телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАБытовая техника -30% Электроника, оргтехника -30% Игры. Игрушки -30%

все разделыраздел:Историяподраздел:Историческая личность

Вальтер Скотт

найти похожие
найти еще

Забавная пачка "5000 дублей".
Юмор – настоящее богатство! Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь
60 руб
Раздел: Прочее
Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики
Мыло металлическое "Ликвидатор".
Мыло для рук «Ликвидатор» уничтожает стойкие и трудно выводимые запахи за счёт особой реакции металла с вызывающими их элементами.
197 руб
Раздел: Ванная

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Энциклопедия мировых сенсаций XX века. Том №2. Ошибки и катастрофы

Поэтому исследователи считают, что если Робин Гуд действительно существовал, то он, скорее всего, действовал до того времени. Самым вероятным кандидатом на эту сомнительную роль, по мнению Грэхема Блэка, является Роберт Год, обитатель архиепископства Йорка, который избежал правосудия в 1225 году. Двумя годами позже он упоминается в письменных документах как Хобход. Откуда же происходит романтическая версия легенды? Принято считать Робина современником короля Ричарда I, по прозвищу Львиное Сердце, который правил с 1189 по 1199 год. Он был отнесен к этой эпохе Вальтером Скоттом в романе "Айвенго". По некоторым версиям, Робин был дворянином. Но это - явная выдумка драматурга, который в 1597 году хотел привлечь знать к своему театру. До того времени Робин считался вассалом лорда. Слава Робин Гуда как величайшего лучника исходит от бродячих сказителей, передававших из уст в уста баллады о знаменитом разбойнике, записанные во второй половине XV века. Что касается девицы Мэриан, полагают, что это была красавица, опекаемая коварным принцем Джоном

скачать реферат И.А. Гончаров

Сю «Атар-Гюль» Надеждин) и истории (1832). иностранных,древних и новых литератур (Шевырев) и их увлекательные чтения не только расширяли круг литературного и эстетического воззрения молодых слушателей,но и формировали им перо: то есть необходимость вести перечни правильно и красноречиво излагаемых лекций действовала,конечно, благотворно на обработку языка. Между тем независимо от критических разборов с кафедр древних и новых поэтов и историков,когда в виду слушателей проходили от индейских эпопей и драм,от священной поэзии,Гомер,Виргилий,Тацит,Дант,С ервантес,Шекспир, чтение сверх этого шло своим непрерывным чередом.Долго пленял Гончарова Тасс в своем “Иерусалиме”,потом он перешел через ряд многих,между прочим Клопштока,Оссиана,с критическим повторением наших эпиков,к новейшей эпопее Вальтера Скотта и изучил его пристально. Путешествия и все доступно изложенные сочинения по части естественной истории занимали его внимание; его любимым чтением были все-таки произведения поэзии. Живее и глубже всех поэтов поражен и увлечен был Гончаров поэзией Пушкина в самую свежую и блистательную пору силы и развития великого поэта и в поколении своем остался верен ему навсегда, несмотря на позднейшее тесное знакомство с корифеями французской, немецкой и английской литератур. 1834 По окончании университета он Продолжал все свободное ненадолго вернулся в Симбирск, время заниматься затем навсегда переехал в литературой: много переводил Петербург, где начал службу в из Шиллера,Гете Министерстве финансов, получив (прозаические место столоначальника, и остался сочинения),также из там до 1852 года Винкельмана,отрывки некоторых английских романистов,а потом уничтожал, писал романтические стихи и шуточные повести для домашнего чтения в кругу Майковых (в этой семье он преподавал русскую литературу и латинский язык будущему поэту А. Н. Майкову и его брату В. Н. Майкову, впоследствии известному критику).

Набор разделочных досок на подставке (4 штуки ).
Материал: пластик. Количество: 4 штуки. Каждая доска для определенных продуктов.
2090 руб
Раздел: Пластиковые
Стиральный порошок "INDEX", универсал, 4500 грамм.
Предназначение: для стирки изделий из хлопчатобумажных, льняных, синтетических тканей, а также тканей из смешанных волокон (кроме изделий
786 руб
Раздел: Стиральные порошки
Сумка-транспортный чехол усиленная для колясок "Книжка".
Сумка чехол выполнена из прочной и легко чистящейся ткани оснащена двумя ручками для переноски. Размеры: 93x50x36 см.
907 руб
Раздел: Дождевики, чехлы для колясок
 Театральная Энциклопедия

Выходил 2 раза в неделю. Редактор-издатель - О. И. Журавская. Всего вышло 8 номеров. В журнале печатались обзоры деятельности театров-варьете, цирков (как русских, так и иностранных). ДРУЖИНИН, Александр Васильевич (1824-64) - русский писатель, переводчик и критик. Сторонник теории "чистого иск-ва", единомышленник П. В. Анненкова. Лит. деятельность начал в 1847 (повесть "Полинька Сакс"). До 1856 сотрудничал в журн. "Современник"; в 1856-61 возглавлял журн. "Библиотека для чтения". Автор статей по рус. лит-ре (в т. ч. об А. Н. Островском), а также ценных работ по истории англ. лит-ры и драмы ("Джонсон и Босвел", "Жизнь и произведения Шеридана", "Вальтер Скотт и его современники" и др.). Перевёл трагедии Шекспира "Король Лир", "Ричард III", "Кориолан". Был учредителем (1859) "Общества для пособия нуждающимся литераторам и учёным" ("Литературный фонд"). Соч.: Собрание сочинений, т. 1-8, СПБ. 1865-1867. Т. Р. ДРУЗЯКИНА, Софья Ивановна [17(29).V.1880- 3. X. 1953] - русская советская артистка оперы (лирико-драматическое сопрано)

скачать реферат Развитие морской темы в повести К.М. Станюковича "Вокруг света на "Коршуне"" и романе Ф. Купера "Красный Корсар"

Но “Вальтер Скотт как бы “обманул” ожидания читателей, пообещав им по названию морскую историю и в то же время “продержав” большей частью на суше, — именно этот факт, — замечает Д.М. Урнов, — побудил американца Джеймса Фенимора Купера, настоящего моряка, написать свой роман, в котором бы морская стихия, подробности морской жизни заняли бы гораздо большее место”. Отзываясь о романе В.Скотта, Ф.Купер заметил, что по его мнению Вальтер Скотт не проявляет детального знания морской жизни, а “создает лишь иллюзию реальности. Но можно написать специфически морской роман, такой, в котором море будет главным субъектом”. Друзья Купера считали, что такое произведение не будет интересным для читателя, но писатель решил доказать обратное. Боброва М.Н. и Иванько С.С. отмечают, что именно из этого спора возник замысел первого морского романа Ф.Купера. “Лоцман”. “Задумав написать морской роман, который моряки ценили бы за точность описаний корабля и морской службы, а незнакомые с морем читатели понимали бы специфику и сложность жизни на море, Купер взял на себя весьма сложную задачу”, — считает С.С. Иванько. Сам писатель так характеризовал свои намерения: “Я ставил себе целью избежать технических описаний, чтобы создать поэтическое произведение.

 Театральная Энциклопедия

Булгарину, вынесшему резолюцию: "Играть ее невозможно и не должно". Николай I на полях отзыва Булгарина "советовал" П.переделать "Бориса Годунова" в историч. повесть "наподобие Вальтер Скотта", но П. не выполнил волю царя. Трагедия появилась в печати только в 1831, а на сцене при жизни П. не была пост. вообще. Попытки М. И. Валь-берховой пост. сцены из трагедии в свой бенефис (1831) и ходатайство моск. Малого т-ра (1833) были отвергнуты цензурой. "Борис Годунов" находился под запретом для т-ра до 1866 (а отдельные сцены трагедии были запрещены до 1917). Впервые "Борис Годунов" шёл в Александрийском т-ре в 1870; т-р произвольно перестроил текст трагедии и трактовал её как пьесу о цареубийце, наказанном свыше за своё преступление. В Москве впервые отдельные сцены из трагедии (в Чудовом монастыре, в корчме, у фонтана) были пост. любителями. Народ как гл. действующее лицо трагедии показан только в спектакле МХТ в 1907 (реж. Вл. И. Немирович-Данченко и Лужский). После Октябрьской революции трагедия была пост. Ленингр. академич. т-ром драмы (1934; Борис-Н

скачать реферат Развитие жанра исторического романа в итальянской литературе 19 века

В связи с этим считается, что в тот момент, когда автор начинает описание исторических событий, он перестаёт быть художником и превращается в историка-документалиста. Однако это не всегда так. Зачастую авторы склоняются в одну из этих сторон, и тогда роман получается более историей или более вымыслом. Основоположником жанра исторического романа в мировой литературе считается английский писатель Вальтер Скотт, начинавший свою писательскую деятельность в качестве поэта и собирателя шотландского фольклора, но после успеха его первого исторического романа «Уейверли» решившего посвятить себя исключительно этому жанру. Его перу принадлежит 27 романов. Жанр вызвал много последователей и подражателей, особенно во Франции. Исторический роман существовал уже в XVII веке, но своего подлинного расцвета он достиг именно в XIX веке в рамках романтизма, доминировавшего в то время в европейском искусстве и литературе. Причиной такого успеха был пристальный интерес к истории, особенно к национальной, типичный для эпохи романтизма. В Италии этот интерес был вызван подъёмом национально-патриотических чувств, вызванных идеей национальной солидарности и объединения Италии.

скачать реферат Происхождение и роль семейного клана Сен-Клеров в истории Шотландии

С 1185 года до той самой поры штаб-квартира храмовников располагалась в лондонском Темпле, к югу от нынешней Флит-стрит. После того как в XIV столетии храмовники были объявлены вне закона, этот участок заняли представители двух корпораций барристеров - Иннер Темпль и Миддл Темпль. Неподалеку находится возведенная в XII реке тамплиерами церковь округлой в основании формы. Лондонские ворота перед зданием Темпля, соединявшие Вестминстер и Сити, располагались между современной Флит-стрит и районом Стренд.  С тех времен, как селение Роселин перешло в собственность Сен-Клеров, часовня стала местом погребения всех выдающихся представителей этой фамилии. Единственным исключением была Розабелла, супруга Анри Крестоносца, погибшая в волнах моря вдали от родного берега. Молодая баронесса, оставившая неизгладимую память о себе в душах современников, была упомянута сэром Вальтером Скоттом в его "Песне о последнем менестреле".  На всем протяжении первых десятилетий своего баронства род Сен-Клеров относился к наиболее титулованной части шотландской аристократии и числился среди ближайших соратников королей.

скачать реферат Влияние реформ Петра I на историю Отечества

Получили дальнейшее развитие русская культура и науки: математика и механика, физика и химия, география и ботаника, астрономия и "рудознатство". Казаки-землепроходцы открыли ряд новых земель в Сибири. Белинский был прав, когда говорил о делах и людях допетровской России: "Боже мой, какие эпохи, какие лица! Да их стало бы нескольким Шекспирам и Вальтерам Скоттам!" XVII век был временем, когда Россия установила постоянное общение с Западной Европой, завязала с ней более тесные торговые и дипломатические связи, использовала ее технику и науку, воспринимала ее культуру и просвещение. Учась и заимствуя, Россия развивалась самостоятельно, брала только то, что было ей нужно, и только тогда, когда это было необходимо. Это было время накопления сил русского народа, которое дало возможность осуществить подготовленные самим ходом исторического развития России грандиозные реформы Петра. Реформы Петра была подготовлена всей предшествующей историй народа, "требовались народом". Уже до Петра начертана была довольно цельная преобразовательная программа, во многом совпадавшая с реформами Петра, в ином шедшая даже дальше их.

скачать реферат Золотой век русской культуры

Он коснулся этой темы в романе «Дубровский» (1832—1833 гг.), но не довел ее до конца. Тщательно изучив все доступные ему материалы о Пугачеве, собрав сведения на месте восстания, Пушкин создает книгу «История Пугачева», первое историческое исследование о крестьянской войне XVIII в. Опираясь на художественные принципы Вальтера Скотта, Пушкин написал «Капитанскую дочку» (1836 г.), историческую повесть с классической ясностью сюжетных линий и глубиной психологических характеристик. В «Капитанской дочке» Пушкин показал не только стихийный характер крестьянского движения, но и его поэзию, и его обреченность. Неповторимая красота искусства Пушкина с огромной силой проявилась в его лирике. Лирика Пушкина не менее глубоко раскрывает внутренний мир человека, чем лирическая поэзия романтиков, но у великого поэта душа и сердце гармонически сочетаются с могучей силой разума. Произведения Пушкина овеяны духом гуманности. По глубине чувства и классической гармонии формы они вместе с лирическими стихотворениями Гёте принадлежат к лучшим созданиям мировой поэзии.

Магниты "Standart", 0,7 кг, 30 мм, темно-синие, 10 штук.
Диаметр: 30 мм. Сила: 0,7 кг. Материал: цельный ферритный магнит. Количество: 10 штук. Цвет: темно-синий.
318 руб
Раздел: Магниты канцелярские
Светильник с датчиком света и движения "Майти лайт".
К сожалению, не всегда при ремонте и проектировании можно предугадать, где Вам понадобится установка светильника. Светильник с датчиком
405 руб
Раздел: Ночники
Игольчатый конструктор "Bloko". 50 деталей в тубе.
Европейский производитель конструкторов Bloko представляет инновационную разработку для обучения детей конструированию с раннего возраста.
1050 руб
Раздел: Прочие
скачать реферат Образ Британии в России XIX и XX столетий

Все это продолжалось до второй половины 1980-х годов, до перестройки. Но и в советское время, даже в годы наиболее ожесточенного противостояния, тяга к британской культуре была в СССР очень велика и, в сущности, никогда не ослабевала. В 1920-х, когда антибританская истерия по временам доходила до апогея и организовывались массовые демонстрации под лозунгами "Наш ответ Чемберлену" и "Лорду - в морду", читающая публика восхищалась английской литературой. Переводы "Саги о Форсайтах" в 20-х годах были среди наиболее читаемой литературы, это повторилось в конце 50-х, когда эту книгу издали снова. Статистических опросов тогда не проводилось. Поэтому во многом опираюсь на свою память. В годы моего детства, в середине и второй половине 1930-х годов излюбленной у школьников книгой был "Остров сокровищ", а среди фильмов - тот же "Остров сокровищ", блестяще поставленный режиссером В.П. Вайнштоком, с участием таких артистов, как Н.К. Черкасов, О.Н. Абдулов, М.И. Царев, С.А. Мартинсон. Зачитывались романами Вальтера Скотта - "Айвенго", "Роб Рой". Не говоря уже о В. Шекспире, Дж. Байроне или Ч. Диккенсе, почти каждое произведение которых переводилось на русский язык многократно.

скачать реферат Романтизм XIX века

Саути (1774 – 1843), в середине 90-х гг. 18 в. прославлявшие французскую буржуазную революцию, вскоре объявили себя её противниками. Лирические баллады Вордсворта и Кольриджа, романтические поэмы Кольриджа и Саути проникнуты фантастикой кошмаров и ужасов, проповедью смирения и возврата к средневековью. Как выдающийся представитель Романтизма выступил Вальтер Скотт (1771 – 1832), в ряде поэм изображавший средневековье в идеализированном виде; но начиная с 1812 он написал цикл романов, историзм которых во многом выходит за пределы романтического направления. В Англии ещё резче, чем в Германии, обособились внутри Романтизма прогрессивное и реакционное течения. Источником поэтического творчества Дж. Байрона (1788 – 1824) и П. Б. Шелли (1792 – 1822) стал опыт французской буржуазной революции конца 18 в., национально- освободительная борьба европейских народов начала 19 в. и прежде всего, борьба англ. народа против капитализма и консерватизма высших классов. Байрон создал ряд поэм, выражавших идеи титанического бунта личности против всего общественного уклада, против тирании, а творчество Шелли содержит идеи утопического социализма и отличается оптимистической верой в грядущую победу народа.

скачать реферат Романтизм как направление в искусстве

Английский писатель Вальтер Скотт (представитель романтической литературы, прославившейся своими историческими романами) провел в студии Брюллова целый час, о которой он сказал, что это не картина, а целая поэма. Академии художеств Милана, Флоренции, Болоньи и Пармы избрали русского живописца своим почетным членом. Полотно Брюллова вызвало восторженные отклики у Пушкина и Гоголя. Везувий зев открыл – дым хлынул клубом—пламя Широко развилось, как боевое знамя. Земля волнуется – с шатнувшихся колонн Кумиры падают!. -- писал Пушкин под впечатлением картины. Начиная с Брюллова, переломные моменты истории стали главным предметом русской исторической живописи, где изображались грандиозные народные сцены, где каждый человек – участник исторической драмы, где нет главного и второстепенного. “Помпея” принадлежит, в общем, к классицизму. Художник мастерски выявил на холсте пластику человеческого тела. Все душевные движения людей передавались Брюлловым прежде всего на языке пластики. Отдельные фигуры, данные в бурном движении, собраны в уравновешенные, застывшие группы. Вспышки света подчеркивают формы тел и не создают сильных живописных эффектов.

скачать реферат Александр Дюма

Затянутая в трико телесного цвета, Ада, привязанная к лошади, галопом проносилась по арене: это тогда именовалось "эротико-конными трюками". Из Лондона она приехала в Париж и покорила французскую столицу, играя те же трюки в пьесе "Пираты саванны". Когда Дюма пришел в артистическую выразить восхищение отважной актрисе. Ада Менкен бросилась на шею к старому писателю. Дюма ввел ее в мир литературной и светской богемы Парижа, обещал написать ей пьесу по роману Вальтера Скотта "Монастырь", возил на ужины в Буживаль. И стареющая знаменитость Александр Дюма согласился сфотографироваться с Адой Менкен в весьма фривольной позе. Эти снимки сделал фотограф Лебьер, которому Дюма был должен. Предприимчивый мастер художественной фотографии, стремясь вернуть свои деньги, пустил в продажу эти открытки, которые были выставлены во всех парижских витринах. Это фото привело в восторг юного Поля Верлена, который написал стихотворение, где есть такие строчки: "Дядя Том с мисс Адой - зрелище, о котором можно лишь мечтать". Но дочь Дюма, Мария, была другого мнения: она делала все возможное, чтобы изъять открытки из продажи. Александр Дюма судился с Лебьером, и наконец 24 мая 1867 года фотографии из продажи исчезли.

скачать реферат Баллада как жанр английской поэзии

Подобное определение, конечно, не может быть принято в качестве даже приблизительного обозначения балладного жанра. Работы исследователей «классической» баллады позволяют говорить о наличии определенного общеевропейского жанра народной баллады.ЗАКЛЮЧЕНИЕ Итак, в эпоху романтизма в связи с усиленным интересом романтиков к народной песне английские баллады стали всемирно знаменитыми. Последнее произошло не только в результате художественного совершенства англо- шотландских баллад, но и благодаря тому, что первые собрания баллад, вызвавшие общеевропейский интерес к этому жанру были английскими. Это, во- первых, известное собрание старинных баллад и песен Томаса Перси (1765—1794 годы) и, во-вторых, собрание шотландских баллад Вальтера Скотта (1802—1803 годы), за которыми последовал ряд других изданий. Главное отличие баллады от эпоса заключается в принципе типизации и в способах изображения человека. Эпос создает образы чрезвычайно масштабные, преувеличенные; образы эти, получая самостоятельное значение, кочуют из былины в былину.

Настольная игра "Тайны моря".
Настольная игра «Тайны моря» — простая и веселая игра 2 в 1 для всей семьи. Отправляйтесь на поиски несметных сокровищ, которые скрывает
315 руб
Раздел: Прочие
Пенал "Fairy" с наполнением.
Пенал на 1 отделение укоплектован необходимыми школьными принадлежностями. В комплекте пенала в помощь и на радость школьники найдут
1142 руб
Раздел: С наполнением
Настольная игра "Уве Розенберга Пэчворк".
Настольная игра "Пэчворк" - одна из лучших абстрактных игр в мире. На протяжении игры участники составляют полотно из отдельных
900 руб
Раздел: Классические игры
скачать реферат Биография Эрнеста Хемингуэя

За что ни брался Эрни, он во всем старался не ударить лицом в грязь. Он был капитаном и тренером разных спортивных команд, брал призы по плаванию и стрельбе, был редактором «Трапеции». В эти школьные годы он много читал и позднее, уже после «Фиесты», утверждав, что писать он научился, читая Библию. Из традиционного школьного чтения Хемингуэя не затронули ни стихи Теннисона и Лонгфелло, ни романы Вальтера Скотта, Купера, Гюго, Диккенса. Зато Шекспир остался на всю жизнь. Позднее он говорил, что слишком хорошо помнит «Ромео и Джульетту» и «Отелло», чтобы часто возвращаться к ним, но «Лира», например, перечитывает каждый год. Также на всю жизнь остался «Гекльберри Финн» Марка Твена, книга, которую зрелый Хемингуэй считал истоком современной американской литературы. Но Марк Твен, как автор «Человека, который совратил Гедлпберг», был, конечно, не в почете в Ок-Парке и едва ли попадался на глаза юного Хемингуэя. Как и Джек Лондон, автор «Железной пяты» и «Мартина Плена». Интересно, что и потом, выросши, Хемингуэй к Джеку Лондону уже как-то не возвращался.

скачать реферат Краткое содержание

Легенда о Тристане и Изольде была чрезвычайно популярна в различных национальных литературах, обрабатывалась многими писателями (Готфрид Страсбургский, Вальтер Скотт, Томас Манн и др.). На ее основе создана опера Рихарда Вагнера «Тристан и Изольда» в 1859 г. В: Г. ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА Рыцарский роман (XII в.) Королева, супруга Мелиадука, короля Лоонуа, разрешилась от бремени мальчиком и скончалась, едва успев поцеловать сына и наречь его именем Тристан (от фр. — грустный), ибо рожден он был в печали. Младенца король препоручил Гуверналу, сам же вскоре снова женился. Мальчик рос сильным и красивым, как Ланселот, но мачеха его невзлюбила, и поэтому, опасаясь за жизнь питомца, Гувернал увез его в Галлию, ко двору короля Фарамона. Там Тристан получил подобающее рыцарю воспитание, а двенадцати лет от роду отправился в Корнуэльс на службу к своему дяде королю Марку.Корнуэльс в ту пору вынужден был каждый год выплачивать Ирландии тяжкую дань: сто девушек, сто юношей и сто чистокровных лошадей. И вот могучий Морхульт, брат ирландской королевы, в очередной раз прибыл к Марку за данью, но тут, ко всеобщему удивлению, юный Тристан вызвал его на поединок.

скачать реферат Роман Умберто Эко имя розы

Это коренным образом изменило соотношение историка и исторического романиста, принадлежащего к той, художественно наиболее значимой традиции, которая пошла от Вальтера Скотта и к которой принадлежали и Мандзони, и Пушкин, и Лев Толстой (исторические романы о "великих людях" редко приводили к художественным удачам, зато часто пользовались популярностью у самого неразборчивого читателя). Если прежде романист мог сказать: меня интересует то, чем не занимаются историки,- то теперь историк вводит читателя в те уголки прошлого, которые прежде посещали только романисты. Умберто Эко замыкает этот круг: историк и романист одновременно, он пишет роман, но смотрит глазами историка, чья научная позиция сформирована идеями наших дней. Осведомленный читатель улавливает в романе и отзвуки дискуссий о средневековой утопии "страны Кокань" (Куканы) и обширной литературы о перевернутом мире (интерес к текстам, "вывернутым наизнанку", в последние два десятилетия приобрел прямо-таки эпидемический характер). Но не только современный взгляд на эпоху средних веков - в романе Умберто Эко читатель постоянно сталкивается с обсуждением вопросов, которые задевают не только исторические, но и злободневные интересы читателей.

скачать реферат Кидайся в края...(заметки о Багрицком)

Таков его путь: от раннего стихотворения «Маяковскому» до помощи Твардовскому. Маяковский и Твардовский — стиховые антиподы. Такова амплитуда Багрицкого. Он любил эпитет «широкий». Это про него. В 28-м году Сталин, готовя великий перелом, сворачивал нэп, а Багрицкий издал книгу «Юго-Запад». Требовалась социалистическая литература — Багрицкий демонстративно открывает книгу «Птицеловом», перлом аполитизма. Следом — «Тиль Уленшпигель». Затем — «Песня о Рубашке», «Джон Ячменное зерно», «Разбойник»: Юго-Запад, как название книги, явно смещается в сторону Запада. Получается не черноморский юго-запад, но Юг плюс Запад. Но это совершенно обрусевший Запад: Багрицкий перепереводил Гуда, Бернса и Вальтера Скотта с уже готовых переводов М.Михайлова и И.Козлова, выполненных в начале и середине XIX века. Он не получил регулярного образования, выход на мировую литературу проложив сквозь литературу отечественную. Есть в такой методике оттенок некоего одесского авантюризма, надо сказать. Недаром он любил Рембо, которого, кстати, перевел при помощи А.Штейнберга. Западничество Багрицкого в некоторой мере, опять-таки, одесского толка: это стиховое порто-франко, открытый город, плавильная печь народов, недаром «Контрабандисты» поначалу назывались «Греки».

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.