телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАЭлектроника, оргтехника -30% Товары для животных -30% Товары для дачи, сада и огорода -30%

все разделыраздел:Иностранные языки

Тестовый контроль в процессе обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе

найти похожие
найти еще

Гуашь "Классика", 12 цветов.
Гуашевые краски изготавливаются на основе натуральных компонентов и высококачестсвенных пигментов с добавлением консервантов, не
170 руб
Раздел: 7 и более цветов
Крючки с поводками Mikado SSH Fudo "SB Chinu", №4BN, поводок 0,22 мм.
Качественные Японские крючки с лопаткой. Крючки с поводками – готовы к ловле. Высшего качества, исключительно острые японские крючки,
58 руб
Раздел: Размер от №1 до №10
Брелок LED "Лампочка" классическая.
Брелок работает в двух автоматических режимах и горит в разных цветовых гаммах. Материал: металл, акрил. Для работы нужны 3 батарейки
131 руб
Раздел: Металлические брелоки
Безусловно, тест пока ещё не может заменить такую, например, фор­му итогового контроля, как экзамены. Од­нако его можно с успехом использовать как одну из форм (не единственную!) промежуточного итогового контроля, прово­димого, например, по окончании цикла заня­тий (achieveme es s). Такая форма про­верки, если она носит регулярный характер, приучает школьников к ответственности за весь материал цикла, что способствует ус­пешности их обучения), поскольку тестом, рассчитанным на 10—15 минут выполнения, можно охватить весь изученный за соответ­ствующее время материал и проверить всех учащихся. С этой точки зрения тест являет­ся весьма действенным и экономным сред­ством контроля. Следует также иметь в виду, что проверка 30—40 тестов по ключу не зай­мет у учителя больше 5—7 минут. Как уже отмечалось, в настоящее время совершенно отчетливо наметилась тенден­ция использовать тесты в обучающей функции, т. е. в процессе овладения учащимися языковым материалом, отдель­ными речевыми умениями, различными ви­дами аудирования и чтения. Закрепле­ние за тестами этой функции представляет­ся оправданным и перспективным по сле­дующим причинам. Прежде всего, сам характер тестовых зада­ний и их организация по своей сути соот­ветствуют назначению упражнения. Выбор ответа из ряда предложенных, объединение языковых единиц по какому-либо признаку, определение факта наличия или отсутствия какого-либо признака у языковых единиц, восстановление целого из его частей — все это виды работы, в основе ко­торых лежат аналитические операции, на­правленные на выделение дифференциаль­ных признаков тренируемой единицы, а по­следние, как известно, составляют основу запоминания языкового материала. При составлении обучающих тестов обеспе­чивается противопоставление одной языко­вой единицы другим, уже известным, от­носящимся к тому же уровню и имею­щим сходные с ней черты. Причем следует иметь в виду, что одна и та же единица (например, слово) имеет черты сходства (существующие объективно или только с точки зрения учащегося) с разными ряда­ми единиц в зависимости от её формаль­ных (звучание, написание, грамматические формы) или семантических (значение, соче­таемость) признаков. Обучающие тесты дают возможность противопоставлять язы­ковую единицу по каждому из указанных признаков, что трудно обеспечить какими-либо другими видами упражнений. Иными словами, обучающие тесты дают возмож­ность «обработать» соответствующую еди­ницу по всем её признакам без большой за­траты времени. Таким образом, как раз та характеристика теста, которая ставит под сомнение «чистоту» контроля,— возмож­ность сравнения дифференциальных призна­ков схожих вариантов ответа — составляет учебную ценность теста как упражнения. Помещение изучаемой единицы в положение то избираемой, то отвергаемой по тому или иному признаку дает возможность не толь­ко многократно её повторить, но и ис­пользовать для её запоминания как произ­вольное, так и непроизвольное внимание. Организация теста позволяет постепенно сокращать время его выполнения. Это, по сути дела означает, что можно работать над ускорением операций анализа, их свертыва­нием, т. е. добиваться автоматизации процес­сов узнавания.

Во-вторых, по­ка еще отсутствует исчерпывающий список умений, необходимых для осуществления то­го или иного вида речевой деятельности. В-третьих, нерешенным остается вопрос, следует ли проверять все умения (хотя бы из числа установленных) или же можно ог­раничиться несколькими; если же можно ог­раничиться несколькими умениями, то каки­ми. Последняя проблема тесно связана с вопросом о возможности компенсации одно­го умения другим, на который также по­ка еще нет ответа. Наконец, сомнению подвергается и сама посылка — судить о сформированности того или иного вида ре­чевой деятельности на основании отдельных умений. Эти сомнения высказывали Н. Брукс и другие исследователи еще в 60-х годах. Таким образом, даже беглый анализ су­ществующих теоретических работ и конкрет­ных тестов показывает, что в настоящее время тест еще нельзя считать адекват­ным способом контроля и потому в прак­тике работы им следует пользоваться с осторожностью. II. Вероятностный подход к проблеме контроля в обучении иностранным языкам. Методика составления тестов. Как известно, человеческое восприятие и мышление имеют вероятностную структуру, а поэтому с помощью теории вероятности удаётся более полно предвидеть, как будет протекать процесс усвоения учебного материала, заранее определять необходимые управляющие воздействия на ход этого процесса. За последнее время контроль усвоения учебного материала при помощи тестов всё больше привлекает к себе внимание педагогов, в том числе преподавателей иностранных языков (однако при этом нет единообразия в понимании как существа, так и целей тестов. Поэтому необходимо вначале условиться о том, что понимается под тестом. Тест рассматривается как форма контрольно-тренировочного задания, предназначенного для определения (диагностики) уровня обученности и характеризующаяся следующими чертами: а) простотой процедуры выполнения, б) стандартностью структуры, в) мелкой дозировкой учебного материала, г) легкостью осуществления обратной связи, д) возможностью непосредственной фиксации результатов, е) квалиметрическими качествами, т. е. удобством количественного выражения качества выполнения задания. Перечисленные характерные черты тестов делают их особенно пригодными для проведения как текущего, так и итогового контроля, в значительной мере устраняя субъективизм в оценках и резко снижая время, затрачиваемое учителем на проверку выполнения заданий. Для определения уровня обученности существуют различные виды тестов, в зависимости от характера учебного материала (аспекта языка). Исследователи тестовой методики применительно к чтению иноязычных текстов доказали, что тесты являются не только эффективным инструментом контроля, но и адаптации. Специфика тестов для контроля чтения заключается в сле­дующем: • прежде всего, тесты помогают сосредоточиться на извле­чении информации с нужной полнотой и глубиной; • стимулируя интеллектуальную активность учащихся, тест требует минимального применения продуктивных форм; • тест - хороший инструмент адаптации, так как самый ма­териал теста служит подкреплением; • облегчая и убыстряя понимание, тест дает возможность предъявить большие требования к объему чтения.

Ma y people (4) if someo e received a le er. here is a s ory from ha ime abou a (5) o a poor woma . O e day he pos ma came o her house o (6) her a le er. He old he woma o pay a lo of (7), which she did o have. he woma looked a he le er, a d (8) i back o he pos ma . 7 — whea .) При разработке такого клоуз-теста. так же как и при разработке клоуз-теста для конт­роля навыков аудирования, допускается вносить изменения в текст-основу. Уча­щиеся читают текст дважды. При втором чтении они заполняют пропуски осваивае­мыми в данный период времени сущест­вительными. Таким же образом может быть построен клоуз-тест, с помощью ко­торого осуществляется проверка владения учащимися глаголами, которые выступают в роли сказуемых, вследствие чего понимание этих глаголов важно для понимания текста в целом. Оценка качества выполнения всех приве­денных выше клоуз-тестов может осущест­вляться следующим способом. За каждый правильный ответ ученик получает 1 балл, за неправильный ответ или отказ от него — О баллов. Если для своего ответа испы­туемый выбрал не то слово, которое тре­буется вставить, а близкое ему по значе­нию (причем выбранное им слово соответ­ствует смыслу всего отрывка), то при про­ведении контроля навыков чтения или ауди­рования он получает I балл, а при про­ведении текущего контроля — 0,5 балла, поскольку такой ответ свидетельствует о вы­соком уровне развития языковой догадки, а не о владении осваиваемым в данный период времени лексическим материалом. При оценке качества выполнения теста об­щую сумму баллов (которая получается, ес­ли все ответы испытуемого были бы пра­вильными) сравнивают с реально набран­ным количеством баллов. Всё это показывает наиболее приемлемые для условий средней школы возможности использования клоуз-теста при обучении иностранному языку. Как показывают приведенные приме­ры, клоуз-тест в ряде случаев может быть эффективным средством проверки знаний, навыков и умений учащихся. ЗАКЛЮЧЕНИЕ В данной работе я попытался доказать важность применения тестов в процессе обучения ИЯ, рассмотрел функции и роль тестов в процессе обучения. Тесты являются наиболее экономной формой контроля и объективным показателем степени усвоения учащимися того или иного языкового материала. Тесты выполняют две различные функции: контролирующую и обучающую. К контрольным относятся те тесты, основной целью которых является установить факт знания/незнания, владения/невладения тем или иным материалом и соответственно оценить его. К тестам, выполняющим контролирующую функцию, относятся два основных вида: тесты проверяющие наличие у школьников определенного уровня коммуникативной компетенции и тесты, проверяющие овладение учащимися конкретным языковым материалом и отдельными речевыми умениями за определенный период обучения. В средней школе первый вид можно соотнести с итоговым контролем, производимым в конце курса обучения, второй вид - с промежуточным итоговым контролем, осуществляемым по окончании определенного цикла занятий. В настоящее время наметилась тенденция использовать тесты в обучающей функции. При развитии отдельных умений (из числа установленных) которые связаны со смысловой переработкой информации в процессе чтения, характер и организация тестовых заданий предусматривает тренировку каждого умения в изолированном от других умений виде на отрывках/абзацах различного построения (например, начинающихся с главной мысли и т. д.). Список используемой литературы: Брейгина М.Е. О контроле базового уровня обученности //Иностранные языки в школе. - №2 - 1991. Временный государственный образовательный стандарт, - общее среднее образование.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Большая Советская Энциклопедия (СР)

Многие техникумы и училища имеют свои филиалы, учебно-консультационные пункты на предприятиях, стройках, в организациях и учреждениях и т.д.   Учебный процесс организуется по учебным планам и программам, утвержденным министерством высшего и среднего специального образования СССР. Программы некоторых специальных предметов разрабатываются и утверждаются по поручению министерства высшего и среднего специального образования СССР отраслевыми министерствами или ведомствами.   Существуют единые правила приёма в С. с. у. з. Право поступления гарантировано всем гражданам независимо от пола, расы, национальности, вероисповедания, социального происхождения и имущественного положения. На дневные отделения принимаются лица до 30 лет (на вечерние и заочные — без ограничения возраста), окончившие не менее 8 классов средней школы. Для окончивших среднюю общеобразовательную школу существуют группы с сокращённым сроком обучения. Поступающие сдают, как правило, 2—3 конкурсных экзамена: окончившие 8-летнюю школу — по русскому языку (диктант) и математике (письменно и устно), выпускники средней школы — по русскому языку и литературе (сочинение) и профилирующему предмету (например, на технологические специальности — по химии, на механические и строительные — по математике). В некоторых С. с. у. з. проводится вступительный экзамен, имеющий целью определение способностей абитуриента в области избранной профессии (например, в художественных — по рисованию, в музыкальных — по музыкальной грамоте)

скачать реферат Формирования лексических навыков на уроках французского языка

Причем чем больше анализаторов «работает», тем лучше усвоение. Из психологии известно, что в кратковременной памяти слова удерживаются от ярких впечатлений, а в долговременной памяти они сохраняются благодаря предметным и умственным действиям, осуществляемым с лексическим материалом. Работу с раздаточным материалом с целью осуществления предметных действий с лексикой учителю организовать трудно вследствие большой наполняемости классов в общеобразовательной школе и невозможности проконтролировать правильность выполнения действий с лексическим материалом каждым учащимся. Свое влияние на усложнение процесса овладения лексикой оказывает и несформированность навыков и умений учебной деятельности у младших школьников /13/. В процессе обучения иностранному языку в начальной школе учащиеся, начиная с первого года обучения, овладевают общеучебными навыками и умениями. В частности, они еще не совсем умеют работать в разных режимах (индивидуально, в паре, в группе), взаимодействуя друг с другом. Вследствие этого при формировании лексических навыков у младших школьников в основном используется фронтальная работа, при этом не обеспечивается достаточная индивидуализация обучения.

Сито-кружка для муки BE-014/1 "Webber", 800 мл.
Объем: 800 мл. Размеры: Ø10х9,5 см. Материал: высококачественная нержавеющая сталь. Идеально подойдет для просеивания без комочков
318 руб
Раздел: Дуршлаги, сита
Кувшин "Садовая ягода", 1200 мл.
Кувшин. Объем: 1200 мл. Материал: керамика.
512 руб
Раздел: Кувшины, графины
Багетная рама "Irma" (цвет: коричневый), 30x40 см.
Багетные рамы предназначены для оформления картин на холсте, на картоне, а также вышивок и фотографий. Оформленное изделие всегда
504 руб
Раздел: Размер 30x40
 Педагогика и психология высшей школы

Межличностное общение в учебном процессе повышает мотивацию за счет включения социальных стимулов: появляются личная ответственность, чувство удовлетворения от публично переживаемого успеха в учении. Все это формирует у обучаемых качественно новое отношение к предмету, чувство личной сопричастности общему делу, каким становится совместное овладение знаниями. При организации коллективной работы студентов возникает ряд трудностей организационного, педагогического и социального плана. Чтобы групповая работа по нахождению новых знаний была по-настоящему продуктивной, нужно предложить студентам совместную деятельность - интересную, личност-но и социально значимую, общественно полезную, допускающую распределение функций по индивидуальным способностям. Наиболее полное и рациональное сочетание этих параметров возможно при интенсивном обучении иностранным языкам, при коллективной работе студентов в студенческом бюро переводов, выполняющих переводы по заданию профилирующих кафедр (в данном случае большую роль играют мотивационный фактор, чувство своей полезности и самореализации)

скачать реферат Использование игр на уроках английского языка как одно из условий формирования грамматического навыка у младших школьников

В заключении подведены итоги работы, сделаны выводы. Теоретическая значимость данной работы состоит в том, что ее результаты могут способствовать повышению эффективности процесса обучения иностранному языку в начальной школе, а также разрешению ряда проблем, связанных с овладением грамматическим навыком. Практическая ценность нашей работы состоит в том, что подобранный нами комплекс игр может быть использован студентами и учителями иностранного языка в школе при работе над формированием грамматического навыка у младших школьников. 1. Использование игр на уроках английского языка как одно из условий формирования грамматического навыка 1.1 Психологические особенности младшего школьного возраста По мнению Зимней И.А., младшие школьники отличаются особой чуткостью к языковым явлениям. Они проявляют интерес к осмыслению своего речевого опыта, легко и прочно запоминают небольшой по объему материал и хорошо его воспроизводят . Как утверждает Рогова Г.В., у детей младшего школьного возраста достаточно развито воображение, носящее творческий характер.

 Вас невозможно научить иностранному языку

Они являются таковыми не в силу каких-то своих выдающихся заслуг, не от упорных ежедневных тренировок по системе индийских йогов, а случайно благодаря некоторым природным особенностям своего организма. Именно им, «усидчивым», традиционные правила игры предоставляют все преимущества в современном обучении иностранным языкам просто потому, что они оказываются более удобными в обработке «заготовками». Другие же безжалостно клеймятся «неспособными к языкам» и выбрасываются в «отвал», становясь таким образом «отходами» школьного производства. Этот процесс можно было бы считать в какой-то мере нормальным, если бы не тот очевидный для всех и каждого факт, что в такого рода «отходы» попадает подавляющее большинство учеников почти все. К тому же «неспособных» не оставляют в покое и после того, как они оказываются в школьном «мусорном ведре»,P пытки иностранным языком теперь уже совершенно бессмысленные пытки, ведь на этих несчастных уже поставили крест!P продолжаются до самого последнего дня их пребывания в школе. Это ли не доказательство явного безумия системы? Позволю себе немного поколебать фундамент вышеописанной привычной нездоровой конструкции и предложить вам новые правила учебного поведения (пролетая, так сказать, над гнездом кукушки), согласно которым вам уже не нужно заставлять себя непременно быть неподвижным, а следовательно, «неспособным» к языкам: на матричном этапе изучения иностранного языка «неспособность», вызываемая отсутствием у нас с вами столь любимой учителями природной «усидчивости», легко устраняется тем, что возможны прием, обработка и усвоение языковой а в первую очередь звуковой информации именно в движении

скачать реферат Функциональная направленность контроля учебного процесса

Для осуществления эффективного управления учебным про­цессом необходимо обеспечить обратную связь на постоян-, ной операционной основе, которая выступает в форме конт­роля. В методической литературе выделяются различные функции контроля в обучении иностранному языку. Следуя общепеда­гогическому подходу, некоторые методисты называют такие функции, как контрольно-корректирующую, контрольно-предупре­дительную, контрольно-стимулирующую, контрольно-обобщаю­щую2; другие — классифицируют контрольные функции как обу­чающую, диагностическую, корректировочную, управленческую, оценочную3. О реформе общеобразовательной и профессиональной школы. Сборник документов и материалов. М., 1984, с. 40. 2 См.: Гез Н. И., Ляховицкий М. В., Миролюбив А. А., фоломкина С. К., Шатилов С. Ф. Методика обучения иностранным языкам в средней школе М. 1982, с. 309. тические основы методики обучения иностранным языкам в средней ред. А. А. Миролюбова и др. М., 1981, с. 418—419. Вопрос о функциях контроля в обучении иностранному языку следует рассматривать с учетом структуры самого учебного процесса.

скачать реферат Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения иностранных языков на среднем этапе общеобразовательной школы

Воронежский государственный педагогический университет Кафедра немецкого языка Писаренко Светлана Анатольевна Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения иностранных языков на среднем этапе общеобразовательной школы (Выпускная квалификационная работа по методике преподавания иностранных языков) Научный руководитель: кандидат педагогических наук, доцент Л. А. Спиридовская Воронеж, 1998 Глава I Содержание обучения и психолого-педагогические предпосылки включения в него социокультурного компонента в целях повышения мотивации изучения иностранных языков в общеобразовательной школе. §1 Основные компоненты содержания обучения немецкому языку в общеобразовательной §2 Связь содержания обучения и мотивации изучения иностранного .19 Глава II. Содержание и организация обучения коммуникативной компетенции учащихся на среднем этапе общеобразовательной школы §1. Социокультурный компонент в содержании обучения немецкому языку на среднем этапе общеобразовательной школы.29 §2 Опытное обучение на основе разработанной программы по формированию коммуникативной компетенции учащихся.46 .56 Список используемой .59 Введение Объективной потребностью современного общества, особенно в условиях перестройки всех его звеньев, в том числе и образования, является поиск оптимальных путей организации учебно-воспитательного процесса рациональных вариантов содержания обучения (СО) и его структуры.

скачать реферат Обучение детей английскому языку с 1 класса средней школы

Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова кафедра методики Студентка факультета английского языка IV курса заочного отделения Арсеньева Юлия Викторовна ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ С 1 КЛАССА СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ КУРСОВАЯ РАБОТА Научный руководитель: Нижний Новгород 2000 3 Глава I. Особенности процесса обучения английскому языку с 1 класса средней школы 4 Глава II. Проблемы изучения английского языка с 1 класса средней школы 15 Глава III. Опытное обучение, проведенное в средней общеобразовательной школе с углубленным изучением отдельных предметов № 185 Ленинского района г. Список использованной литературы 24 Приложение № 1 25 ВВЕДЕНИЕ Тема моей курсовой работы – «Обучение детей английскому языку с 1 класса средней школы». Актуальность исследований в данной области состоит в том, чтобы помочь ребенку как можно раньше преодолеть языковой барьер и привить ему любовь к иностранному языку. Уже давно доказано, что чем позже ребенок начинает изучать иностранный язык, тем сложнее проходит процесс обучения, хотя, на мой взгляд, необходимо рассматривать этот аргумент в ракурсе индивидуальных способностей каждого ребенка.

скачать реферат Анализ и планирование урока иностранного языка в общеобразовательной школе

Предмет исследования – методические особенности планирования и реализация обучающей деятельности учителя английского языка средней общеобразовательной школы. Цель исследования – обоснование и разработка методических рекомендаций по анализу и планированию урока английского языка средней общеобразовательной школы. Задачи исследования: Изучить и проанализировать специфику и типологию урока иностранного языка; Определить методические основы анализа и планирования урока иностранного языка как компонента профессиональной компетентности учителя иностранного языка; Разработать методические рекомендации по анализу урока иностранного языка; Разработать методические рекомендации по планированию урока иностранного языка; Провести экспериментальное обучение, сделать выводы и подвести итог результатов. Гипотеза исследования: Процесс обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе будет более эффективным, если создаются оптимальные условия для применения методических рекомендаций по анализу и планированию урока английского языка средней общеобразовательной школы.

Глобус политический, d=21 см.
Глобус политический. Диаметр - 21 см. На треугольной подставке.
394 руб
Раздел: Глобусы
Набор шариков, диаметр: 5 см, 100 штук.
Шарики для палаток и сухих бассейнов. Диаметр 5 см, в упаковке 100 штук.
445 руб
Раздел: Шары для бассейна
Качели подвесные детские.
Качели подходят ориентировочно детям от 1 года до 3-4 лет, в зависимости от веса ребенка. Размеры (длина, высота, ширина): 32 х 21 х 30
496 руб
Раздел: Качели, кресла-качалки, шезлонги
скачать реферат История становления и этапы развития тестирования как формы организации обратной связи в условиях среднего и высшего образования

Нетрудно заме­тить, что подобный подход соответству­ет прежде всего контролю языковых на­выков, но недостаточен при установке на формирование коммуникативной компе­тенции. Таким образом, и этот вопрос требует дополнительного исследования. Обобщая данные о разработке про­блемы контроля в обучении иностранно­му языку в отечественной методике, при­ходится признать, что многие вопросы требуют дальнейшего исследования. К ним можно отнести: уточнение функций контроля; выявление специфики видов контроля при обучении иностранному языку; разработку способов контроля при овладении различными видамииноязычного общения; совершенствование процедуры подго­товки и подведения итогов контроля. Совершенно очевидно, что в ходе ис­следований возникнут и новые вопросы, обусловленные спецификой иностранно­го языка как учебного предмета . 2. ТИПЫ ТЕСТОВ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРАКТИКЕ И ОБУЧЕНИИ ЯЗЫКУОдним из наиболее эффективных средств контроля в обучении ИЯ считается тест. Использованию тестов посвящены многочисленные публикации в журнале «Иностранные языки в школе». Большинство из исследований в данной области отвечало потребностям своего времени, однако в них затрагивались отдельные аспекты и проблемы тестирования, зачастую под тестом понимались лишь только некоторые типы тестовых заданий.

скачать реферат Внедрение новых учебных Интернет-материалов в обучение иностранному языку (на материале английского языка и страноведения США)

Например, умение «отделять главную информацию от второстепенной» может относиться как к аудированию, так и чтению, а «высказывать и аргументировать свою точку зрения» – к говорению и письму. В схеме 1 показан спектр коммуникативно-речевых умений (по видам речевой деятельности), развиваемых при использовании учебных Интернет-материалов. Схема 1. Следует отметить, что развитие перечисленных умений (схема 1) полностью соответствуют требованиям современного образовательного стандарта по иностранным языкам (базовый и профильный уровни) (Новые образовательные стандарты, 2004). Это значит, что внедрение Интернет-материалов в процесс обучения иностранному языку учебных (наравне с печатными изданиями) будет способствовать достижению основных целей обучения ИЯ в средней общеобразовательной школе. Конечно, в данном случае имеется ввиду методический потенциал учебных Интернет-материалов. При соответствующей разработке, принимая во внимание современные требования к уровню подготовке учащихся по этапам обучения, учебные Интернет-материалы могут рассматриваться в качестве аналога традиционным печатным учебникам и учебным пособиям.

скачать реферат Языковое тестирование как способ контроля при обучении английскому языку

Иностр. языки в школе – №2. – 1994. Розенкранц М.В. Использование тестовой методики при обучении чтению текстов различных функциональных стилей в старших классах. // Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе: Кн. для учителя: Из опыта работы / Ред.-сост. В.А. Слободчиков. – М.: Просвещение, 1986. Симкин В.П. Осторожно: тест // Иностр. языки в школе. – №5. –1996. Щукин А.Н. Методика обучения иностранным языкам. – М., 2002. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для препод. и студентов. – М.: Филоматис, 2004. Backma L. Palmer A. La guage es i g i Prac ice.

скачать реферат Пословицы и поговорки на уроках английского языка

Обучение языку я самого начала должно идти в условиях реального общения или как можно точнее имитировать эти условия. Поэтому нельзя недооценивать огромную методическую и практическую ценность использования пословиц и поговорок в процессе обучения иностранному языку в средней школе. Пословицы и поговорки начали использоваться в процессе обучения иностранному языку очень давно (в средневековой Европе с их помощью обучали латыни), и сейчас их использование на уроках английского языка в средней школе помогает учащимся овладеть не только аспектами языка, я именно, произношением, грамматикой, лексикой, но и важнейшим видом речевой деятельности, говорением. Пословицы и поговорки – это благодатный материал для обучения тому, как одну и ту же мысль можно выразить разными словами. Они незаменимы в обучении монологической и диалогической речи, делая речь живой, красочной, поэтому выбранная тема представляется актуальной. Целью данной работы является анализ и обобщение опыта работы с пословицами и поговорками на уроках английского языка в средней школе. Были поставлены следующие задачи: - проанализировать методическую и методологическую ценность использования пословиц и поговорок на уроках английского языка; - рассмотреть возможность их использования пословиц и поговорок для обучения монологической и диалогической речи. Глава I. Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества. I.1. Проблемы дефиниции пословиц и поговорок.

скачать реферат Методика преподавания иностранных языков

Система управления предполагает наличие цели, органа управления, управляемого объекта, прямой и обратной связи. Управление должно обладать гибкостью (способностью реагировать на внезапные ситуации в целях обеспечения ее действенности.), помехоустойчивостью (способностью нормально функционировать в условиях помех), выносливостью (способностью сравнительно нормально функционировать в условиях выхода из строя какого-либо элемента системы). Некоторые положения кибернетики могут быть использованы в управлении процессом обучения иностранным языкам. Обучение иностранному языку следует строить как целостную систему, элементы которой эффективно функционируют при наличии постоянной обратной связи, то есть получения управляющим информации о ходе выполнения действия управляемым н учет ее в дальнейшем управлении. Возможность выпадения какого-либо звена должна быть предусмотрена и своевременно компенсирована; аудиторная, лабораторная и домашняя работа должны носить комплексный характер. Невыполнение лабораторного задания тормозит восприятие материала следующего занятия. Связь методики с другими науками можно проследить по приведенной схеме. 4. Краткий обхор методов преподавания иностранных языков Сведения об изучении иностранных языков относятся к отдаленным временам: в эпоху расцвета культуры в Сирии, древнем Египте, Греции, Риме иностранные языки имели практическое и общеобразовательное значение в силу оживленных торговых и культурных связей между этими странами.

Трехколесный велосипед Funny Jaguar Lexus Racer Trike (цвет: синий).
Детский трехколесный велосипед с колясочной крышей на колесах ПВХ – настоящее спасение для мам с маленькими детьми. Главное место для
3600 руб
Раздел: Трехколесные
Пленка пищевая, полиэтиленовая, 30 см х 300 метров.
Пищевая пленка производится из экологически безопасного полиэтилена. Может быть использована для упаковки любых товаров, хорошо
349 руб
Раздел: Плёнка пищевая
Блокнот. Егор Крид.
Black Star представляет: эксклюзивные официальные блокноты по топовым артистам Лейбла! Каждый блокнот включает: — море фотографий из
344 руб
Раздел: Прочие
скачать реферат Новые подходы к изучению иностранного языка

Конечно, в процессе обучения иностранным языкам учащихся младшего школьного возраста большое значение имеет игра. Чем более уместно использует учитель игровые приемы, наглядность, тем прочнее усваивается материал. Таким образом, успех практической реализации инновационных обучающих стратегий в начальной школе в большей степени зависит от уровня готовности учителя иностранного языка к новым условиям социально-культурной среды, формируемой в школе, и от способностей преподавать язык функционально, с ориентацией на межкультурную коммуникацию. § 3. Основные направления организации обучения иностранным языкам на старшей ступни полной средней школы в условиях модернизации содержания образования Модернизация содержания образования в России на современном этапе развития общества не в последнюю очередь связана с инновационными процессами в организации обучения иностранным языкам. Как уже упоминалось ранее, несомненным достижением в этой области является закрепление в проекте базисного учебного плана раннего начала изучения иностранного языка.

скачать реферат Применение технических средств обучения в языковом ВУЗе

ВВЕДЕНИЕ В процессе обучения иностранным языкам в современной средней школе используются светотехнические и звукотехнические средства. Светотехнические средства (кинопроекционные аппараты, диапроекторы, кадропроекторы, кодоскопы, фильмоскопы) обеспечивают зрительную информацию, которая в ходе обучения может выполнять самые разнообразные функции: 1) служить опорой для понимания речевой структуры; 2) быть связующим звеном между смысловой и звуковой стороной слова и таким образом облегчать запоминание; 3) проецировать на экран различные ситуации для обучения говорению; 4) выполнять роль обратной связи в форме ключей. Звукотехнические средства (магнитофоны, электрофоны, аудиопассивные и аудиоактивные устройства лингафонных кабинетов) позволяют осуществлять все виды звуковой наглядности при обучении произношению, обладают возможностью представлять учебную информацию в естественной речевой форме при обучении аудированию и говорению, способствуют интенсификации учебного процесса. В методике обучения иностранным языкам активно исследовались учебные возможности ТС. Большое внимание им уделено в работах К. Б. Карпова, А. С. Лурье, М. В. Ляховнцкого и других советских и зарубежных методистов.

скачать реферат Формирование навыка разговора на иностранном языке и критерии его автоматизированности

На основе мотива и других факторов формируется речевое  намерение, опосредуется речевым, субъективным (предметным) кодом и формируется как замысел (или программа) речевого высказывания. В этих компонентах отсутствуют еще  сведения о грамматической структуре и всех последующих компонентов производства речи. На начальном этапе обучения на иностранном языке перевод программы в собственно языковую форму отличается от такого перевода на родном и производится по схеме: программа – высказывание на родном языке – высказывание на иностранном языке. В соответствии с «Программой обучения иностранным языкам в начальной школе» устная иноязычная речь расценивается, с одной стороны, как цель, а с другой – как средство обучения. В программе не только указывается на краткое содержание обучения устной речи на каждом этапе, но и приводятся примерные параметры владения аудированием, говорением в формах диалогической и монологической речи для каждого этапа. Эта попытка – установить  конечные требования к умениям и навыкам, если даже они предложены на основе обобщения положительного опыта преподавания – заслуживает одобрения, т.к. подобный подход делает возможным осуществлять действенный контроль в процессе формирования соответствующих умений и навыков и выявляет конкретные требования в виде норм владения иностранным языком на каждой стадии обучения.

скачать реферат ВЛИЯНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА на МОТИВАЦИЮ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Образование средствами иностранного языка предполагает знание о культуре, истории, реалиях и традициях страны изучаемого языка (лингвострановедение, страноведение). Включает школьников в диалектику культур, в развитие общечеловеческой культуры, в осознание роли разговорного языка и культуры в зеркале культуры другого народа».1 Обращение к проблеме изучения языка и культуры одновременно не случайно, так как это позволяет удачно сочетать элементы страноведения с языковыми явлениями, которые выступают не только как средства коммуникации, но и как способ ознакомления обучаемых с новой для них действительностью. По мнению Салонович Н.А., такой подход к обучению иностранному языку в школе во многом обеспечивает не только более эффективное решение практических, общеобразовательных, развивающих и воспитательных задач, но и содержит огромные возможности для вызова и дальнейшего поддержания мотивации учения. Существуют два подхода к обучению культуре в процессе обучения иностранным языкам: обществоведческий и философский. Первый подход основывается на дисциплине, традиционно связанной с изучением любого иностранного языка.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.