатых, детально разработанных национальных этикетов. Принципы использования этикетных формул, помимо универсального принципа вежливости, – это принцип соответствия речевой ситуации. Обстановка общения (официальная / неофициальная) и фактор адресата (социальный статус, личные заслуги, возраст / пол, степень знакомства) являются определяющими при выборе этикетных формул.Обстановка общения и этикетные формулы. Ты- и Вы-общениеВ одной ситуации уместным будет прощание Пока!, а в другой – Всего хорошего! До свидания. Представьте себе, если в официальной обстановке зачета студент, получив долгожданную роспись в зачетной книжке, скажет преподавателю: «Пока!».

скачать реферат О перспективах социолингвистических исследований в русистике

Это актуально именно на современном этапе развития национального русского языка. Так, например, по общему признанию, диалектология имеет дело сейчас не с целостными системами диалектов, а с более или менее разрозненными говорами, подверженными нивелирующему воздействию литературного языка. При этом "угасание" говоров как полноценных коммуникативных систем сопровождается процессами социальной и функционально-ситуативной дифференциации диалектных средств: говор лучше всего сохраняется в речи женщин старшего поколения, его использование в речевой практике других групп жителей современной деревни более или менее спорадично, однако оно зависит от ситуации: в бытовых ситуациях диалектные средства используются чаще, чем в официальных (ср. общение соседей - и выступление на собрании), от адресата (ср. общение со "своими", например, с родителями, - с и "чужими", например, с приезжими горожанами) и т.п. "Открыто социальной" является еще одна область традиционных лингвистических исследований - процессы языкового заимствования.

скачать реферат Активные процессы современного словопроизводства

Жесткие рамки официального публичного общения ослабляются. Сухой официальный диктор радио и телевидения сменяется ведущим, который размышляет, шутит, высказывает свое мнение. Таким образом, в публичном общении возрастает степень неподготовленности и ослабляется официальность. Нельзя сказать, что такое общение ведется на разговорном языке, но число разговорных, жаргонных, просторечных и иных сниженных элементов в нем резко увеличивается. Естественно, что отмеченные экстралингвистические факторы не могли не отразиться на номинативном фонде современного русского языка. В связи с изменением общественной ситуации происходит закономерное обновление языка. Инновации прессы 90-х годов являются «номинативными последствиями» внутренних перемен в обществе. Они позволяют воссоздать «номинативный облик эпохи» и картину мира застоя, перестройки и пост перестроечного периода в России. Несмотря на то, что влиянию внешних факторов принадлежит существенная роль в развитии словарного состава языка, далеко не всегда лексические изменения находятся в прямой зависимости от внеязыковых причин.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.