978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru
zadachi.org.ru

-30% -30% , -30%

:

Botticelli, Sandro



"5000 ".
! , ...
51
:
"" (), 100 .
"" , ,
179
:
"", .
. . ,
26
:


+

  ()

, 1505, , , , , -, -). , , . . (149297, , , ) . ., 15 ., . .: ., , ., 1960; . . . . ., ., ., ., 1962; ., , ., 1967; Horne H., Alessandro Filipepi... called Sandro Botticelli, L., 1908; Mesnil J., Botticelli, ., 1938; Venturi L., Botticelli, 2 éd., P., 1949; L'opera completa del Botticelli, 2 ed.. Mil.,[1968]. . ' (Botto) (27.1.1829, . -, 28.4.1881, -), . .

 Psychopathologie de la vie quotidienne

Mais, lorsque le nom correct avait été prononcé devant moi par une autre personne, je l'avais reconnu sans une minute d'hésitation. L'examen des influences et des voies d'association ayant abouti à la reproduction des noms Botticelli et Boltraffio, à la place de Signorelli, m'a donné les résultats suivants: a) La raison de l'oubli du nom Signorelli ne doit être cherchée ni dans une particularité quelconque de ce nom, ni dans un caractère psychologique de l'ensemble dans lequel il était inséré. Le nom oublié m'était aussi familier qu'un des noms de substitution, celui de Botticelli, et beaucoup plus familier que celui de Boltraffio dont le porteur ne m'était connu que par ce seul détail qu'il faisait partie de l'école milanaise. Quant aux conditions dans lesquelles s'était produit l'oubli, elles me paraissent inoffensives et incapables d'en fournir aucune explication: je faisais, en compagnie d'un étranger, un voyage en voiture de Raguse, en Dalmatie, à une station d'Herzégovine; au cours du voyage, la conversation tomba sur l'Italie et je demandai à mon compagnon s'il avait été à Orvieto et s'il avait visité les célèbres fresques de… b) L'oubli du nom s'explique, lorsque je me rappelle le sujet qui a précédé immédiatement notre conversation sur l'Italie, et il apparaît alors comme l'effet d'une perturbation du sujet nouveau par le sujet précédent

 Psychopathologie de la vie quotidienne

La colère que, sans m'en rendre compte, je nourrissais à son égard, s'était manifestée par l'oubli de son nom, qui m'était cependant si familier.» h) Dans le cas suivant, communiqué par M. Ferenczi et dont l'analyse est surtout instructive par l'explication des substitutions (comme Botticelli-Boltraffio, à la place de Signorelli), le «rapport personnel» a provoqué l'oubli d'un nom par une voie quelque peu différente. «Une dame, ayant un peu entendu parler de psychanalyse, ne peut se rappeler le nom du psychiatre Jung. «À la place de ce nom se présentent les substitutions suivantes: KI. (un nom) – Wilde – Nietzsche – Hauptmann. «À propos de KI. elle pense aussitôt à madame KI., qui est une personne affectée, parée, mais paraissant plus jeune qu'elle n'est en réalité. Elle ne vieillit pas. Comme notion supérieure, commune à Wilde et à Nietzsche, elle donne «maladie mentale». Elle dit ensuite d'un ton railleur: vous autres Freudiens, vous cherchez les causes des maladies mentales, jusqu'à ce que vous deveniez vous-mêmes mentalement malades»

 978-63-62978 63 62

 zadachi.org.ru          .