телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАТовары для спорта, туризма и активного отдыха -30% Книги -30% Всё для хобби -30%

все разделыраздел:Иностранные языки

You are old, Father William

найти похожие
найти еще

Ручка "Помада".
Шариковая ручка в виде тюбика помады. Расцветка корпуса в ассортименте, без возможности выбора!
25 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Крючки с поводками Mikado SSH Fudo "SB Chinu", №4BN, поводок 0,22 мм.
Качественные Японские крючки с лопаткой. Крючки с поводками – готовы к ловле. Высшего качества, исключительно острые японские крючки,
58 руб
Раздел: Размер от №1 до №10
Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Eveline

I thought he even seemed to row slower as we passed. It was a tall man-white, handsome, well-developed-a patch of dark hair on his belly-a huge instrument of pleasure dangling between his thighs. I held my breath. I noted the man well. I also observed the number of the machine-it was 33. "Ah, he's a fine man, he is, miss, but he ain't half as fine a made man as what my son is. He's a sailor, miss, aboard a big four-masted ship, he is, and comin' home tomorrow. He's been round the Horn to Valparaiso and he's been took very bad along of the Horn and the weather. He's been paid off today, and he's comin' down here to see his old dad again. I 'spects him by the first train. He's been ten months away, but he's bound straight here, for he's a good lad and nothing wouldn't stop him in Lunnon." "Dear me, Mr. Jones, you quite interest me. And you think he would not stay to spend any of his money among the pleasures of London? He must be quite a model young man. I'm sure you must be proud of him." "I am that, miss. Not that he's much of a muddle either-he's fond of his old father, but he's fond of a pretty gal too

скачать реферат Приёмы создания контекстуальных замен при переводе

Приём конкретизации Конкретизация представляет собой замену слова исходного языка с более широким значением словом другого языка с более узким значением. В английском языке много слов с общим широким значением,которые при переводе всегда в той или иной мере конкретизируются: viole ce, a io , eleme , effor , failure, facili ies; come, go, have, leave и т. д. В русском языке подобное использование слов с общим широким значением встречается крайне редко. Поэтому в переводе используются слова с более конкретным значением. Глагол come, к примеру,переводится в разных контекстах по-разному:прибывать, приезжать, приходить, подходить, прилетать и т. д. Глагол go переводится словами: идти, ходить, плыть,  летать, ехать, отправляться, сходить, прходить и т. д. Глагол leave переводится тоже по-разному: уезжать, покидать, уходить, оставлять, улетать, вылетать и т. д. Следует особо оговорить роль контекста при переводе десемантизированных слов, то есть слов, которые приобрели очень широкое, расплывчатое значение, благодаря тому, что они употребляются в самых различных лексических сочетаниях( hi g, poi , ma er, case и т. п.). На примерах со словом hi g видно, что слово это в разных контекстах при переводе каждый раз конкретизируется. 1."You poor old hi g," she said. (бедняжка) 2. I mea s a lo o her o have fresh, pre y you g hi g like Mary abou he house. (существо) 3. I wa o look i o he hi g myself. (дело) 4. hi gs look promisi g. (положение) 5. How are hi gs? (успехи) Приём генерализации Генерализация - это замена слова, имеющего более узкое значение, словом с более широким значением.

Мультиплеер "Антошка".
Супермодный плеер для малышей "Антошка" в оригинальном дизайне! В нем собрано 15 популярных песенок и 5 любимых сказок. Бонус!
344 руб
Раздел: Смартфоны, мультиплееры
Ниблер силиконовый "Зайчик", голубой.
Каждая мама знает, насколько важный этап в жизни младенца представляет собой прикорм. Но как же проблематично скормить хотя бы ложечку
373 руб
Раздел: Ниблеры
Мягкий пол универсальный, зеленый, 33x33 см (9 деталей).
Данный вид напольного покрытия прекрасно совмещается с ковриками-пазлами "Морские животные", "Листья" и
729 руб
Раздел: Прочие
 Buddha: A Story of Enlightenment

But youБЂ™re not coming back. WhatБЂ™s here for you? Your father wonБЂ™t let you save them, and by the time youБЂ™re king theyБЂ™ll all be dead. Face facts. One strong wind this winter is all it would take.БЂ« Siddhartha hated these words but didnБЂ™t argue. The sun was still mercilessly hot, and they had given their goatskins of water to the old ones. ChannaБЂ™s right. It should be called the kingБЂ™s city. His conscience searched for what to do. Should he go back and farm the fields himself with a few slaves from the palace, against his fatherБЂ™s wishes? Would it do the slightest good to send them to the forgotten city? Underneath all this was Sujata, who haunted him now more than at the moment he had learned she was gone. For a fleeting instant he could see her on a table in the house of the dead. It was at that painful moment that Siddhartha caught a glimpse of someone. A naked hermit was hidden in the thick underbrush, crouching on his heels. His sun-brown skin made him nearly invisible against the ground except for his beard, which was nearly white

скачать реферат Основные правила орфографии английского языка

Он также дал мне твой адрес и сказал, что я могу написать тебе и предложить переписываться. Это я и делаю с большим удовольствием. Как я понимаю, мы оба изучаем иностранные языки: ты — в колледже, я — в университете, значит, у нас много общего. Сообщи мне, пожалуйста, скорее, заинтересовало ли тебя мое предложение. Если да, то напиши о себе, о своей семье, о своих интересах и хобби. С нетерпением жду твоего письма. Твой друг по переписке Dear frie d, My E glish professor has old me ha you would like o correspo d wi h a guy from Russia. He has also give me your address a d old me ha I could wri e o you a d sugges we correspo d. I am doi g his wi h grea pleasure. As I u ders a d we are bo h s udyi g foreig la guages: you a a college a d I a he u iversi y. ha mea s ha we should have a lo I commo . Please le me k ow soo if you are i eres ed i my sugges io . If yes, please, wri e me abou yourself, your family, your i eres s a d hobbies. I am looki g forward o receive your le er. Your pe frie d, Дорогой Джек! Возможно, ты хочешь переписываться с парнем твоего возраста из России. Мне семнадцать лет, и я учусь в средней школе. Хочу поступить в университет и изучать английский язык.

 One bed family

She pulled him on top of her again and spread her legs for his hot rod to fuck her again. Later he sat on the end of the bed and watched her pack a suitcase. She looked around the trailer. "I can come back for this junk some other time. Come on, Sam. Let's go find your father." Big George opened the door to the motel room when he heard the knock. There she was, standing on the doorstep with Sam standing behind her. She didn't look much different since the last time he had seen her. The years hadn't made that much of a difference. She had tears in her eyes, but a smile on her face. "Hello, George," she said. "Can I come in?" "Hello, Blanche, honey." He kissed her full on the lips and she dropped her suitcase to hug him and cry and press her body against his. Sam picked up the suitcase and carried it in as they went into the little room. There were tears in his eyes as well. "George, you old bastard! Why did you have to send the boy? Why didn't you come and get me yourself?" "I wanted Sam to have a chance to fuck one of the best lays in the United States, that's why." "Go on, you old bullshitter! You knew that as soon as I saw that boy's cock I would know who his daddy was

скачать реферат Ролевые игры на уроках английского языка на основной ступени обучения в средней школе

Firs of all everyo e who wa s o ge a job mus fill ou a ques io aire. Please wri e your perso al i forma io a d also why you wa o work for he age cy, wha wages you wa o ge , where you worked before. Whe you are ready, come here for a i erview. Учні, «шукаючі роботу», заповнюють анкету і проходять на співбесіду з президентом, журналістами, головним редактором, програмістом і секретарем, що задають різні питання, що стосуються їх особистих даних і “професійного досвіду”. Етап 2. Preside : Everyo e has passed he i erview. I am ready o hire all of you, bu le ’s have he fi al check. I have sig ed a co rac wi h Visa our ravel age cy o make a ad abou Sevas opol. I mus a rac foreig ouris s o he ci y. We’ll have wo eams. Each eam mus make a speech abou Sevas opol a d prove why i is wor h seei g. You may use pho os, cards a d pos ers. You have 15 mi u es. Через 15 хвилин учитель, “президент” і його “співробітники” заслуховують повідомлення і визначають команду-переможця. Президент поздоровляє її і повідомляє, що йому сподобалися обидва рекламних ролика, і на роботу приймаються всі бажаючі. 4.3. Рольові ігри для формування норм мовного етикету і виховання культури поводження для учнів усіх віків.

скачать реферат Межкультурные аспекты перевода рекламы

Нам хотелось бы отметить: сперва реклама должна хорошо звучать и читаться на русском языке, а уже потом пытаться ее перевести на иностранный язык. Иначе она не будет читаться как на русском, так и на другом языках. После выше указанного разбора, нам бы хотелось предложить свой окончательный вариант перевода:PROVE CE I he se i g of Prove ce here is a small Prove ce i he hear of Moscow, where he Moscow Ci y Golf Club loca ed. he habi uйs could deligh i idyllic se i g, birdso g a d he aromas of Alpi e herbs. here is some hi g pas oral auberge abou his res aura . here are ope erraces i Prove ce. he cuisi e of Prove ce is cordo bleu, ge erous a d spicy. I is he e cyclopedia of he as e of Fra ce. You are showed he fi es Fre ch wi es. I is ope ed daily from oo ill mid igh .S . Dovzhe ko,1. Moscow Ci y Golf Club el. 143 7832 B.Итог - Переводчик совершает замену ‘Самый уютный из респектабельных, самый респектабельный из уютных!’ на ‘Gourme res aura ’. А нужна ли она? ‘Ресторан для гурманов’. Замена все равно не передает смысл русской фразы: это не значит, что ресторан os algie самый респектабельный и уютный. - Логически реклама плохо построена.

скачать реферат Quality of life and management of living resources

Quality of life and management of living resourcesGUIDE FOR PROPOSERS PAR 12 d EDI IO , DEC 1999 A PG1 E 200001.docForeword he Guide for Proposers is par of he i forma io ecessary o make a proposal for a programme u der he Fif h Framework Programme. I will help you o loca e he programme which is of i eres o you a d will provide he ecessary guida ce o how o submi a proposal a d he forms for proposal submissio . I is divided i o wo mai par s a d four sec io s. PAR 1 Sec io I describes he overall priori ies, goals a d s ruc ures of he Fif h Framework Programme. Sec io II describes he priori ies a d objec ives of he Specific Programme o Quali y of Life a d Ma ageme of Livi g Resources. Sec io III ou li es he mai rules which defi e who may par icipa e i he Fif h Framework Programme, a d he ge eral co di io s for his par icipa io . PAR 2 Sec io IV provides de ailed i forma io for each CALL FOR PROPOSALS for he programme Quali y of Life a d Ma ageme of Livi g Resources, as well as proposal submissio forms. he addi io al docume s you will eed o prepare a proposal are : he Work Programme for he Specific Programme you are applyi g for. he Work Programme provides he descrip io of he co e of he ‘ac io li es’ or ‘research objec ives’, which are ope for proposals, a d a i dica ive ime able for programme impleme a io (“roadmap”). he Call for Proposals as published i he Official Jour al of he Europea Commu i ies. his will ell you which ac io li es are ope for proposals a d wha he deadli e for he proposal submissio is. he Evalua io Ma ual (as well as programme specific guideli es ha may be i cluded i Par 2 of his Guide). hese docume s will provide de ails of which cri eria will be used i he evalua io of proposals, which weigh is a ribu ed o each of he cri eria a d where appropria e he hreshold o be a ai ed i order o be re ai ed.

скачать реферат Нирвана

Несколько омрачило триумф НИРВАНЫ заявление группы KILLI G JOKE,посчитавшей что Come As You Are этот плагиат их песни Eigh ies (19850.Однако эти конфликты только создавали НИРВАНЕ бесплатную рекламу."мы планировали продать не более пары сотен тысяч экземпляров,-утверждал Крис Новоселич,-и вдруг узнаем что попали в Топ-10.Руководство Geffei было в ауте от этого,да и мы сами ,не скрою были ошарашены.Фактически нам просто хотелось записать альбом аналогичный дискам SO IC YOU H ,поскольку мы придерживаемся одного направления,но получилось все-таки что-то свое.Жаль,что народ не врубается в SO IC YOU H.Это великая группа,и мы всегда у них учились." В августе 1991 года ,во время проведения европейского турне в качестве разогревающей группы для SO IC YOU H ,НИРВАНА выступила на рок-фестивалях Pukkelpop в Бельгии в традиционном фесте в Рединге,графсто Бергшир(Великобритания),а также в программах op Of he Pops и Jo a a Ross Show.Во время поездки вся компания изрядно загружалась дурью,устраивала показательные кулачные бои с мужской частьюSO IC YOU H ,а пытавшимся их разнимать коллерам из группы RIDE помирившиеся бойцы позже дружно написали в ведро с шампанским.Концерт в амстердамском зале Paradiso был заснят голландским телевидинием.Кроме того,группа приняла участие в радиопрограмме Марка гудьера на "Би-Би-Си Радио-1".

Набор из 2 тарелок "Avent", от 6 месяцев.
Набор тарелок "Avent" состоит из большой и маленькой глубоких тарелок. Тарелки "Avent" украшены веселыми и красочными
873 руб
Раздел: Тарелки
Настольная игра "Соображарий. Два".
«Соображарий. Два» — продолжение настольного суперхита, который стал неотъемлемой частью вечеринок и семейных посиделок. Игроков
490 руб
Раздел: Игры со словами
Набор шкатулок для рукоделия, 3 штуки, 34x24x18 см, арт. 80832.
Набор включает в себя три шкатулки для рукоделия. Такие шкатулки послужат оригинальным, а главное, практичным подарком, в котором
2715 руб
Раздел: Шкатулки для рукоделия
скачать реферат Урок-игра, английский язык

Кожен варіант отримує свою картку-схему. Є два варіанти роботи з такою карткою-схемою. Варіант перший: учні варіанту А задають запитання Where is he ? учням варіанту В. Учні варіанту В, дивлячись на свою картку-схему дають інструкцію як знайти потрібне місце. І так по черзі. Варіант другий: Учитель зачитує інструкції до кожного місця, а учні знаходять це місце у себе на схемі. ask VII. Ma ch each o ice wi h a place. Учні отримують картки, в яких повинні кожному напису знайти відповідне місце у переліку. eacher: Are you ired? I hi k you are very ired because you have do e a li of asks. You showed, your good k owledge. A d ow le ’s look a our reasure. Wai a mi u e Wehave fou d our reasure. REASURE – SOME MAGIC RULES FOR CHILDRE . 6. eacher: Ось і закінчився наш урок, наша подорож за скарбом. На сьогоднішньому уроці ми підвели підсумки роботи по темі “Aski g he way.” Я б хотіла, щоб у потрібний момент ви змогли б використати знання, отримані на наших уроках. А ті правила, які ми прочитали у нашому скарбі допоможуть вам у житті. Оцінки за дані вправи ви дізнаєтесь сьогодні, а за письмові – на слідуючому уроці. Good-bye. ha k you for he lesso . See you soo .

скачать реферат Вирусы

Эти ключи вызывают запуск червя при открытии любого из перечисленных выше файлов. Червь посылает свои копии в конференцию USE E al .comp.virus в файле, присоединенном к сообщениям: From: "Romeo - his is a o her marker! Вирусы семейства ведут "отчет" о зараженных компьютерах: при заражении каждого нового компьютера они дописывают к своему коду строки-комментарии, в которые включены дата/время заражения и адрес пользователя (как он хранится в Wi dows). Вирусы семейства проявляются различными способами. "Marker.a" в июле начиная с 23-го числа выводят сообщения: Did You Wish Sha kar o his Bir hday ? ha k You! I Love You. You are wo derfull. You are Hear Less. You Will Be Pu ished For his "Marker.c" и некоторые другие варианты посылают свой "отчет" о зараженных компьютерах на какой-то f p-сервер. Marker.ay Когда Word открывает документ, управление получает процедура вируса. Эта процедура проверяет открываемый документ и заражает его если он еще не заражен. Для этого она удаляет все макросы из документа а затем копирует макрос вируса из области глобальных макросов.

скачать реферат Особливості перекладу ділових листів

Ви виконуєте свою роботу акуратно, але ми не можимо задовольнити ваше прохання про підвищення так скоро через суворі правила, що існують у нашій компанії. Ми сподіваємося на ваше розуміння. Щиро ваш А. Бріск Лист № 52 Dear Mr. Je ki s We regre fully i form you ha Li dros Ba k refuses your compa y i mul iple accredi because you are deb . he deb s accou for 1 millio . Because of he si ua io he compa y may ge ba krup leavi g he workers u employed. Accordi g o law you may redeem a deb 60 days a he la es . Hope o hear from you soo . Si cerely, Li dros Ba k Head Ma ager A. riel Шановний пане Дженкінс, Ми з жалем повідомляємо вас про те, що банк Ліндрос відмовляє вашій компанії у множинному акредитуванні чере те, що ви маєте заборгованість. Обсяг боргів склав 1 мільйон. Через це, підприємство може збанкрутувати і співробітники залишаться без роботи. Згідно закону, ви можете погасити заборгованість у 60 денний строк. Сподіваємося на вашу відповідь. Щиро ваш, Головний менеджер банку Ліндрос, А. Тріел Лист № 53 Dear Mr. Gorovikov: We received glasses from you pursua o our agreeme da ed March 31, 2000.

скачать реферат Течії сучасного мовознавства

Важливим чинником у спілкуванні є дотримання мовленнєвого етикету — прийнятої певним суспільс­твом системи стійких норм спілкування для встанов­лення мовленнєвого контакту співбесідників, підтрим­ки спілкування відповідно до їхніх соціальних ролей чи рольових позицій. У кожному мовному суспільстві виробилися певні стереотипи мовленнєвої поведінки: звертання на ти чи Ви, звертання по імені чи інакше, специфічні форми спілкування між старшими і молодшими, а також форми привітання, прощання, знайомст­ва, вибачення, вираження вдячності, поздоровлення, по­бажання, прохання, запрошення, поради, згоди, відмови, схвалення, співчуття тощо. Мовленнєвий етикет характеризується яскравою національною специфікою, пов'язаною з неповторною мовленнєвою поведінкою, звичаями, ритуалами, невер­бальною комунікацією представників певного етносу. Йому притаманна фразеологізована система формул (укр. Ласкаво просимо], рос. Добро пожаловать!, болг. Добре дошли , англ. You are welcome], укр. Скільки літ, скільки зимі, Хай щастить], 3 води і роси], Красно дякую], рос.

скачать реферат Гражданская война в США

Породило выражение: "If you are a bore ma (человек, заряжающий орудие) you wo ' be bored". ("Если уж ты заряжающий, то скучать тебе не придется"). Breech - казенная часть орудия. Caisso - "зарядный ящик" (ящик, где находятся снаряды). Во время Гражданской войны так называли не столько ящик, сколько двухколесную тележку, на которой подвозили снаряды. Ca is er - дословно "небольшая жестяная коробка" - название противопехотных боеприпасов. Они представляли собой жестяные коробки, содержащие в себе стальные шарики (картечь) вперемешку с опилками. Впоследствии от этого слова образовалось ca is er-sho - "картечь". Case Sho - дословно "выстрел на случай" - название противопехотных снарядов. Представляли собой обычный снаряд, полость которого была частично заполнена шрапнелью. При взрыве шрапнель разлеталась в разные стороны и поэтому попадала в людей "случайно", т.е. не прицельно. Теперь же слово case имеет военно-историческое значение - "картечь". Grape Sho - "виноградный выстрел" - противопехотный снаряд. По строению похож на ca is er, но количество шаров было меньше, размер их больше, и они были либо скреплены железными кольцами либо соединены при помощи бечевок и ткани.

Игра настольная "Осторожно, мухи!".
У вас есть уникальный шанс стать повелителем мух! Не бойтесь! Это всего лишь анонс новой игры - "Осторожно, мухи!" Суть ее
1182 руб
Раздел: Игры на ловкость
Игра-баланс "Ежик".
Игра-баланс "Ёжик" подарит ребёнку много часов увлекательной игры! Играть в такую игру не только весело, но и очень полезно.
345 руб
Раздел: Игры на ловкость
"English". Электронный звуковой плакат "Английская Азбука", артикул PL-01-EN.
Электронный озвученный плакат "Английский язык" предназначен для детей и взрослых, начинающих изучать английский язык.
794 руб
Раздел: Электронные и звуковые плакаты
скачать реферат Приемы комического в языке произведений П.Г. Вудхауза

I wabble, a d I vacilla e – if ha ’s he word?’; a hi g I have fou d i life is ha from ime o ime here occur mome s which you are able o recog ize immedia ely as high spo s. Some hi g ells you ha hey are goi g o remai e ched, if e ched is he word I wa , for ever o he memory.; I mea jus ha . Spode, qua me ace, if qua is he word I wa , is a hi g of he pas . и проч. Одна из важнейших стилистических функций использования вставных предложений у Вудхауза – создание двух параллельных речевых планов: плана повествования и плана рассказчика. При этом юмористический эффект достигается благодаря противоречию между нейтральным (а иногда возвышенным) тоном повествования и едким стилем «замечаний в скобках». Нe (деревенский полицейский – прим. авт.) had picked he glove up o he sce e of he ou rage – while measuri g foo pri s or looki g for cigar ash, I soppose. Здесь недалекому и необразованному полицейскому приписываются методы сыщиков вроде Шерлока Холмса, что создает комический, уничижающий эффект. Вводные конструкциии (особенно предложения) придают повествованию разговорный оттенок, делают его живым, эмоциональным, непосредственным. У Вудхауза вводные предложения – это своего рода эмоциональные всплески, которые несут в семантическом плане чрезвычайно большую нагрузку, поскольку автор вкладывает в них дополнительную информацию, не раскрытую в контексте основного предложения. 2.2. Синтаксические конвергенции Довольно распространенным средством реализации иронии и создания комического эффекта у Вудхауза выступает синтаксическая конвергенция.

скачать реферат Проектно-методическая разработка по лингводидактике

Также интерес представляет и страноведческий материал, преподносимый в разделе. Что может помочь им при общении с детьми из разных стран изучаемого языка. Еще одним положительным моментом является то, что узнав об интересных традициях в поведении, действиях английских и американских ребят, они захотят привнести это в свою жизнь и таким образом разнообразить ее. Важно не только дать ребятам лексические единицы по теме, но и помочь им понять, что насколько интересно и легко им будет в отношениях, а также о том какие они, зависит только от них самих. Этой цели служат такие упражнения как, например, “Make your ow projec – All Abou Myself”. Причем детям, предлагается не только словесно описать какие они, но и описать их лучшие качества, лучшие вещи в их жизни, а также описать, что они думают о себе, об их правах и обязанностях. Тема поставлена настолько необычно и широко (“Wha Ki d of a Perso You Are?”), что данные в разделе упражнения просто не могут быть исчерпывающими. Это, однако, нисколько не умаляет достоинств учебника, авторы которого старались учесть все современные требования лингводидактики. Здесь отражен самый популярный в западной лингводидактике подход S ude -Ce ered Approach, заключающийся в максимальной передаче инициативы обучения самому ученику, что помогает ученику учиться самостоятельно, ведь иностранному языку нельзя научить, ему можно только научиться. ЗАДАЧИ. КОММУНИКАТИВНЫЕ ЗАДАЧИ широко представлены в разделе: А – прослушать и понять смысл монолога двух школьников, об их проблемах с которыми они сталкивались, ответить на поставленные вопросы.

скачать реферат Детская психика

Соответственно условия воспитания (как и собственная активность ребенка) приводят к формированию в его самосознании одной из четырех установок; я хорош (I am О. К.) — ты хорош (You are О. K), я хорош—ты плох (You are o О. К.), я плох— ты плох, я плох — ты хорош (53). В этой классификации присутствует верная мысль о том, что уже изначальное формирование самоотношения предполагает диалогизм—отношение к другому и строение самоотношения не может быть понято без этого отношения к другому. Явные, вербальные, внушающие воздействия могут противоречить косвенным воздействиям. Так, родитель может утверждать, что ребенок ему дорог, и он его ценит, но своим поведением демонстрировать обратное. В таком случае возникает ситуация, названная «двойной связью», имеющая негативные следствия для позитивного самосознания ребенка. Представители школы Пало Альто, подробно описавшие феномены «двойной связи», предполагают, что общение ребенка с матерью в детстве, если оно построено по принципу «двойной связи», способствует возникновению психических нарушений вплоть до шизофренических расстройств.

скачать реферат Лингвостилистические характеристики рекламного дискурса (на материале автомобильной рекламы)

В основном, рекламодатель в своей деятельности стремиться следовать аксиомам ответственности, контакта, интеракции, опираясь, таким образом, на моральные ценности. Адресату предписывается действовать в соответствии с аксиомами безопасности, реализма, благоразумия, полагаясь на ценности утилитарного плана. Регулирующие стратегии задают алгоритм действий покупателя, сообщают, где можно приобрести указанный товар, что нужно сделать для того, чтобы воспользоваться услугой. Следует отметить, что для английской рекламы не характерно использование директивных речевых актов, вместо них используются: речевые акты, имплицирующие предложение совершить что-либо, например: Ear more. Be i depe de . ake charge of your fu ure. Joi FedEx Grou d i Warre ! (Local pick-up a d delivery co rac or) Для того чтобы заработать больше денег и быть независимым, чтобы обеспечить себе достойное будущее, необходимо лишь обратиться в компанию FedEx Grou d. обусловленный совет или рекомендация, инфинитивные целевые конструкции, которые оставляют право решения за адресатом, например: If you are looki g for a grea job ha offers good wages, grea be efi s a d a fu ure packed wi h po e ial, he you’ll fi righ i a issa .

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.