телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАРыбалка -30% Канцтовары -30% Все для ремонта, строительства. Инструменты -30%

Змагарныя дарогi (на белорусском языке)

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

поискв заголовках в тексте в маркете

Диалектологический словарь русского языка

Почётное место среди трудов Расторгуева П.А. занимает работа «Северско - белорусский говор. Исследование в области диалектологии и истории белорусских говоров»(1927г.), посвящённая памяти академика А.А. Шахматова, по настоянию которого П.А. Расторгуев и занялся изучением своего родного говора. Здесь исследуется язык населения тех же Стародубского, Мглинского, Суражского и Новозубковского уездов б. Черниговской губернии и западной полосы Трубчевского уезда б. Орловской губернии. Работа построена на обширном материале, куда вошли записи, сделанные самим ученым во время поездок на протяжении более 20 лет, печатные и рукописные источники (специальные описания, ответы на программы, фольклорные записи и др.). Кроме этого, были привлечены данные археологии и истории и документы 17 и 18 в.в., написанные на территории изучаемого говора. На основании тщательного анализа этих материалов П.А. Расторгуев пришел к заключению, что изучаемый говор представляет собой особый диалект белорусского языка, и ввел для него название «северско – белорусский», так как видел в нем потомка говора древнего племени северян, населявших когда- то значительную часть Черниговской, Курской и Полтавской губерний.

Униатство. Брестская церковная уния 1596 года

На его основании Синодом был издан указ “О принятии греко-униатской церкви в полное и совершенное общение святых православно- кафолических восточныя церкви и в нераздельный состав церкви Всероссийской”. Синоидальный акт был одобрен Николаем I. Униатские епархии были ликвидированы, но переход униатов в православие растянулся до 50-х годов XIX века. Несмотря на политику дискриминации, которую проводило царское правительство и православная церковь, в отношении белорусских униатов, униатская идея сохранилась в народном сознании. После принятия правительством декрета о веротерпимости (17 апреля 1905 года) начался массовый переход православных белорусов, бывших униатов, в католичество. Февральская революция 1917 года тоже вызвала активизацию униатского движения. На территории Западной Беларуси начали возникать униатские общины (в 1932 году тут было 32 униатских прихода). В Западной Беларуси униатские товарищества являлись носителями белорусского национального самосознания (при них существовали школы, драмкружки, издавались журналы на белорусском языке), поэтому польские влисти относились к ним с подозрением и мешали их деятельности.

Организация приграничного сотрудничества

Во исполнение поручения Правительства Республики Беларусь и в соответствии с достигнутыми договоренностями с польской, российской и литовской сторонами Гродненским облисполкомам проведены неофициальные консультации и встречи экспертов по вопросам создания Еврорегиона “Неман”, также по подготовке и согласованию проектов учредительных документов. В феврале 1997 года в г.Сувалки (Польша) состоялась встреча губернатора Калининградской области, Сувалкского воеводы, председателя Гродненского облисполкома, начальников Алитусского и Мариампольского уездов, на которой была подчеркнута важность трансграничного сотрудничества на региональном и местном уровнях, стремление сторон к созданию эффективных форм сотрудничества, подтверждено согласие по созданию Еврорегиона “Неман”, намечены сроки и место учредительной конференции - 6 июля 1997 года в г.Августове Сувалкского воеводства (Польша). Указанный вопрос обсуждался с Чрезвычайным и Полномочным послом Литовской Республики в Республике Беларусь Виктарасам Баублисом во время его визита в г.Гродно 19 февраля 1997 года. 6 февраля 1997 года партнерам переданы проекты соглашения и устава Еврорегиона “Неман” на белорусском языке.

Феодализм, феодальная раздробленность Руси

Там утвердился западный институт вассалитета, который предполагал понятие свободы. Таким образом, на Западе, под эгидой сначала языческой, а затем, с конца XIV в., католической Литвы продолжалось развитие древнерусских земель по европейскому пути. Но территория эта сокращалась, хотя объединительная политика Москвы встречала сопротивление на Западе, поскольку слишком явным был переход к деспотизму. В этих землях развернулось складывание украинского и белорусского этносов. В современных условиях историки Украины и Белоруссии часто представляют этот процесс как изначальный, уходящий в Киевский период. Однако это вряд ли правомерно. Складывание этих народов развернулось в XV – XVI вв. Их самосознание формировалось под влиянием реальной социально-политической ситуации в Литве, а затем в Речи Посполитой , и антикатолических, антипольских настроений. Угроза полонизации и католизации населения стимулировала осознание общности людей на основе православия. К слову, официальным языком Великого княжества Литовского с XIV в. стал белорусский язык.

Историческая грамматика

Третье, малороссийское, было названо им так потому, что украинский языка как литературный тогда еще не оформился. Ломоносов писал, что это наречие ближе к польскому языку и отлично от остальных двух наречий. Таким образом, Ломонос., хотя и не выделил белорусского языка и не разделил южно- и средневеликорусские говоры, все же наметил основные наречия русского языка и указал их границы. В-50 Диалектное членение древнерусского языка В черновых набросках Ломоносова можно обнаружить ряд интересных мыслей по диалектологии рус.яз. Так, он впервые наметил диалектное членение рус.яз., выделив в «российской языка» три диалекта: московский, поморский и малороссийский. Московское наречие он считал главным, т. к. оно употребительно при дворе, среди дворянства и в городах, близлежащих к Москве; поморское — это все северновеликорусское наречие, т.е. окающие говоры; по мнению Ломоносова, это наречие ближе к «славенскому» старому языку. Третье, малороссийское, было названо им так потому, что украинский языка как литературный тогда еще не оформился. Ломоносов писал, что это наречие ближе к польскому языку и отлично от остальных двух наречий.

страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Капитан Немо (на французском языке). Верн Жюль
В данном издании представлены избранные главы, связанные с личностью капитана Немо, и ряд эпизодов, необходимых для цельности сюжетной
109 руб
Раздел: Книги для чтения. Адаптированные тексты
Le Francais accelere -1: Ускоренный курс французского языка: Учебное пособие.
Данное учебное пособие предназначено для учащихся и всех, кто начинает изучение французского языка. Учебник состоит из вводно-фонетичсскои
79 руб
Раздел: ВСЕ РАЗДЕЛЫ
Le Francais accelere -2: Ускоренный курс французского языка: Учебное пособие для школ, гимназий и колледжей, изучающих.
Учебное пособие Le Fra\ncais accelere - II продолжает изучение французского языка в качестве второго языка и рассчитано на 70 учебных
79 руб
Раздел: ВСЕ РАЗДЕЛЫ
телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.