телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАВидео, аудио и программное обеспечение -30% Товары для спорта, туризма и активного отдыха -30% Одежда и обувь -30%

все разделыраздел:Искусство, Культура, Литература

Культура речи: специфика русского речевого этикета. Этикетные нормы

найти похожие
найти еще

Ручка "Помада".
Шариковая ручка в виде тюбика помады. Расцветка корпуса в ассортименте, без возможности выбора!
25 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики
Мыло металлическое "Ликвидатор".
Мыло для рук «Ликвидатор» уничтожает стойкие и трудно выводимые запахи за счёт особой реакции металла с вызывающими их элементами.
197 руб
Раздел: Ванная
До этого Ты само по себе этикетного содержания не имело. Но в сравнении с Вы оно приобрело значение близости, а в общении людей не близких стало выражать социальное неравенство, общение сверху вниз. Ты говорили простолюдинам, слугам. Захватывая постепенно все новые и новые слои горожан, употребление Ты и Вы соответственно получало разнообразные оттенки в соответствии с типичными для каждой общественной группы отношение. Наличие в русском языке форм обращения на «ты» и на «вы» дает нам в руки действенное средство быть учтивыми. Личные местоимения имеют прямое отношение к речевому этикету. Они связаны с самоназываниями и называниями собеседника, с ощущением того, что «прилично» и «неприлично» в таком назывании. Например, когда человек поправляет собеседника: «Говорите мне «вы», «Не тычьте, пожалуйста», он выражает недовольство по поводу направленного к нему «неуважительного» местоимения. Значит, «вы» не всегда пустое, а «ты» - не всегда сердечное? Обычно «ты» применяется при обращении к близкому человеку, в неофициальной обстановке и когда обращение грубовато-фамильярное; «вы» - в вежливом обращении, в официальной обстановке, в обращении к незнакомому, малознакомому. Хотя здесь существует множество нюансов. У русских не принято называть присутствующее при разговоре третье лицо местоимением он (она). Русский речевой этикет предусматривает называние третьего лица, присутствующего при разговоре, по имени (и отчеству), если уж приходится при нем и за него говорить. Видимо, русские явно ощущают, что Я и Ты, Мы и Вы – это как бы включающие местоимения, то есть такие, которые выделяют собеседников из всех остальных, а Он, Она, Они – местоимения исключающие, указывающие не на того, с кем в данное время общаются, а на нечто третье. Между тем этикет многих стран не запрещает такого речевого действия – «исключения» присутствующего. Среди множества вводных слов русского языка есть такие, которые, как и этикетные средства подтверждения или отрицания можно считать специальным приемом этикетной модуляции речи. Например, вводные слова видите ли, знаете ли, понимаете ли, поверьте, представьте. Ясно, что вводные слова, за поведением которых мы наблюдаем, хотя и служат в основном выражению связи с собеседником, т.е. имеют самые общие этикетные значения, сохранили все же и следы смысла соответствующих глаголов. Поэтому при одинаковом этикетном содержании видите ли, знаете ли, понимаете ли, представьте себе и подобные им вводные слова полностью в смысловом отношении все - таки не равны. Каждый из них несет и свое дополнительное значение. Если мы сравним этикетные возможности русской речи с этикетными возможностями других языков, то выяснится, что этикетные средства бывают обязательными и необязательными, или факультативными. Это напоминает то, как передается разными языками значение определенности/ неопределенности. Говорящий по - русски, сообщая, что идет мальчик может подчеркнуть, что это вполне определенный мальчик, тот самый о котором уже шла речь, может показать, что это какой - то мальчик, о котором ничего не известно, но может и не выражать в этом предложении значения определенности/неопределенности: Идет мальчик.

В энциклопедии "Русский язык" - "Норма (языковая), норма литературная — принятые общественно-речевой практике образованных людей правила произношения, грамматические и другие языковые средства, правила словоупотребления". Широкое распространение получило определение: ".норма — это существующие в данное время в данном языковом коллективе и обязательные для всех членов коллектива языковые единицы и закономерности их употребления, причем эти обязательные единицы могут либо быть единственно возможными, либо выступать в виде сосуществующих в пределах литературного языка вариантов". Для того чтобы признать то или иное явление Нормативным, необходимы следующие условия: 1) регулярная употребляемость (воспроизводимость) данного способа выражения, 2) соответствие этого способа выражения возможностям системы литературного языка (с учетом ее исторической перестройки), 3) общественное одобрение регулярно воспроизводимого способа выражения (причем роль судьи в этом случае выпадает на долю писателей, ученых, образованной части общества). Приведенные определения касаются языковой нормы. Понятие речевой нормы тесно связано с понятием функционального стиля. Если языковые нормы едины для литературного языка в целом, они объединяют все нормативные единицы независимо от специфики их функционирования, то речевые нормы устанавливают закономерности употребления языковых средств в том или ином функциональном стиле и его разновидностях. Это — функционально-стилевые нормы, их можно определить как обязательные в данное время закономерности отбора и организации языковых средств в зависимости от ситуации, целей и задач общения, от характера высказывания. Например, с точки зрения языковой нормы правильными считаются формы в отпуске — в отпуску, дверьми — дверями, читающий ученик — ученик, который читает, Маша красива — Маша красивая и т.п., однако выбор той или иной конкретной формы, того или иного слова зависит от речевых норм, от коммуникативной целесообразности. Речь тесно связана с этикой. Этика предписывает правила нравственного поведения (включая общение), предполагает определенные манеры поведения и требует использования внешних, выраженных в конкретных речевых действиях формул вежливости. Соблюдение требований этикета при нарушении этических норм является лицемерием и обманом окружающих. С другой стороны, вполне этичное поведение, не сопровождающееся соблюдением норм этикета, неизбежно произведет неприятное впечатление и вызовет у людей сомнения в нравственных качествах личности. В устном общении необходимо соблюдать ряд этических и этикетных норм, тесно связанных друг с другом. Правила и нормы речевого этикета в начале общения: обращение, приветствие. Приветствие: Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом может происходить непосредственно и опосредованно. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и самому представляться. Однако бывают случаи, когда это сделать необходимо. Этикет предписывает следующие формулы: Разрешите с Вами познакомится; Я хотел бы с Вами познакомится; Давайте познакомимся. При посещении учреждения, офиса, конторы, когда предстоит разговор с чиновником и необходимо ему представиться, используются формулы: Позвольте (разрешите) представиться Моя фамилия Колесников.

В официальном общении совершенно недопустимо перебивать собеседника, вставлять различные замечания, тем более такие, которые резко характеризуют предложения и просьбы собеседника. Как и говорящий, слушающий ставит в центр внимания своего собеседника, подчеркивает свою заинтересованность в общении с ним. Следует также уметь вовремя высказать согласие или несогласие, ответить на вопрос, задать свой вопрос. Когда разговор заканчивается, собеседники используют формулы расставания, прекращения общения. Они выражают пожелание (Всего Вам доброго (хорошего)! До свидания!); надежду на новую встречу (До вечера (завтра, субботы); Надеюсь, мы расстаёмся ненадолго. Надеюсь на скорую встречу); сомнение в возможности ещё раз встретиться (Прощайте! Вряд ли ещё увидимся. Не поминайте лихом!). Кроме обыкновенных форм прощаний существует давно устоявшийся ритуал комплимента. Тактично и вовремя сказанный комплимент, он поднимает настроение у адресата, настраивает на положительное отношение к оппоненту. Комплимент говорится в начале разговора, при встрече, знакомстве или во время беседы, при расставании. Комплимент всегда приятен. Опасен только неискренний комплимент, комплимент ради комплимента, чрезмерно восторженный комплимент. Комплимент относится к внешнему виду, свидетельствует об отличных профессиональных способностях адресата, его высокой нравственности, даёт общую положительную оценку - Вы хорошо (отлично, прекрасно) выглядите. - Вы (так, очень) обаятельны (умны, находчивы, практичны). - Вы хороший (отличный, прекрасный) специалист. - С Вами приятно (отлично, хорошо) иметь дело (работать, сотрудничать). - Приятно было познакомится! - Вы очень милый (интересный) человек (собеседник). Отсутствие прощального ритуала или его невнятность или скомканность никак не говорят о том, что человек ушёл «по-английски», это говорит или о негативном, враждебном или неприязненном отношении человека либо о его банальной невоспитанности. Нормы этикета касаются и письменной речи. Важным вопросом этикета делового письма является выбор обращения. Для стандартных писем по формальным или незначительным поводам подходит обращение "Уважаемый г-н Петров!" Для письма к вышестоящему руководителю, письма-приглашения или любого другого письма по важному вопросу желательно использовать слово многоуважаемый и называть адресата по имени и отчеству. В деловых документах необходимо умело использовать возможности грамматической системы русского языка. Так, например, действительный залог глагола используется, когда необходимо указать действующее лицо. Страдательный залог стоит употреблять тогда, когда факт совершения действия важнее, чем упоминание лиц, совершивших действие. Совершенный вид глагола подчеркивает законченность действия, а несовершенный указывает на то, что действие находится в процессе развития. В деловой переписке имеет место тенденция избегать местоимения "я". Первое лицо выражается окончанием глагола. Через письма осуществляется обмен информацией, делаются предложения, ведется переговорное общение, и т.п. Иногда информационно-справочная документация просто подтверждает факты, события, которые нужно лишь принять к сведению.

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

 Речь и этикет

Заметки о культуре речи. Горький, 1979. Речевой этикет - одно из проявлений культуры речи, тесно связанное со всеми другими ее сторонами, поэтому для интересующихся речевым этикетом важно разобраться в том, из чего складывается культура речи в целом, что значит "говорить правильно", как работать над улучшением своей речи, на что следует обращать внимание в первую очередь. Главным проявлениям культуры современной русской речи и посвящена рекомендуемая книга. Коготкова Т. С. Как обратиться к родителям (об автома-- тизме речи).Русская речь, 1981, No 1. К р ы с и н Л. П. Язык в современном обществе. М., 1977. В книге, адресованной учащимся VIII-X классов, есть глава "Речевое общение" и в ней специальный раздел "Русский речевой этикет" Леонтьев А. А. Путешествие по карте языков мира. М., 1981. Книга содержит увлекательный рассказ о строении языков разных типов, о сходном и особенном в них. Специальная глава книги посвящена речевому этикету. Л о т м а н Ю. М. Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментарий. Л., 1983

скачать реферат Социальные факторы и развитие современного русского языка

В общении это ведет к снижению культуры речи, игнорированию правил речевого этикета, проявлениям грубости и вульгарности в общении и поведении. Период освоения обществом свободы неизбежен, уже налицо положительные сдвиги в общественном сознании в этом направлении, однако этот период в стране еще далек от завершения и протекает он весьма неравномерно. - Свобода слова стала наиболее заметной политической реальностью в современном российском обществе. Ликвидация цензуры, реальный политический плюрализм, расширение доступа людей к информации, независимость средств массовой информации, разнообразие печатной продукции, радио и телепрограмм в стране, расширение прямого эфира на радио и телевидении, возвращение ранее запрещенных авторов в научный и культурный обиход - несомненные приметы сегодняшней России. В языковом плане это приводит к значительному расширению тематики устного общения, расширению активного словарного запаса значительного круга людей, совершенствованию навыков неподготовленной устной речи, ускоренному развитию устной формы существования языка, расширению функций устной и разговорной речи.

Изограф, 0,1 мм.
Чертежный прибор для черчения и рисования на бумаге, ватмане и чертежной пленке. Изограф имеет резервуар для чернил, который легко
1584 руб
Раздел: Циркули, чертежные инструменты
Защита для обуви.
Если ваш ребенок любит кататься на каталках, то защита для обуви это для вас. Защита для обуви одевается прямо на детскую обувь и защищает
590 руб
Раздел: Каталки
Овощерезка ручная "SUPER KRISTAL Nicer-Dicer" (арт. 2295).
Овощерезка ручная "Nicer-Dicer". Материал: пластик. Материал лезвий: нержавеющая сталь. Цвет: белый. Объем контейнеров: 500 мл и
496 руб
Раздел: Измельчители, приспособления для резки
 Категория вежливости и стиль коммуникации

Культурология для культурологов. М.: Академ. проект, 2000. Формановская 1984 ФормановскаяН. И. Способы выражения просьбы в русском языке. (Прагматический подход) // Рус. яз. за рубежом. 1984. P6. Формановская 1987 Формановская Н. И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. М.: Рус. яз., 1987. Формановская 1989 Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения. М.: Высш. шк., 1989. Формановская 2002а Формановская Н. И. Русский речевой этикет: нормативный социокультурный контекст. М.: Рус. яз., 2002. Формановская 2002б Формановская Н. И. Речевое общение: коммуникативно-прагматичекский подход. М.: Рус. яз., 2002. Формановская 1994 Формановская Н. И. Прагматика побуждения и логика языка // Рус. яз. за рубежом. 1994. P5/6. С.P3440. Формановская 1998 ФормановскаяН. И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М.: ИКАР, 1998. Xаймс 1975 ХаймсД. Х. Этнография речи // Новое в лингвистике. Вып. 7. М., 1975. Xарчарек 1998 ХарчарекА. Прагмалингвистическая категория вежливости как инструмент диалогового взаимодействия коммуникантов на русском языке (в сравнении с польским): Автореф. дис. Pканд. филол. наук. М., 1998

скачать реферат Речевой этикет

При этом регламентация жестикуляции и мимики охватывает не только две последние категории знаков, но и знаки неэтикетного характера – вплоть до чисто информативных; ср., например, этикетный запрет показывать на предмет речи пальцем. Кроме того, требования речевого этикета могут распространяться на паралингвистический уровень общения в целом. Например, в русском речевом этикете предписывается воздерживаться от слишком оживленной мимики и жестикуляции, а также от жестов и мимических движений, имитирующих элементарные физиологические реакции. При этом существенно, что одни и те же жесты и мимические движения могут иметь разное значение в разных языковых культурах. Это ставит перед методистами и преподавателями иностранных языков актуальную задачу описания особенностей жестикуляции и мимики в изучаемой языковой культуре. Предпринимаются также попытки создания словарей жестов, мимики и поз. Различия в этикетном значении жестикуляции и мимики изучаются в широком контексте исследования систем жестовой и мимической коммуникации.

 «Позвольте пригласить вас...», или Речевой этикет

Спишите последнее предложение текста. Как вы понимаете его смысл? Согласны ли вы с этим утверждением? Приведите примеры речевых ситуаций, подтверждающих или, напротив, опровергающих это утверждение. Сделайте вывод. 24. 1. Рассмотрите рисунки. Попробуйте разыграть каждую сценку так, чтобы и пострадавший, и виновник постарались смягчить неприятную ситуацию. Как это сделать только средствами языка? 2. Можете ли вы рассказать, в чем сила речевого этикета? Были ли вы когда-нибудь свидетелями того, как речевая культура, вежливость человека позволили избежать конфликта? Опишите эту ситуацию. 25. Подтвердите или, напротив, опровергните высказывание лингвиста А. Г. Балакая. Русский речевой этикет и речевая культура в целом сегодня, как никогда, нуждаются в сохранении, глубоком, всестороннем изучении, посильной и разумной реставрации. 26.1. Прочитайте русскую народную пословицу. Какое правило речевого этикета она выражает? 2. Какие пословицы, отражающие правила русского речевого этикета, вы знаете? Запишите и прокомментируйте их. 27.Этикетную роль в речевом общении выполняют многие вводные слова и выражения

скачать реферат Русский речевой этикет

Например, отсутствие в дореволюционном русском языке обращений к низшим слоям означала фактическое рабское отношение высших слоёв к низшим, что в свою очередь, скорее всего, было одним из главных побудителей и причин революции 1917 года. В то же время фактически уникальная система обращений ты/вы говорит о том, что уважение к личности и его социальному статусу культивировалось в России активнее и основательнее, чем в других странах. Русский речевой этикет является одной из составляющих национальной культуры, которая берёт на себя основную тяжесть сохранения русского этноса и государственности. И возрождение, и законодательное закрепление норм правил русского этикета и речевого этикета, в том числе должно стать приоритетной задачей государства и общества в ближайшее время. Ведь это будет огромным и основательным шагом в возрождении России как одного из столпов мировой культуры и цивилизации, с другой – это будет великим вкладом в дело сохранения и развития русского этноса и государства. Список литературы 1. Акишина А. А., Формановская Н. И. «Русский речевой этикет» М.,1983. 2. Гольдин В.Е. «Речь и этикет». М.: Просвещение, 1983. 3. Л.А. Введенская «Русский язык и культура речи»., М. 2002 4. А.А. Акишина, «Речевой этикет русского телефонного разговора», М. 2000 5. Э.В. Арова «Будьте добры»., М. 1998 6. М.Д. Архангельская «Бизнес-этикет или игра по правилам», М. 2001 7. Янышев В. Е. Речь и этикет. М., 1993. 8. Ф. Фолсом «Книга о языке», М. 1974.

скачать реферат Русский язык и культура речи

СодержаниеЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК–ОСНОВА КУЛЬТУРЫ РЕЧИ Речевая деятельность, ее значение для человека Положение русского языка в современном мире Функции языка Формы существования национального языка Литературный язык как высшая форма национального языка Признаки литературного языка Становление и развитие литературного языка до XX века Тенденция развития русского литературного языка в XX веке Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка Нормы ударения. Особенности русского ударения Орфоэпические нормы Морфологические нормы Синтаксические нормы Лексические нормы Функциональные стили современного русского литературного языка, их взаимодействие Научный стиль и его особенности Официально-деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие Публицистический стиль Разговорная речь, ее особенности КУЛЬТУРА РЕЧИ Нормативные, коммуникативные, этические аспекты культуры речи Коммуникативные качества речи Точность речи Понятность речи Средства речевой выразительности Тропы как средства речевой выразительности Фигуры речи Использование в речи фразеологизмов, пословиц и поговорок, крылатых выражений Речевой этикет: факторы, определяющие его формирование Формулы речевого этикета: основные группы Обращение в русском речевом этикете Словари – источник знаний Основные типы лингвистических словарей РЕЧЕВОЕ ОБЩЕНИЕ Основные единицы речевого общения Организация речевого взаимодействия Эффективность речевойкоммуникации Слушание как необходимое условие эффективной коммуникации Доказательность и убедительность речи Основные виды аргументов Нравственные установки участников речевой коммуникации Интонация как отличительный признак устной речи Пауза, ее типы Невербальные средства общения.

скачать реферат Изучение бытования традиционных высказываний в произведениях русской литературы на примере повестей И.С. Шмелева

Расширение круга знаний о вежливых формах этикетного общения и возможностях использования их в собственной речи. – воспитательные: Воспитание уважительного отношения к русской культуре, ее прошлому, многовековой языковой традиции народа. – развивающие: Развитие культуры речи школьников. Развитие общего кругозора и «языковой личности» учащихся. Оборудование: портрет И.С. Шмелева, тексты повестей, «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля, «Словарь русского речевого этикета» А.Г. Балакая. Ход урока: Слово учителя: Один из ценителей творчества И.С. Шмелева – русский писатель Александр Куприн так отзывался о его самобытном даре: «Шмелев теперь последний и единственный из русских писателей, у кого еще можно учиться богатству, мощи и свободе русского языка Шмелев – коренной прирожденный москвич, с московским говором, с московской независимостью и свободой духа Бог дал ему редкий свой дар – печать милосердного и великого таланта – спокойный, задумчивый юмор» (Шмелев, 1996, 528). Сегодня мы на нашем уроке рассмотрим особенности словесного выражения в автобиографических повестях И.С. Шмелева «Лето Господне» и «Богомолье» и обратим особое внимание на бытование и роль традиционных высказываний в произведениях писателя.

скачать реферат Культура речи и эффективность общения в деловых кругах

Регламентированность делового взаимодействия выражается также во внимании к речи. Обязательно соблюдение речевого этикета – разработанных обществом норм языкового поведения, типовых готовых "формул", позволяющих организовать этикетные ситуации приветствия, просьбы, благодарности и т. д. (например, "здравствуйте", "будьте добры", "разрешите принести извинения", "счастлив познакомиться с Вами"). Эти устойчивые конструкции выбираются с учетом социальных, возрастных, психологических характеристик. Общение как взаимодействие предполагает, что люди устанавливают контакт друг с другом, обмениваются определенной информацией для того, чтобы строить совместную деятельность, сотрудничество. В настоящее время всю чаще приходится сталкиваться с конфликтными ситуациями на производстве, в деловой сфере, в быту, и на более высоком уровне - в государственных учреждениях, международных отношениях. Поэтому актуальной является выработка культуры служебного общения, включающая ряд общих моментов - правил служебного этикета. Несоблюдение этих правил приводит к неприятным последствиям.

Столик универсальный "Раскладушка".
"Раскладушка" - это многофункциональный складной столик, который с лёгкостью устанавливается и разбирается. Его можно
1083 руб
Раздел: Столы, тумбы
Простыня на резинке "Лимон", 90x200 см.
Трикотажная простыня "Tete-a-Tete" изготовлена из 100% хлопка высокого качества. Натуральный, экологически чистый материал
571 руб
Раздел: Простыни, пододеяльники
Подвесные качели "Кассон".
Подвесные детские качели изготовлены из прочного жгута и пластиковых разноцветных деталей. Размер: 48х48х24 см. Материал:
394 руб
Раздел: Качели
скачать реферат Течії сучасного мовознавства

С легким паром] та ін.). Розуміючи важливість мовленнєвого етикету для комунікації, вчені багатьох країн, у тому числі Украї­ни, звернулися до його всебічного вивчення. Відомими є такі праці: Костомаров В. Г. Русский речевой этикет (Рус. яз. за рубежом. — 1967. — № 1); Формановская Н. И. Русский речевой этикет (М., 1983); її ж Рус­ский речевой этикет: лингвистические и методологи­ческие аспекты (М., 1987); її ж Речевой этикет и куль­тура общения (М., 1989); Гольдин В. Е. Речь и этикет (М., 1983); Фабіан М. П. Етикетна лексика в українсь­кій, англійській та угорській мовах (Ужгород, 1998); Радевич-Винницький Я. К. Етикет і культура спілку­вання (Львів, 2001). Значне місце в комунікативній лінгвістиці належить теорії мовленнєвих актів, тобто цілеспрямованих мов­леннєвих дій, здійснюваних відповідно до прийнятих у суспільстві правил мовленнєвої поведінки. Основними ознаками мовленнєвого акту є намір (інтенціональність), цілеспрямованість і конвенціональність (дотримання прийнятих у соціумі норм мовленнєвої поведінки).

скачать реферат Функциональные стили современного русского языка

5. Научный стиль - организация речевой системы при общении людей в связи с необходимостью выражения, передачи и сохранения научной информации. ЛИТЕРАТУРА Акишина А.А., Формановская Е.И. Русский речевой этикет. М., 1986. Алексеев Н.С., Макарова З.В. Ораторское искусство в суде. Л., 1985. Альшевский Т.В., Пискарев И.К. Образцы судебных документов по уголовным и гражданским делам. М., 1983. Бояринцева Г.С. Культура речи юриста. Саранск, 1987. Вельц Р.Я., Дорожкина Т.Н. Риторика. Уфа, 1995. Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., 1988. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Книга о хорошей речи. М., 1997. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1978.

скачать реферат Культура речи и эффективность общения

Мы отдавали себе полный отчет в том, что такая широкая опора на достижения современной лингвистики таит в себе опасность создания не единой непротиворечивой теории культуры речи, а некоторого эклектичного набора разных концепций и методов. Как уже говорилось, мы видели единство предложенной теории культуры речи в ее ориентации на одну цель - эффективность общения, достижение которой возможно для среднего носителя языка. Список использованной литературы: . Культура русской речи и эффективность общения, Граудина Л.К., Ширяев Е.Н., М: Наука, 1996. . Типы норм языковой коммуникации, Едличка А., М: Прогресс, 1988. . Как завоевать друзей и оказывать влияние на людей. Как вырабатывать уверенность в себе, выступая публично. Карнеги Д. Дело, 1988. . Ожегов С.И. Очередные вопросы культуры речи. . Логика и речевое общение, Грайс Г.П., М., 1985.

скачать реферат Русский речевой этикет

Как бы то ни было, но этикетный знак приветствия нужен нам хотя бы для того, чтобы сказать: я тебя замечаю. Обращение: Обращение – один из важнейших и необходимых компонентов речевого этикета. Обращение используется на любом этапе общения, на всём его протяжении, служит его неотъемлемой частью. В то же время норма употребления обращения и его форма окончательно не установлены, вызывают разногласия, являются больным местом русского речевого этикета. Об этом красноречиво говорится в письме, опубликованным в «Комсомольской правде» за подписью Андрей: «У нас, наверное, в одной единственной стране в мире нет обращения друг к другу. Мы не знаем, как обратиться к человеку! Мужчина, женщина, девушка, бабуся, товарищ, гражданин – тьфу! А может, лицо женского пола, лицо мужского пола! А легче – эй!» Монархический строй в России ХХ века сохранял разделение на людей на сословия: дворяне, духовенство, разночинцы, купцы, мещане, крестьяне. Отсюда обращение господин, госпожа по отношению к людям привилегированных сословий; сударь, сударыня – для среднего сословия или барин, барыня для тех и других и отсутствие единого обращения к представителям низшего сословия.

скачать реферат Наука о русском языке в постсоветской России

Именно там были разработаны впервые такие, например, вопросы, как выражение побуждения к действию или степени признака. Неоценимым оказалось изучение проблем русского речевого этикета, выражения обращения, благодарности, извинения, просьбы и т. п. Именно эти вопросы, как известно, тревожат преподавателей русского языка и в русской школе, хотя там более или менее соответствующая им дисциплина чаще называется иначе: либо «развитием речи», либо «риторикой». Второе название, культивируемое не только в средней школе, подразумевает на деле не столько совершенствование компетенции учащихся собственно в русском языке, сколько обучение мастерству устных выступлений (сюда входит воздействие одежды, мимики и жестов, поддержание контакта с аудиторией, использование эффектных ораторских приемов и т. д.). В то же время приходится с глубоким огорчением признать, что не только основным, но и единственным глубоко обоснованным и полноохватным аспектом обучения русскому языку в русской средней школе является обучение орфографии и пунктуации. 2. Логика развития науки, или что хотят узнать о русском языке ученые Совершенно очевидно, что научные интересы специалистов по русскому языку переместились сегодня из собственно лингвистической сферы в область культуры.

Подгузники-трусики для мальчиков Huggies DryNights, 8-15 лет, 9 штук.
Деликатная защита на всю ночь для детей от 4х лет, страдающих энурезом. Одноразовые Трусики Хаггис Драйнайтс для мальчиков 8-15 лет (30-57
468 руб
Раздел: Обычные
Глобус "Двойная карта" рельефный, с подсветкой, на подставке из пластика.
Диаметр: 250 мм. Масштаб: 1:50000000. Материал подставки: пластик. Цвет подставки: прозрачный. Мощность: 220 V, переключатель на шнуре;
1072 руб
Раздел: Глобусы
Фломастеры "631", 50 цветов.
Яркие фломастеры с коническим наконечником диаметром 5 мм, можно использовать для рисования тонких линий 0,75 мм или более толстых до 3
658 руб
Раздел: Более 24 цветов
скачать реферат Русский язык и духовное состояние общества

Насколько каждый из специалистов получает у нас должную речевую подготовку? В вузах введен предмет "русский язык и культура речи", но его программа ограничивается изучением норм литературного языка (как правильно говорить "звОнит" или "звонИт", какое слово выбрать из ряда синонимов). Обучать следует речевому творчеству, которое необходимо каждому человеку как гражданину общества и профессионалу-специалисту. Язык и школа. Языковая подготовка пронизывает насквозь весь школьный учебный процесс – в классической школе (например, Царскосельском лицее или Лицее имени Цесаревича Николая) существовало требование владения хорошим русским языком ко всем педагогам-специалистам. И этому есть объяснение: каждый учитель выражает знания и общается только на русском языке, а воспитание возможно только с помощью слова. Какие же могут быть знания, если педагог и учащиеся не владеют языком? В сущности, методика есть педагогическое красноречие, ибо подготовка хорошего преподавателя всегда выражена в том, как он общается со своими учениками.

скачать реферат Особенности литературного произношения согласных звуков

СОДЕРЖАНИЕ: Введение Особенности литературного произношения согласных звуков Заключение Список использованной литературы Изучение русского языка и культуры речи как дисциплины необходимо не только филологам и лингвистам, но и всем тем, кто стремится достичь высокого уровня культуры речи, кто стремится к развитию и совершенствованию собственной личности. Данная дисциплина рассматривает основы культуры речи, специфику и виды речевой деятельности, дает характеристику основных механизмов речи. Без этих знаний невозможно обойтись любому образованному и уважающему себя человеку. Роль языка в жизни каждого человека и общества в целом огромна, поскольку возникновение и существование человека и его языка неразрывно связаны друг с другом. Основной функцией языка является общение и познание действительности. Язык называется литературным потому, что в основе его создания лежит отбор всего лучшего, что есть в языке и что нуждается в сохранении и развитии, т. е. культура языка. Литературный язык должен обладать следующими качествами: - единство; - стабильность; - нормированность; Влияние языка и его особенностей на личность говорящего весьма многообразно и затрагивает различные стороны личности.

скачать реферат Культура речи

ПЛАН:1. Современная теоретическая концепция культуру речи. 2.Речь и ее особенности. 3. Структура речевой коммуникации. 4. Речь и взаимопонимание. 1. Современная теоретическая концепция культуры речи Культура речи - понятие многозначное. Одна из основных задач культуры речи - это охрана литературного языка, его норм. Следует подчеркнуть, что такая охрана является делом национальной важности, поскольку литературный язык - это именно то, что в языковом плане объединяет нацию. Создание литературного языка - дело не простое. Он не может появиться сам по себе. Ведущую роль в этом процессе на определенном историческом этапе развития страны играет обычно наиболее передовая, культурная часть общества. Становление норм современного русского литературного языка неразрывно связано с именем А. С. Пушкина. Язык русской нации к моменту появления литературного языка был весьма неоднороден. Он состоял из диалектов, просторечия и некоторых других обособленных образований. Диалекты - это местные народные говоры, весьма различные с точки зрения произношения (на Севере окают, на Юге якают), лексики, грамматики.

скачать реферат Педагогические средства развития культуры речи младших школьников

Выпускная квалификационная работа По специальности 050708 «Педагогика и методика начального образования» Педагогические средства развития культуры речи младших школьниковНаучный руководитель: Кафедры русского языка с методикой преподавания ОглавлениеВведение Глава 1. Теоретические основы исследования проблемы развитие речи младших школьников 1.1 Речь: понятие и виды 1.2 Речевая деятельность в связи с понятием «культура речи» 1.3 Речевые ошибки и причины их возникновения 1.4 Выводы по первой главе Глава 2. Экспериментальная работа по развитию речи младших школьников 2.1 Содержание экспериментальной работы по развитию речи младших школьников 2.2 Анализ результатов экспериментальной работы по развитию речи младших школьников 2.3 Выводы по второй главе Заключение Список литературы Приложение 1 Приложение 2 Приложение 3 Приложение 5 Приложение 6 Приложение 7 Приложение 8 Приложение 9 Приложение 10 Приложение 11 Приложение 120 ВведениеАктуальность исследования. Повышение речевой культуры учащихся – одна из актуальных задач, стоящих перед современной школой. Известно, что одним из показателей уровня культуры человека, мышления, интеллекта является его речь, которая должна соответствовать языковым нормам.

телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.