телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАКниги -30% Всё для дома -30% Товары для детей -30%

Мои воспоминания

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

поискв заголовках в тексте в маркете

Нерукотворные памятники Борису Пастернаку

Вечер памяти Галича, как я теперь понимаю, был для узкого круга. Показывали редкие киносъёмки. Центральными сюжетами были «Баллада о Януше Корчаке» и песня «Памяти Пастернака». Съёмки не очень качественные, но голос и гитара звучали отчётливо и воздействовали очень сильно. Атмосфера была тоже соответствующая - торжественная, эмоциональная, наэлектризованная. Протяжный речитатив Галича, его своеобразный тембр голоса, ударение (нажим) на отдельные слова и слоги, а также отрывочный звон металлических струн его гитары – всё очень громко - производили огромное впечатление. Небольшой уютный зал ЦДМ, заполненный, по-моему, наполовину, просто замер. Представляю себе какое потрясение испытала публика в 1968 году в Новосибирске. Творческая натура Бориса Пастернака была многосторонней. Еще в Москве мне удалось раздобыть ноты трех его музыкальных композиций. В юности поэт занимался сочинением музыки, был известным в Москве импровизатором. Для встречи в моём московском музыкально-поэтическом салоне «Свеча» (!) с Львом Озеровым, который поделился своими воспоминаниями о Пастернаке ( он с ним общался в течение 25 лет ), я пригласил студента Московской консерватории пианиста Возгена Вартаняна.

Стихотворение Бродского «Одиссей Телемаку»

Поэтому конструкцию набегая на можно было бы продолжить словами горизонт, землю, глаза, меня, жизнь и т.д. В стихотворении «Келломяки» волны «набегали извилинами на / пустынный пляж». Возможно, пропуск указания на объект в «Итаке» — табуирование воспоминаний о счастливой жизни. И вместе с тем незавершенностью фразы моделируется разрушительное действие воды — времени. Воздействию деструктивных сил подвергается и последний оплот бытия — язык, руинами которого и предстает последняя строфа. В смешении языков мозг персонажа, автора, а, следовательно, и читателя настолько сбивается, что даже и само название острова (оно же и название стихотворения) — Итака — можно понимать как производное от русского канцеляризма итак, вводящего заключительный абзац в речах, докладах, статьях и т. п. Это предположение подтверждается строками из стихотворения «Келломяки»: «Итак, возвращая язык и взгляд / К барашкам на семьдесят строк назад, / Чтоб как-то их с пастухом связать Куда указуешь ты, вектор мой?» (Б., I: 366). Анализ интертекстуальных связей стихотворения «Одиссей Телемаку» на фоне других тематически близких текстов автора позволяет увидеть, что мандельштамовский подтекст входит в стихи Бродского как «цитата-отправная точка, чья функция в тексте аналогична функции кристалла в перенасыщенном растворе» (Юхт, 1994: 94), а подтекст ахматовский — скорее как «цитата-«бормотание», очаровывающая автора ритмико-фонетической магией» (там же) и потому, как цитата, отсылающая к авторитету источника.

Виктор Астафьев после "деревенской" прозы

Люди в моем селе не столько жили, сколько мучались и мучили Рожденные с тюремной моралью “умри ты сегодня, а я завтра”, они живут сегодняшним днем с растренированной памятью, угасающим сознанием, и только жажда поживы еще руководит их инстинктами ” (“Вечерние раздумья”, завершающая глава третьей книги “Последнего поклона”). В мозаике “затесей” последних лет — полюсы нашего разорванного мира. На одном — толпа на привокзальной площади, гогочущая над бормочущим один и тот же напев психически больным юношей (“Больной человек”). Лагерный охранник, привязавший беглого арестанта к хвосту лошади и отчитавшийся о поимке тем, что осталось после скачки — одной ногой несчастного (“Воспоминания о проделанной работе”). На другом — орел, вольно парящий над степью, еще не изуродованной людьми (“Хозяин”). Прекрасный мир музыки, “светлым сиянием спускающийся с небес над родной землей, над всеми нами, все вытерпевшими и перестрадавшими” (“Мелодия Чайковского”). На одном полюсе — горький диагноз тяжкой болезни нынешнего русского человека, “которому ничего уже не жалко: ни земли, не себя ни настоящего, ни будущего родной планеты”, боль Астафьева от “неслыханного и невиданного в мире отчуждения людей от родной земли” (“Разговор со старым ружьем”).

Пушкинское в лирике Некрасова и Добролюбова

Невольным образом наш холод жесточайший Напоминает мне о родине дражайшей. Идя по улице и отморозив нос, С отрадою всегда припомнишь тот мороз, ( VIII: Здоровью моему полезен русский холод.) Что нам в двенадцатом году помог французов Прогнать и перебить, как самых жалких трусов. Тогда вся кровь во мне кипит по холоду; ( VIII: Легко и радостно играет в сердце кровь, Желания кипят.) Я сам тогда живу в двенадцатом году, ( VIII: .я снова счастлив, молод.) Не чуя холода, ни ветра завываний, Полн исторических, родных воспоминаний. ( VIII: Я снова жизни полн.) Дрожь в теле чувствуя, пылаю я душой ( VIII: К привычкам бытия вновь чувствую любовь.) И родину люблю сильнее я зимой. ( VIII: И с каждой осенью я расцветаю вновь. Х: И пробуждается поэзия во мне.) Я гордо сознаю тогда душою мощной, Что Русь действительно есть исполин полнощный!.  Оставив в стороне поиски конкретного автора из числа современников поэта как объекта сатиры, обратим внимание на характер использования материала источника. “Осень” Пушкина оказалась удобным пародическим макетом для сатиры.

Загадка Евгения Онегина

Итак, восемь лет Пушкину навязчиво является некий образ, совсем не похожий на злодея. В нынешних детективах уже стала штампом фраза о том, что убийцы, как правило, мало походят на убийц. В романе Пушкин лично знаком с Онегиным. " Онегин, добрый мой приятель " . (В каком еще своем произведении Пушкин лично знаком со своим персонажем?) Если бы Пушкину сказали, что он пишет роман о своем убийце, он бы, наверно, сам посмеялся. Он описывает его с приязнью, по-дружески и вместе с тем с пристальным вниманием. (Однако, " Всегда я рад заметить разность между Онегиным и мной " .) Соперник и убийца глазами жертвы. Конечно, характер " выдуманного " Онегина не совпадает полностью с характером реального Дантеса, но тем большее впечатление производят некоторые нечаянные штрихи в портрете Онегина. Например, Евгения воспитывал некий француз, который ему " не докучал моралью строгой " . Это звучит совершенно иначе, если вспомнить об особых отношениях, связывавших Дантеса и барона Геккерна. Судя по воспоминаниям современников и по его письмам, Дантес в чем-то более сложный психологический тип, чем Онегин, а в чем-то более простой. Не говоря о том, что Дантес вообще иностранец. Но в глубинной сути они похожи.

страницы 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Мои воспоминания. Том 4. А И Дельвиг
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии.
1428 руб
Раздел: Художественная литература и сопутствующая тематика
Характер и значение толкований на канонический кодекс греческой церкви Аристина, Зонары и Вальсомона. В И Демидов
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии.
671 руб
Раздел: Детско-юношеская и учебная литература
Очерки семейственного права крестьян Минской губернии // Журнал этнографического обозрения, 1897 г. 1 и. М В Довнар-Запольский
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии.
671 руб
Раздел: Закон. Право
телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.