телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАРыбалка -30% Товары для детей -30% Сувениры -30%

Джеральд Даррелл. Путешествие в Эдвенчер

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

поискв заголовках в тексте в маркете

Джеральд Даррелл

Но далось Дарреллу это путешествие нелегко. Тысячи и тысячи километров в самолете, на автомобиле, вертолете, катере, моторных лодках, а иногда и верхом, в жару и в холод, часто в непроглядной пыли степных и пустынных дорог. А Джеральду Дарреллу сейчас за шестьдесят, и здоровьем особым он отнюдь по­хвастаться не может — болезнь почек все настойчивее дает о себе знать. И все же он ни на минуту не терял живого интереса к окружающему, чувство юмора не покидало его ни при каких ситуациях. Как-то после мучительного переезда из Астрахани в самую сердцеви­ну степей Калмыкии, когда на лицах всех участников лежал сантиметровый слой тончайшей пыли, на вопрос о самочувствии Даррелл слабым голосом ответил: «Жив еще. Пока жив!». И тут же пришел в восторг от белой парадной юрты, которую поставили для него среди без­людной степи. Я столь подробно останавливаюсь на совместном путешествии с Дарреллом и вспоминаю дни и часы общения с ним потому, что это дало мне редкую возмож­ность проверить те представления о нем, которые сло­жились у советского читателя (не без моего участия как автора предисловий) на основании его книг.

Джеральд Даррелл

В. Флинт Джеральд Даррелл, незаурядный человек и писатель-натуралист, известный, без преувеличения, во всем мире. Так уж случилось, что вот уже более четверти века я оказался в известной степени связанным с жизнью и работой Джеральда Даррелла. Знакомство с ним состоялось в одностороннем порядке, без прямого участия самого Даррелла, но оно оказалось настолько ярким, что я помню нашу первую «встречу» так, будто это было вчера: кто-то из коллег-аспирантов помахал передо мной тоненькой скромной книжечкой в бумажной обложке и сказал: «Взгляни, занятная вещь. Фамилия автора ничего мне не говорит, какой-то Даррелл, но написано здорово!» Называлась книга «Перегруженный ковчег». В тот же вечер, проходя мимо киоска около одной из станций метро, я поинтересовался, без особой надежды и, по правде говоря,— желания, нет ли в киоске этой книги. Она была, и продавец вытащил ее из большой стопки. Как странно это звучит сегодня — новая книга Даррелла свободно продается в обычном газетном киоске! Дома я раскрыл книжку — и пропал! До тех пор, пока не прочел последнюю страницу, не мог оторваться.

Джеймс Кук

Кук пересек Индийский океан вдоль 60° ю.ш., а Ферно поплыл прямо на север. Пробыв приблизительно два месяца в Новой Зеландии, Кук присоединился к «Эдвенчеру». В июне оба корабля отправились в путешествие по Тихому океану, проплыв половину пути вдоль 45° ю.ш., а затем повернули на север и, двигаясь против часовой стрелки, посетили острова Таити, Тонга и вновь Новую Зеландию. Во время шторма корабли разошлись, и Ферно, потеряв часть команды в стычке с каннибалами-маори, возвратился в Англию. В ноябре 1773 Кук отправился в южную часть Тихого океана, проплыв сначала на юг до 67° ю.ш., затем на север до 48° ю.ш. и снова на юг до 71°10' ю.ш., 160°54' з.д., где был остановлен льдами. По пути в Новую Зеландию провел съемку о.Пасхи, Маркизских о-вов и Новых Гебрид, открыл Новую Каледонию, острова Палмерстон, Ниуэ и Норфолк. В ноябре 1774 пересек Тихий океан вдоль 55° ю.ш. и за мысом Горн обнаружил покрытые льдом Южные Сандвичевы о-ва и Южную Георгию. В июле 1775 вернулся в Англию. Во время следующей экспедиции Кук задался целью найти Северо-Западный проход из Европы к странам Востока. Эта экспедиция отправилась в плавание в июле 1776 на судах «Резольюшен» и «Дискавери».

Джеральд Даррелл

Любовь к природе, ко всем ее творениям неотъемлема от натуры Даррелла, она составляет важнейшую сторону его жизни, определя­ющую линию его собственной житейской философии. Надо ли удивляться, что со времени работы над этим предисловием я безоговорочно подпал под обаяние Даррелла, стал его верным и постоянным пропаган­дистом в нашей стране. Практически все книги Дар­релла, переведенные и изданные с тех пор в СССР, вы­ходили с моими комментариями и предисловиями. А книг вышло много: «Гончие Бафута», «Под пологом пьяного леса», «Три билета до Эдвенчер», «Поместье-зверинец», «Путь кенгуренка», три автобиографические повести о детстве Даррелла, «Поймайте мне колобуса» и многие другие. В сущности, неизвестными советскому читателю остались всего несколько произведений Дар­релла, и не потому, что там было что-то «такое», а по причине их некоторой художественной и информацион­ной бледности. Не поставим это ему в упрек — ведь даже у самых известных писателей бывают слабые вещи. Популярность Даррелла в нашей стране поистине необыкновенная.

Языковая репрезентация национальной картины мира в художественном тексте (на материале английского и русского языков)

В современной науке еще не определена модель организации взаимоотношений греческой и английской культур в художественном тексте, этим в значительной мере и определен выбор темы данной диссертационной работы. Актуальность работы определяется необходимостью освещения на языковом материале художественных текстов проблем концептуализации национального характера, что позволяет выявить некоторые особенности греческой национальной картины мира в мировосприятии английских писателей, выделяя при этом концепты «путешествие» и «гостеприимство», имеющие высокую социальную значимость и играющие особую роль в межкультурном общении в настоящее время. Объектом исследования выступают языковые единицы, функционирующие в английском художественном тексте и формирующие греческую картину мира. Предметом исследования являются лингвокультурологические и этноспецифические особенности художественного текста, определяющие концептуализацию национальной картины мира. Практическим языковым материалом диссертации послужили 5000 микротекстов из художественной прозы английских авторов XX в.: Дж. Фаулза «Волхв», Л. Даррелла «Горькие лимоны», Дж.

страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Путешествие к динозаврам. Даррелл Дж.
Первое издание замечательной детской книги известного писателя-натуралиста Джеральда Даррелла на русском языке! Захватывающая история о
267 руб
Раздел: Современные зарубежные сказки
Ранец школьный "Коты", цвет красный, черный.
Ранец школьный . Одно отделение, внутренний уплотненный карман для портативного компьютер на застежке "липучке",
3454 руб
Раздел: Без наполнения
Ранец школьный "Наушники", цвет черный, бирюзовый.
Ранец школьный . Одно отделение, внутренний уплотненный карман для портативного компьютер на застежке "липучке",
3454 руб
Раздел: Без наполнения
телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.