телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАВсё для дома -30% Товары для дачи, сада и огорода -30% Одежда и обувь -30%

Геопанорама русской культуры: Провинция и ее локальные тексты

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

поискв заголовках в тексте в маркете

Севернорусский монастырь как этнолингвистический комплекс

Никитин О.В. Несколько замечаний из истории духовной и языковой культуры на русском Севере в XVIII веке XVIII век в истории русской культуры – время особое по стремительности проникновения новых идей, своеобразно сочетавшихся с принятыми установками допетровской эпохи. Политический, экономический и культурный взрывы не явились все же спонтанными, а были подготовлены ходом внутреннего развития государства на протяжении столетий. Время Алексея Михайловича со своим относительно равномерным движением и великорусской патриархальностью сменилось иной формой государственного правления и комплексом вновь созданных традиций. Происходило это не сразу и с известным сопротивлением. В этот период внимание историков приковано к местам политических и военных баталий и государственным деятелям, вершившим судьбы старой России. Нас же, филологов, более интересуют локальные события — не потому, что им мы придаем большее значение, но потому, что именно русская провинция, позволим себе заметить, была тем образующим и сдерживающим элементом, хранительницей национального культурного богатства — языка.

История развития музыкальной культуры Хакасии (ее взаимодействие и взаимообогащение с русской музыкальной культурой)

Кенель не только дал первым подробный мелодический, ритмический и так далее, анализ хакасской песни, но и проследил развитие этого жанра. Взаимодействие хакасской и русской культур обусловило взаимопроникновение приемов и стилей. Оно, в свою очередь, неизбежное при близком соприкосновении разных народов, в результате всегда дает положительный результат – взаимообогащение друг друга. В итоге процесса взаимодействия, взаимопроникновения хакасские песни, отнюдь не теряя своей самобытности, становятся по мелодике более гибкими и распевными. Хакасский мелос, развиваясь вполне самостоятельно, в связи с ростом общей культуры хакасов, заимствует все лучшее в русском мелосе. Так например, если в старинных хакасских песнях текст получил свое выражение в речитативной мелодике, то теперь наблюдается наличие большей кантиленности. Постепенно в хакасских песнях завоевывается квартовый диапазон. Квартовые запевки придавали песням энергичность и решительность. Квартовые концовки, встречаются гораздо реже, также были заимствованы из русского мелоса.

Языковой портрет современного сибирского города: опыт сопоставления (на материале Новокузнецка и Красноярска)

Характерной чертой языкового быта Новокузнецка является официальная социальная эпиграфика, функция которой - повышение позитивного настроя горожан и укрепление их гражданственной позиции (Мы любим тебя, город!; Горжусь твоею красотой). В Красноярске тексты социальной эпиграфики функционируют в гораздо меньшем объеме и носят в основном бытовой характер (Мариночка привет!) Таким образом, в современном языковом облике двух сибирских городов действуют одни и те же тенденции, делающие их в общих чертах похожими. Зафиксированные отличия носят во многом частный характер. Элементы языкового быта, отличающие Новокузнецк от Красноярска, могут лежать также в области языковой рефлексии горожан. Данная тема может стать предметом отдельного изучения. Литература1. Антонов А. Главный проспект // Кузнецкий рабоий. – 1981. – 3 апр. 2. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. – 1981. – №4. – С.356-367. 3. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М.: Изд-во “Языки русской культуры”, 1999. – 896с. 4. Афанасьев В. Первый среди равных // Кузнецкий рабочий. – 1981. – 21 мая. 5. Березуцкий И.В. Современная городская эпиграфика: опыт филологического описания (на материале Советского района г.

Раскол православия. Никонианство, как духовная основа прозападных преобразований в России

Морской Государственный Университет Организация перевозок и управление на морском транспорте КАФЕДРА ИСТОРИИ И ФИЛОСОФИИ Контрольная работа по курсу «История» «Раскол православия. Никонианство, как духовная основа прозападных преобразований в России» Выполнил:курсант 1-го курса заочного факультета Коняхин Павел Геннадьевич Специальность № 300-209 Vladivos ok 2001 ПЛАН РАБОТЫ .3 Глава 1. Раскол в Глава 2. Никонианство и старообрядничество в контексте начала модернизации .13 Список использованной Введение Важнным фактором истории русской культуры в XVII в. был церковный раскол, явившийся результатом реформы патриарха Никона. Она должна была уничтожить разночтение в богослужебных книгах и различия в обрядах, подывавшие авторитет церкви. С необходимостью проведения реформы были согласны все: и Никон, и его будущий противник протопоп Аввакум. Однако было не ясно, что брать за основу – давние переводы византийских богослужебных книг на старославянский язык, сделанные до падения Константинополя в 1453 году, или сами греческие тексты, в том чиле исправленные после падения Константинополя.

Лермонтовиана во французской историографии

И, в довершение всего, текст мистификации вписывается в рамки сюжетной канвы «Княжны Мери» М.Ю.Лермонтова, что интересно рассмотреть в сопоставлении со свидетельствами современников поэта о возможных прототипах этого женского образа (в частности, в отношении сестры Н.С.Мартынова Натальи). Вырисовывается определенный треугольник: Лермонтов – сестра Мартынова – Адель Оммер де Гелль, в котором могла крыться главная причина дуэли, приведшей к гибели поэта. Таким образом, воспоминания Адель Оммер де Гелль могут послужить для современных исследователей прекрасным поводом к разговору о полузабытых фактах лермонтоведения. Тем важнее представляется публикация этих материалов на русском языке15. Интересно, что анализ данных материалов публиковался также и во Франции16. К числу новых явлений изучения русской культуры во Франции принадлежит антология, изданная в 1990 году Парижским университетом Сорбонна (автор- составитель Клод де Грев)17, повествующая о поездках французских путешественников в Россию. На странице 723 этого солидного издания упоминается имя М.Ю.Лермонтова. Автор-составитель говорит о том, что во второй половине Х1Х века именно романтические поэмы сосланных на Кавказ знаменитых Пушкина и Лермонтова открыли западноевропейскому читателю этот заоблачный край. То есть М.Ю.Лермонтов, наряду с А.С.Пушкиным, французскими исследователями признан первооткрывателем Кавказа не только в русской, но и мировой литературе.

страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

История русской культуры. Учебное пособие для учащихся 10-11 классов общеобразовательных учреждений. В 2-х частях. Часть. Березовая Л.Г.
В этой книге большое внимание уделяется системе мировоззренческих ценностей, раскрывается взаимосвязь культурных и исторических явлений.
466 руб
Раздел: Учебники: доп. пособия
'Ловушки' в тестах по испанскому языку: Подготовка к тестированию и экзамену ISBN 985-470-504-8.
Цель пособия - научить быстро и без ошибок выполнять тестовые задания, узнавать и обходить имеющиеся трудности. В нем рассмотрены 40
174 руб
Раздел: ВСЕ РАЗДЕЛЫ
50 тестов по чтению на английском языке: Готовимся к централизованному тестированию ISBN 985-470-515-3.
<p>Пособие предназначено для подготовки к наиболее сложным позициям централизованного тестирования - заданиям с текстами. Содержит
133 руб
Раздел: ВСЕ РАЗДЕЛЫ
телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.