телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАТовары для детей -30% Игры. Игрушки -30% Бытовая техника -30%

Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи»

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

поискв заголовках в тексте в маркете

«Тысяча и одна ночь»

«Тысяча и одна ночь» «Тысяча и одна ночь» — сборник сказок на арабском языке, получивший мировую известность благодаря французскому переводу А. Галлана (неполному, выходил с 1704 по 1717). Вопрос о происхождении и развитии «1001 ночи» не выяснен полностью до настоящего времени. Попытки искать прародину этого сборника в Индии, делавшиеся его первыми исследователями, пока не получили достаточного обоснования. Прообразом «Ночей» на арабской почве был, вероятно, сделанный в X в. перевод персидского сборника «Хезар-Эфсане» (Тысяча сказок). Перевод этот, носивший название «Тысяча ночей» или «Тысяча одна ночь», был, как свидетельствуют арабские писатели того времени, очень популярен в столице восточного халифата, в Багдаде. Судить о характере его мы не можем, т. к. до нас дошел лишь обрамляющий его рассказ, совпадающий с рамкой «1001 ночи». В эту удобную рамку вставлялись в разное время различные рассказы, иногда — целые циклы рассказов, в свою очередь обрамленные, как напр. «Сказка о горбуне», «Носильщик и три девушки» и др.

Внешнеполитическая деятельность Испании и ее членство в Европейском Союзе

Мадрид весьма заинтересован в скорейшем урегулировании ситуации в Западной Сахаре. Однако до тех пор, пока не будет получено согласие всех вовлеченных сторон на условия проведения референдума о судьбе этой территории, испанцы считают, что его лучше не проводить. Усилия ООН и заинтересованных стран предлагается сосредоточить на убеждении Рабата и ПОЛИСАРИО в необходимости прийти к взаимноприемлемому компромиссу. В рамках экономических отношений Мадрид старается пропускать как бы через себя отношения североафриканских государств с Евросоюзом, особенно при согласовании торгово-экономических вопросов. Это позволяет испанцам, с одной стороны, говорить о своем лоббировании в европейских структурах интересов Северной Африки, а с другой стороны, сохранять влияние на развитие взаимоотношений ЕС с данной группой стран. 2.5. Ближневосточный регион. Отношения Испании с арабским миром традиционно являются одним из основных направлений внешней политики Мадрида, в т.ч. в рамках ЕС. В то же время в отличие от Магриба испанское присутствие в странах Ближнего Востока длительное время было весьма символическим.

Боккаччо "Декамерон"

Именно из новелл состоит главное его произведение - «Декамерон». И это не единственное новаторство книги. В «Декамероне» впервые в истории литературы героем широкого и целостного повествования становится современное автору общество. Сама форма произведения не является новаторской. В памятниках предыдущих эпох действовали некие фигуры мифического или реального, но очень далекого прошлого. Подобную составную структуру, когда целое состоит из многих частей, имеющих какую-либо общую черту, имели, например, санскритские веды или Библия, арабский сборник сказок «Тысячи и одной ночи» или персидский сборник «Книга попугая», а более современные – романы артуровского цикла. В них действовали либо герои эпоса, либо отдельные социальные группы, роды, касты, пришедшие из мифов и легенд. А в средневековых притчах-поучениях – «exampla» - образы часто заимствовались из агиографии, жизнеописаний или трактовались как абстрактные характеры, тяготевшие к типичности. Эти герои принадлежали к очень далеким читателю мирам, далеким, во-первых, во времени, во-вторых, в социальном отношении. Герои должны были стать примером для подражания, неким идеалом, на который следует равняться, поэтому дистанция между героем и читателем была велика. Не таков «Декамерон».

Особенности исламского типа культуры

1. Мир ислама. Для многих из нас ислам ассоциируется с актами экстремизма, «джихадом», с нефтедолларами, униженным положением женщин в «парандже», многоженством, экзотикой сказок «Тысяча и одна ночь», судьбой английского писателя индийского происхождения С.Рушди, автора «Сатанинской поэзии», и религиозным фанатизмом. Такой набор стереотипов не способствует взаимопониманию разных народов как в самой России, так и в мире вообще. Исламская культура своеобразна и неповторима. Возникнув в начале VII века нашей эры в Аравии, ислам является последней из мировых религий. Сложившаяся на стыке древних европейской и ближневосточной цивилизаций, впитавшая в себя элементы христианства и иудаизма, греческой философии и римского права, административной структуры древнеперсидских империй и мистико-метафизических спекуляций индуизма и буддизма эта религиозная система оказалась сложным итогом многостороннего синтеза. Основой этого синтеза были бедуинская арабская культура, арабский этнос и его очень слабо развитая государственность. На обширной территории Ближнего Востока арабы из небольшой и не очень развитой группы семистских племен именно в результате исламизации превратились в многочисленную этнокультурную общность с мощной политической структурой и высокоразвитой цивилизацией.

Феномен культуры

Эти тома напоминают арабские сказки «Тысячи и одной ночи», «половодье странного и чудесного». И не с тем ли мы сталкиваемся, когда открываем неувядающую «Первобытную культуру» Э. Тайлора, повествующую не столько о собственно первобытной культуре, сколько о культуре бесписьменных народов прошлого столетия, собранной им по крупицам и поражающей  обилием выразительных фактов. В таких книгах журналистов и ученых о наших современниках, как «Своими глазами» Ю. Овчинникова, «индейцы без томагавков» М. Стингла, «Культура и мир детства» М. Мид и многих им подобных, содержатся свидетельства о том, что и сегодня в разных уголках мира живут и действуют своеобразные, неповторимые, уникальные культуры, подчас настолько-не похожие друг на друга, что диву даешься. Во всяком случае, несомненно, что культура от своего возникновения и до наших дней никогда не была трафаретно-однообразной, безлико монотонной, она не похожа на уныло одинаковые, конвейерно-серийные продукты. Вместе с тем многообразные формы культуры, как бы ни были они разительно не похожи друг на друга, являются порождением одного и того же корня, тождественны в своей сущности как способы единой человеческой деятельности.

страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Арабский мир в цифровую эпоху. Социальные медиа как форма политической активности. Шишкина А.Р.
Данное исследование посвящено изучению использования новейших информационных технологий в ходе антирежимных выступлений 2011-2012 гг. в
322 руб
Раздел: Журналистика. Средства массовой информации
Дневник для младших классов "Strawberry Shortcake".
Дневник для младших классов. Формат: А5. Обложка: матовая ламинация, выборочное УФ- лакирование. Внутренний блок: офсет плотностью 60 г/м2.
54 руб
Раздел: Для младших классов
Дневник для младших классов "Белый".
Дневник для младших классов. Формат: А5. Внутренний блок: офсет плотностью 60 г/м2. Интегральная обложка. Размер: 17*21,5 корешок 7 мм.
39 руб
Раздел: Для младших классов
телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.