телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты

РАСПРОДАЖАТовары для дачи, сада и огорода -5% Красота и здоровье -5% Товары для детей -5%

все разделыраздел:Иностранные языки

Business communication

найти похожие
найти еще

Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
25 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники
Чашка "Неваляшка".
Ваши дети во время приёма пищи вечно проливают что-то на ковёр и пол, пачкают руки, а Вы потом тратите уйму времени на выведение пятен с
263 руб
Раздел: Тарелки

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Reframing. Neuro–Linguistic Programming™ and the Transformation of Meaning

The description of a five–year plan at the executive level is not part of the perceptual reality of the assembly–line worker. It has to be relativized to his perceptual frame. For example, I had a friend who was hired as the chief executive officer of a large firm. He is one of the few really high–quality business communicators that I know of. He has a really fine sensitivity to nonverbal behavior, and so on. One class of employees at the main headquarters of this firm was being operated by a time clock. The workers punched in every morning, punched out at noon, punched back in after lunch, and punched out in the evening. My friend has a philosophy that machines should never supervise or run people. One of the first changes he made after he'd spent a month or so taking over the reins as chief executive officer, was to remove the time clock. He explained to his primary staff his principle about not wanting machines to run people in his organization. He presented a frame to them which was adequate for their understanding, and then ordered all the time clocks removed on a Friday evening

скачать реферат Налоги и налогообложение Африканских стран. Налогообложение ЮАР

Однако, согласно сообщениям исполнительного директора одного из крупнейших южноафриканских газетных издательств Новая налоговая система, вступившая в силу с 1 января 2002 года, сделала Южно-Африканской Республике не популярной для транснациональных корпораций, т.к. новые изменения, внесенные в налоговые режимы, самым негативным образом отражаются на привлекательности региона для транснациональных корпораций, желающих переместить свой бизнес на территорию Южно-Африканской Республики. Так, до 2002 года, иностранные компании были обязаны уплачивать налоги, только с той части прибыли, которая извлечена из местных источников. Однако в результате законодательных изменений, вступивших в силу 1 января 2002 года, транснациональные корпорации, зарегистрированные в Южно-Африканской Республике, будут обязаны платить налог с их оффшорного дохода8. В интервью южно-африканской газете, Busi ess Day, глава одной из крупных международных корпораций, SAPPI, отметил, что новый налоговый режим «резко снизил прибыльность работы компании», и в настоящее время он думает о том, чтобы переместить свою компанию в юрисдикцию, предлагающую более выгодные налоговые режимы. 3.2. СОГЛАШЕНИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ.

Табурет-подставка детский с ручкой.
На прочный табурет малыш сможет не только сесть, но и встать. Табурет удобно использовать как подставку, легко переносить за ручку.
335 руб
Раздел: Стульчики
Рюкзак для старших классов "Сладости", 41x32x14 см.
Рюкзак для старших классов, студентов, молодежи. 1 основное отделение, 1 дополнительный карман. Материал: водоотталкивающая ткань. Широкие
788 руб
Раздел: Без наполнения
Кружка-хамелеон "Кран с монетками".
Хотите по-настоящему регулировать денежные потоки? Налейте в чашку-хамелеон горячий напиток, и из крана на рисунке «польются» золотые
390 руб
Раздел: Кружки
 ГУЛаг Палестины

Consultations leading up to the Standing Committee Report of March 22, 2000 entitled Refugee Protection and Border Security: Striking a Balance; and The introduction of the new Immigration and Refugee Protection Act (Bill C-31 Bill C- ) in 2000 and 2001. General agreement on fundamentals There is general agreement that Canada needs a new Act that is simpler, more effective, and more easily understood. Canadians want to stop abuse of our immigration and refugee system and protect Canada's borders. They want a system that is fair, effective, and respectful of Canada's humanitarian traditions and international commitments in a world of increasing migration pressures. They also agree that Canada needs immigrants to contribute to Canada's economic growth and prosperity. The business community needs access to the highly skilled global workforce. Canadians recognize that immigration is largely responsible for Canada's rich and diverse culture, and is a key advantage in the global economy. Canadians want a system that reflects our traditions of family reunification and family values, honours our history of compassion for refugees needing a safe haven, and contains selection criteria for immigrants that will ensure that newcomers contribute Canada's economic and social fabric

скачать реферат "Career in hotel industry"

Министерство образования Российской Федерации Южный институт менеджмента Кафедра иностранных языков Реферат На тему: How o make career i ho el i dus ry. МГТБ Выполнила студентка, 2 курс Гр.01-МТ1 Косова Тамара Руководитель: Хохлова Лариса Николаевна Краснодар 2003 Pla I.I roduc io he ho el complex as a objec of he ma ageme he mai services of he ho el. Classifica io of he ho els. he peculiari es of he ho el service. he s ruc ure of he ma ageme i he lodgi g i dus ry. he mai me hods of he ma ageme of he hospi ali y busi ess. he ma ager s career? 12

 WikiLeaks: Inside Julian Assange's War on Secrecy

Questions increasingly arise regarding Luzhkov’s connections to the criminal world and the impact of these ties on governance. Luzhkov remains in a solid position due to his value as a consistent deliverer of votes for the ruling party. Unfortunately, the shadowy world of corrupt business practices under Luzhkov continues in Moscow, with corrupt officials requiring bribes from businesses attempting to operate in the city. End Summary. Overview: The Kremlin’s Luzhkov Dilemma 2. (C) Moscow Mayor Yuriy Luzhkov is the embodiment of political dilemma for the Kremlin. A loyal, founding member of United Russia and a trusted deliverer of votes and influence for the ruling party and its leader, Prime Minister Putin, Luzhkov’s connections to Moscow’s business community – the big and legitimate as well as the marginal and corrupt – has enabled him to call for support when he needs it, to deliver votes for United Russia, or to ensure that the city has the resources it needs to function smoothly. Luzhkov’s national reputation as the man who governs the ungovernable, who cleans the streets, keeps the Metro running and maintains order in Europe’s largest metropolis of almost 11 million people, earns him a certain amount of slack from government and party leaders

скачать реферат Функционально – прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке

Проиллюстрируем этот вывод примерами: Alfred: Go o wi h you, Charlie. ow you ell your U cle Alfred he ru h. You ca rus a old frie d. I’m a ma of he world. here is a woma i his. De y i if you ca . Charles: I do. Alfred: You ca ’ hrow dus i U cle Alfred’s eyes like ha . U cle Alfred was ’ bor yes erday. If you’ve le your busi ess go o old billy-o a d you’re leavi g your wife a d family, i ’s for a woma or I’ll ea my ha . Charles: Ea i he (W.S.Maugham “ he Bread- Wi er” p.269). Данному разговору, собеседниками в котором являются племянник и его дядя, предшествовало следующее событие. Преуспевающий бизнесмен Чарльз запустил дела и после девятнадцати лет счастливой семейной жизни внезапно уходит из семьи. Друзья и родственники теряются в догадках о причинах столь неожиданного поступка. Недоумевает и дядя Чарльза, Альфред, он очень сильно переживает за своего племянника и просит рассказать ему правду. Альфред уверен, что причиной всех бед является женщина. Интенциональный горизонт Альфреда, определяемый в описываемом эпизоде интенциональным состоянием веры в свою правоту, с необходимостью задает намерение добиться признания Чарльза, что в свою очередь обусловливает речевое поведение Альфреда.

скачать реферат Разнообразие метрических средств характеризации шекспировского героя (Марк Антоний в трагедии «Антоний и Клеопатра»)

В английском стихе, где почти все стопы ударны, слуху легче следить за ними и пропуск ударения на последней стопе не так мешает счету стоп. Поэтому здесь такие пропуски не редкость. В английском пятистопном ямбе их число доходит до 15% . Характерно такое начало, с ударного слога: wo of he faires s ars i all he heave – cдвиг в пределах строгой силлаботоники ( / – – / ) Havi g some busi ess do e rea her eyes – сдвиг в пределах расшатанной силлаботоники ( / – – / – ) Если говорить не о количественной, а о качественной разнице между ударениями сильных и слабых мест, то сформулировать определение силлабо - тонической системы прийдется по - разному для русского и английского ямба: Английский ямб – это стих, где на сильных (четных) позициях могут стоять неначальные ударные слоги многосложных слов, а на слабых (нечетных) не могут . Пятистопный ямб в качестве долгого стиха и четырехстопный ямб в качестве короткого стиха и при них чередующийся четырех - трехстопный ямб в качестве балладно - песенного стиха с фольклорными ассоциациями – эти три размера стали основными в английской поэзии с XV – XVI веков до самого недавнего времени.

скачать реферат Неология

Murdoch he Sea! he Sea!. p.15) ( o clu er загромождать вещами, игра слов). 4. Word’s ou he’s a big comer. ever hur s o make high grade frie ds i his busi ess (A. Hailey Wheels. P.180) 5. he ewsweek girl gave he Silver Fox a u warmed smile (A. Hailey Wheels. P.64) Несмотря на их структурную идентичность, степень стилистической окрашенности и контекстуальной обусловленности значения у подобных новообразований различна при всех прочих равных условиях (не зарегистрированность в словаре в качестве потенциального слова, общность словообразовательной модели и функционирование в рамках той же функционально стилистической разновидности речи). Сравним например: достаточно ясные в семантическом отношении и практически лишенные коннотаций новообразования в следующих случаях: 1. Of course, he house is oll of li le creakim g s rai i g oises, eve o a wi dless igh , a y elderly house is, a d draugh s blow hrough i from gappy wi dow frames a d ill if i g doors. (I. Murdoch he Sea! he Sea! p.18) 2. His firs week here I figured him for a roublemaker (A. Hailey Wheels. p.203) 3. For o ce, his ou ward cocki ess was abse . (A. Hailey Wheels. p.194) 4. I had o he heard o swim a d a yway I did o wa Be o fi d me rouserless (I.

скачать реферат Концепт "город" в цикле рассказов Дж.Джойса "Дублинцы"

А сочетаемость имени отражает и логические, рациональные связи его денотата с другими, и алогичные, иррациональные, отражающие эмоционально-оценочное восприятие мира человеком. Таким образом, под концептом мы будем понимать совокупность знаний, связанных с данным концептом, и ассоциаций (как индивидуальных, так и культурно закреплённых), связывающих его с другими феноменами. §2. Типологические характеристики имени «город» Концептуальный анализ имени «город» связан с выявлением нескольких уровней семантики, образующих ассоциативные контуры вокруг денотатно-сигнификативного центра — ядра концепта. Выявим ядро концепта «город». Рассмотрим дефиницию слова ci y: 1. ‘a large a d impor a ow ’; 2. ‘a ow ha has bee give special righ s by a ki g or quee , usually o e ha has a ca hedral’; 3. ‘a ow ha has bee give special righ s by he s a e gover me ’; 4. ‘all he people who live i a ci y’; 5. ‘Bri ai ’s fi a cial a d busi ess ce re, i he oldes par of Lo do ’; 6. ‘(i formal) used af er o her ou s o say ha a place is full of a par icular hi g’.

Прыгунки "три в одном" (прыгунки - тарзанка - качели) с зацепом.
Первый спортивный тренажер вашего малыша. Благодаря прыгункам улучшается координация движения ребенка, укрепляются мышцы ног и спины.
1399 руб
Раздел: Прыгунки
Фломастеры "Пузыри", 50 цветов.
Количество цветов: 50. Вентилируемый колпачок.
378 руб
Раздел: Более 24 цветов
Набор пробок для бутылок "Аристократ".
Набор пробок для бутылок - незаменимый аксессуар для хранения уже открытого вина, коньяка или шампанского. Он герметично закупорит любую
359 руб
Раздел: Аксессуары для вина
скачать реферат Проблема освоения иноязычных заимствований русскоязычными индивидами

Например, произошло сужение таких многозначных в английском языке слов, как бизнес; ср.: busi ess — 1) «занятие, дело, профессия»; 2) «торговое предприятие; фирма»; 3) «выгодная сделка»; спорт; ср.: spor — 1) «развлечение, шутка»; 2) «болельщик»; 3) «щеголь». У первого в русском языке утвердилось третье значение, у второго — первое, но с семантическим уточнением и дополнением . Но не все заимствованные слова подвергаются полному грамматическому переоформлению и переосмыслению. Есть немало примеров использования иноязычных слов с частичным изменением (ср.: денди, леди — англ. da dy, lady) или совсем без изменения (ср.: скетч — англ. ske ch; фольварк, франт — польск. folwark от старого forwak, fra ; форма, формула — лат. forma, formula). Конечно, не всегда русификация какого-либо иноязычного слова проводится последовательно, до конца. Некоторые из заимствованных слов живут в русском языке с некоторыми свойствами, ему чуждыми. К ним можно отнести: из фонетических — произношение твердых звуков д, т и других перед е (ср. ателье, модель, шоссе, мер и т. п.), из морфологических — свойство не склоняться (ср. пальто, бюро, какаду, досье и т. д.). Помимо целостных номинативных единиц неисконного происхождения в русском языке существует некоторое количество, как правило, малопродуктивных, заимствованных словообразовательных морфем (например, суффиксы -изм, -ист, -аж, -ер, -ация и т. п., приставки а-, анти-, ре-, де- , архи- и пр.). Они изучаются, как и исконно русские словообразовательные элементы, в морфологии.

скачать реферат История группы "Rammstein"

Рихард Круспе в этот день женился на нью-йоркской актрисе и фотомодели Карен Бернштайн. Карен известна по главной роли в фильме "Busi ess for Pleasure" (Бизнес для наслаждения) 1996-го года, а так же по фильмам "Waxwork-2 Los i ime" (Потерянные во времени) и "Who is he Ma " (Кто этот мужчина?) Сам факт этой свадьбы многих весьма удивил, учитывая приписываемое участниками группы женоненавистничество. Еще один удар по обвинениям в фашистских идеях был нанесен тем, что Круспе взял фамилию своей жены, а церемония бракосочетания проводилась по иудейскому обряду женщиной-раввином. С будущей женой Рихарда познакомил их продюсер в июне того же года, после выступления группы в Нью-Йорке. Свадьба проходила на Лонг-Айленде (Нью-Йорк) на берегу океана. Фоном к церемонии бракосочетания была гитарная композиция, написанная самим Рихардом специально к этому событию. 1999-ый год для группы был ознаменован еще одним приятным событием. Очередная их композиция(Du has ) была использована кинорежиссерами братьями Энди и Ларри Вачовски в саундтреке к нашумевшему потом фильму " he Ma rix" (Матрица).

скачать реферат Процессоры обработки текстовой информации

Функция Маркеров применяется, в частности, при форматировании списков. С помощью Линейки можно установить ширину текста, и величину абзацного отступа. Отвечают за это особые объекты – бегунки. Нижние бегунки – правый и левый – отвечают за отступ основного текста от границ страницы, а верхний бегунок – за абзацный отступ. - 10 - 4. Текстовый процессор Microsof Word. Microsof Word – основа любого офиса и, пожалуй, самая нужная и популярная программа во всем Microsof Office. Эта программа установлена практически на каждом ПК и де-факто стала стандартом в обработке текста. На примере Word очень удобно изучать интерфейс всех остальных программ Microsof Office. Microsof Office выпускается в нескольких редакциях – S a dard Edi io , Small Busi ess Edi io , Professio al Edi io , Premium Edi io и Developer Edi io . Эти редакции отличаются друг от друга составом программ и вспомогательных утилит, но Word входит в каждую из них. Текстовый редактор – этот термин, прочно закрепившийся за Word, уже давно устарел. Word – это не просто текстовый редактор (т.е. программа, предназначенная для создания и обработки текстов), а нечто большее. Область применения Word весьма широка.

скачать реферат Все об Internet

Этим программным средствам можно доверять хотя бы в их исходном варианте. Повторим первый пункт: старайтесь брать официальные копии программ. 16 Ранее, работая в Стэндфордском исследовательском институте, Лоттор занимался вопросами выработки метрик для I er e , что теперь успешно применяет на практике. Регулярные отчёты о состоянии I er e , подготовленные e work Wizard, распространяются через подразделение I er e Busi ess Developme компании Ge eral Magic.

скачать реферат Развитие сетевых операционных систем. Windows 2000

В состав BackOffice Small Busi ess Server 4.0 входят два из наиболее широко используемых приложений пакета BackOffice: Excha ge Server и SQL Server. Small Busi ess Server имеет очень простой пользовательский интерфейс, включающий в себя наиболее часто используемые объекты и задачи, такие как функции регистрации новых пользователей, совместного использования принтера и управления факсом. 2.5. Рынки мощных компьютеров и масштабируемость С появлением E erprise Edi io и соответствующего варианта BackOffice E erprise Edi io , Microsof открыла линию программного обеспечения, для которой масштабируемость является не только бессодержательным маркетинговым термином, но и словом, которое должен знать каждый пользователь, ориентирующийся на мощные продукты. Microsof хочет стать частью верхнего диапазона рынка, но, что парадоксально, она заявляет, что Wi dows 2000 не будет поддерживаться процессорами RISC, на которых может работать 4.0. Microsof уже прекратила поддержку процессора I ergraph Clipper, также использующего технологию RISC, при переходе от версии 3.51 к 4.0. Таким образом, Wi dows 2000 на сегодняшний день ограничивается возможностью работы на процессорах I el серии 80486 (включая Pe ium) и семействе процессоров Digi al Alpha. 2.6. Microsof концентрирует внимание на архитектуре Одновременно с попытками увеличить выбор серверных приложений, Microsof пытается сделать платформу ещё более пригодной для использования в качестве центрального компонента в распределительных средах.

Магнитная мозаика "Рыбка", 312 элементов.
Собирая мозаику ребенок развивает творческие навыки, учится усидчивости, тренирует мелкую моторику рук. Набор мягких магнитных деталей
361 руб
Раздел: Магнитная
Лото «Дорожные знаки».
Эта игра познакомит малышей с внешним видом и названиями 40 самых распространенных дорожных знаков и их предназначением. Все знаки
333 руб
Раздел: Лото детское
Фломастеры "Carioca Joy", 36 цветов.
Количество цветов: 36. Вентилируемый колпачок. Сечение корпуса: круглое. Материал корпуса: PP-корпус.
386 руб
Раздел: Более 24 цветов
скачать реферат Средства мультимедиа

В отличие от привычных жестких магнитных дисков, диски CD–ROM можно заменять в считанные секунды. А ведь один диск CD–ROM по емкости равен примерно 500–м обычным гибким дискам формата 3.5“ на 1.44 Мбайт. Экономия на дискетах является немаловажным достоинством мультимедиа. Проигрыватели компьютерных компакт–дисков, обычно называемые CD–ROM–драйвами, бывают двух типов: внешние (со своим корпусом) и внутренние — встраиваемые в системный блок компьютера. Последние напоминают накопители на гибких магнитных 5.25–дюймовых дискетах и имеют одинаковые с ним размеры. На передней панели дисковода CD–ROM обычно имеется кнопка Ejec для выброса или плавного выдвижения поддона, индикатор Busy (занято), гнездо для подключения стереотелефонов и регулятор громкости, используемый при проигрывании звуковых дисков. Полноценное “вооружение” мультимедиа–ПК требует подключения к нему множества внешних устройств: аудио– и видеоадаптеров, телевизионных и радио–тюнеров, дисководов CD–ROM, джойстиков, клавиатуры MIDI и т.д. Все они обслуживаются массой программных утилит — драйверов и нередко конфликтуют друг с другом.

скачать реферат Параллельный интерфейс: LPT-порт

Символом « » отмечены инвертированные сигналы (1 в регистре соответствует низкому уров­ню линии). Вход Ack# соединен резистором (10 кОм) с питанием 5 В. Стандартный порт имеет три 8-битных регистра, расположенных по сосед­ним адресам в пространстве ввода/вывода, начиная с базового адреса порта (BASE). Da a Regis er (DR) — регистр данных, адрес= BASE. Данные, записанные в этот порт, выводятся на выходные линии интерфейса. Данные, считанные из этого регистра, в зависимости от схемотехники адаптера соответствуют либо ранее записанным данным, либо сигналам на тех же линиях. S a us Regis er (SR) — регистр состояния, представляющий собой 5-битный порт ввода сигналов состояния принтера (биты SR.4-SR.7), адрес= BASE 1. Бит SR.7 инвертируется — низкому уровню сигнала соответствует единичное значе­нию бита в регистре, и наоборот. Назначение бит регистра состояния (в скобках даны номера контактов разъема): SR.7—Busy — инверсные отображения состояния линии Busy (11); SR.6 —АСК (Ack owledge) — отображения состояния линии Ack# (10). SR.5 —РЕ (Paper E d) — отображения состояния линии Paper E d (12). SR.4—Selec — отображения состояния линии Selec (13).

скачать реферат Устройства хранения информации

Во всех случаях можно полагать, что новые устройства смогут читать "старые" CD диски. Устройство и принцип работы Как известно, большинство накопителей бывают внешними и встраиваемыми (внутренними). Приводы компакт-дисков в этом смысле не являются исключением. Большинство предлагаемых в настоящее время накопителей CD-ROM и DVD относятся к встраиваемым. Внешний накопитель, как правило, стоит заметно дороже. Форм-фактор современного встраиваемого CD-ROM (DVD-ROM) определяется двумя параметрами: половинной высотой (Half-High, HH) и горизонтальным размером 5.25 дюйма. Таким образом, для установки подобного накопителя в компьютер требуется свободный монтажный отсек 5.25 дюйма. На передней панели каждого накопителя имеется доступ к механизму загрузки компакт-диска в привод. Также там расположены индикатор работы устройства (обычно Busy), гнездо для подключения наушников или стереосистемы (для прослушивания аудиодисков), а также регулятор громкости (также для аудио-CD). Кроме того, при использовании контейнера на передней панели имеется отверстие, с помощью которого можно извлечь компакт-диск даже в аварийной ситуации, например, если не срабатывает кнопка Ejec .

скачать реферат Периферийные устройства

Индикатор должен гореть на протяжении всего сеанса связи и гаснуть, когда один из модемов освободит линию. SD Se d Da a - Индикатор мигает, когда модем получает данные от компьютера. RD Receive Da a - Индикатор мигает, когда модем передает данные к компьютеру HS High Speed - Модем работает на максимально возможной для него скорости. AA Au o A swer - Модем находится в режиме автоответа. То есть модем автоматически будет отвечать на приходящие звонки. Когда модем обнаружит звонок на телефонной линии, этот индикатор замигает. OH Off-Hook - Этот индикатор горит, когда модем снял трубку (занимает линию). Стандартный набор ответов модема OK- Модем выполнил команду без ошибок CO EC - Модем установил связь со скоростью 300 bps RI G- Модем обнаружил сигнал звонка O CARRIER- Модем потерял несущую частоту ERROR- Ошибка в командной строке CO EC X- Модем установил связь со скоростью X O DIAL O E- Отсутствие сигнала станции при снятии трубки BUSY- Модем обнаружил сигнал "занято" O A SWER- Нет ответа после ожидания сигнала Основные принципы программирования модемов Доступ к модему происходит через последовательный асинхронный порт.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.