телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАТовары для дачи, сада и огорода -30% Видео, аудио и программное обеспечение -30% Сувениры -30%

Основные произведения иностранной художественной литературы. Европа. Америка. Австралия

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

поискв заголовках в тексте в маркете

Издательское дело в эмиграции

Неизбежный интерес у читателей Русского Зарубежья вызывали написанные современниками биографии и мемуары, поскольку в них говорилось о знакомых людях и известных событиях. Особенным успехом пользовались мемуары о гражданской войне, хотя и они не приносили авторам больших денег, если только их не переводили на иностранные языки, — но это были как правило, воспоминания наиболее видных представителей придворных кругов и руководителей Белой армии. В Русском Зарубежье было опубликовано лишь ограниченное число переводных произведений. Причина заключалась, во-первых, в относительно высокой цене за передачу авторских прав. Во-вторых, большинство эмигрантов в той пли иной степени овладевали языком принявшей их страны, хотя и не столь охотно, как это иногда изображают. Наиболее часто переводили с английского, поскольку на этом языке было написано много хороших произведений современной художественной литературы, особенно детективных и приключенческих. Как уже указывалось, произведения художественной и научной литературы чаще всего публиковались на страницах периодических изданий. Последние являлись наиболее эффективным средством для поддержания культурного единства Русского Зарубежья: журналы были дешевле, их легче было издавать, они не требовали таких денежных ассигнований, какие были необходимы для публикации книг.

Фразеологические единицы терминологического происхождения в современном английском и русском дискурсах

Pe ersburg imes, he imes, Новая газета и др.); -Интернет-ресурсы; -произведения американской и английской художественной литературы; -произведения русской художественной литературы. Общее количество репрезентаций терминологизмов и профессиональных ФЕ составило: -русский язык – 1 300; -английский язык – 2 200. Основной целью диссертационного исследования является проведение когнитивно-прагматического анализа употребления терминологизмов и профессионализмов в современном английском и русском дискурсе. Данная цель предопределила постановку и решение следующих задач: 1) Определение корпуса английских и русских профессионализмов и терминологизмов, функционирующих в неспециальных сферах дискурса. 2) Выявление терминологических полей, являющихся донорами специальных ФЕ в общее употребление и установление наиболее продуктивных терминосистем. 3) Обзор интерпретаций понятия «дискурс» в современной лингвистике. 4) Изучение особенностей фразеологизации профессиональных и терминологических ФЕ. 5) Исследование когнитивных процессов при метафоризации терминологических ФЕ, как одного из способов вторичной номинации. 6) Установление роли прагматического потенциала ФЕ терминологического происхождения в английском и русском дискурсе.

Предмет и задачи практической стилистики

При этом возможны случаи, когда наличие двух вариантов является нормативным. Возможно проводить сопоставление синонимов как в условиях одновременного их существования, так и в условиях их эволюционного развития. В первом случае возможна пара «книжный вариант – разговорный вариант», во втором – пара «устарелый вариант – современный вариант». Для практической стилистики большее значение имеет использование лексических и грамматических средств языка, в меньшей степени она занимается стилистическими ресурсами фонетики и словообразования. Что касается образных средств языка (тропов и фигур), то ими в основном занимается стилистика художественной литературы и литературоведческая стилистика. В грамматической стилистике большее внимание уделяется стилистическому синтаксису. К числу вопросов, решаемых практической стилистикой, относятся и вопросы, связанные с правильностью и нормативностью речи. Богатейшая синонимика средств русского литературного языка на всех «ярусах» его системы ставит перед практической стилистикой вопрос о критериях оптимального выбора нужных в конкретной ситуации вариантов (в частности, о нормативности этих вариантов в наши дни). В начале XX в. В.И. Чернышев, имея в виду источники стилистических норм, писал: «Правила стилистической грамматики извлекаются нами из трех основных источников лучшей русской речи: общепринятого современного употребления, произведений образцовых русских писателей, лучших грамматик и грамматических исследований литературного русского языка»5.

Стили русского литературного языка

Разговорная речь может быть использована в определенных стилистических целях. В речи автора она выполняет функции стилизации и оценки. В оценочной функции разговорная речь в сочетании с книжной (в речи автора и в речи персонажей) служит целям сатирического снижения (этим и объясняется ее способность выступать в оценочной функции), средством создания комического эффекта. Разговорная речь используется также для реалистического изображения быта определенной социальной среды, для передачи манеры простой, непринужденной речи. Она также является замечательным средством речевой характеристики. Просторечие, не обладающее эмоциональными оттенками резкого осуждения, придает высказыванию грубоватый тон, и потому его употребление в литературной речи очень ограничено. Его употребляют в основном с художественно-выразительными целями (как средство речевой характеристики персонажа). В официально-деловом и научном стилях просторечие недопустимо. В произведениях современной художественной литературы элементы разговорного стиля очень часто используются в несобственно-прямой речи. В настоящее время литературно-разговорная разновидность разговорного стиля является основной функционально-стилистической разновидностью общенародного языка, на основе которой и за счет которой обогащаются книжные стили.

Особенности восприятия комикса дошкольниками

Комиксы в детских журналах Многие родители не покупают малышам журналы, потому что уверены: подобных не существует. Или, что тоже не редкость, считают, что в младшем возрасте достаточно обычных детских книг. Довольно часто первый журнал в жизни ребенка появляется только в 5-7 лет, когда мамы с папами начинают задумываться о поступлении их чада в школу. Тем не менее, многие издающиеся сегодня детские журналы рассчитаны на малышей 2-3 лет. Кроме того, психологи и педагоги считают, что для ребенка младшего возраста журнал иной раз во многом интереснее и познавательнее, чем детская книжка. Журналы знакомят ребят с произведениями детской художественной литературы. В них не только стихи, рассказы, сказки, знакомые с детства, но и ранее неизвестные произведения классиков детской литературы, творения современных писателей и поэтов, познавательные и поучительные статьи, новые истории про любимых детьми героев. Так что журнал - большой помощник в формировании у малыша литературных вкусов и приучении его к красоте родного слова. Основная цель всех детских журналов - развивать маленькую личность.

страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

История Русской интеллигенции: Итоги Русской художественной литературы XIX века. Д.Н. Овсянико-Куликовский
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1907 года (издательство "[Moskva] : Izdanie V.M. Sablina").
886 руб
Раздел: Гуманитарные науки
История Русской интеллигенции: Итоги Русской художественной литературы XIX века. Д.Н. Овсянико-Куликовский
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1907 года (издательство "[Moskva] : Izdanie V.M. Sablina").
782 руб
Раздел: Гуманитарные науки
Романтизм двадцатых годов 19 стол. в Русской литературе. И.И. Замотин
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1911 года (издательство "S.-Peterburg Izd-T-va M.O. Vol'f").
955 руб
Раздел: Гуманитарные науки
телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.