телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАТовары для животных -30% Видео, аудио и программное обеспечение -30% Товары для спорта, туризма и активного отдыха -30%

Поэма Гоголя "Мертвые души"

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

поискв заголовках в тексте в маркете

Будьте не мертвые, а живые души. О названии поэмы Гоголя

Будьте не мертвые, а живые души. О названии поэмы Гоголя Воропаев В. А. Гоголь любил повторять, что не будут живы его образы, если каждый читатель не почувствует, что они взяты "из того же тела, из которого и мы". Это свойство гоголевских образов - некую узнаваемость, близость душе каждого из нас - отмечали уже современники писателя. "Не все ли мы после юности, так или иначе, ведем одну из жизней гоголевских героев? - записал в своем дневнике Герцен в июле 1842 года. -Один остается при маниловской тупой мечтательности, другой - буйствует a la osdreff, третий - Плюшкин." "Каждый из нас, - говорил Белинский, - какой бы он ни был хороший человек, если вникнет в себя с тем беспристрастием, с каким вникает в других, - то непременно найдет в себе, в большей или меньшей степени, многие из элементов многих героев Гоголя". Как ни странно, у Герцена и Белинского духовный подход к проблеме: в православной аскетике есть понятие присутствия любого греха в человеке; если он обратится к своей душе, то увидит все. и среди всего - нечто преобладающее.

Будьте не мертвые, а живые души. О названии поэмы Гоголя

Ее должен был воплотить в первую очередь главный герой поэмы. "И, может быть, в сем же самом Чичикове. заключено то, что потом повергнет в прах и на колени человека пред мудростью небес", - предсказывает автор грядущее возрождение своего героя, то есть оживление его души. Есть основания полагать, что намек на предстоящее нравственное перерождение Павла Ивановича Чичикова содержится уже в самом его имени. В мировоззренческих представлениях Гоголя послания святого апостола Павла, который "всех наставляет и выводит на прямую дорогу" (из письма Гоголя к сестре от 20 января (н. ст.) 1847 года), занимают исключительно важное место. Как известно, апостол Павел был одним из гонителей Христа, а потом стал распространителем христианства по всему миру. Было бы, однако, неверным думать, что в последующих томах Гоголь намеревался сделать Чичикова "добродетельным человеком". Гоголевские высказывания на этот счет, как и уцелевшие главы второго тома, не дают оснований для такого заключения. Александр Матвеевич Бухарев (в монашестве архимандрит Феодор), не раз беседовавший с Гоголем о его сочинении, в позднейшем примечании к своей книге "Три письма к Н.В.Гоголю, писанные в 1848 году" рассказывает: "Помнится, когда кое-что прочитал я Гоголю из моего разбора "Мертвых душ", желая только познакомить его с моим способом рассмотрения этой поэмы, то и его прямо спросил, чем именно должна кончиться эта поэма.

Окно в мир евангельских истин. Пословицы и притчи в поэме Гоголя "Мертвые души"

С этим свойством национального ума, который сродни уму народных пословиц, "умевших сделать такие великие выводы из бедного, ничтожного своего времени. и которые говорят только о том, какие огромные выводы может сделать нынешний русский человек из нынешнего широкого времени, в которое нанесены итоги всех веков", Гоголь связывает высокое предназначение России. Для поэтики "Мертвых душ" особенно характерен язык художественных ассоциаций, скрытых аналогий и уподобле-ний, к которому постоянно прибегает автор. В анекдотических ситуациях, "вставных" эпизодах, пословицах и поговорках Гоголь рассыпает "подсказки" читателю. Но всего этого ему как будто кажется недостаточным. Наконец, содержание первого тома он обобщает в маленькой лаконичной притче, сводя все многообразие героев поэмы к двум персонажам. "Жили в одном отдаленном уголке России два обитателя. Один был отец семейства, по имени Кифа Мокиевич, человек нрава кроткого, проводивший жизнь халатным образом. Семейством своим он не занимался; существованье его было обращено более в умозрительную сторону и занято следующим, как он называл, философическим вопросом: "Вот, например, зверь, - говорил он, ходя по комнате, - зверь родится нагишом.

Лирические отступления в «Евгении Онегине» А. С. Пушкина и «Мертвых душах» Н. В. Гоголя

Лирические отступления в «Евгении Онегине» А. С. Пушкина и «Мертвых душах» Н. В. Гоголя “Обилие” лирических отступлений в столь важных, возможно центральных, произведениях двух писателей — Пушкина и Гоголя — объясняется и многими общими чертами, и некоторыми различиями. Попробуем же проследить эту схожесть и отличия и понять место лирических отступлений в каждом из произведений. Возможность лирических отступлений заявлена и Пушкиным, и Гоголем в жанре. “Евгений Онегин” — это не просто роман, а роман в стихах (“дьявольская разница!”), Пушкин особо подчеркивает соединение эпического и лирического жанров. Его роман в стихах — не только повествование о жизни героев, но и лирическое произведение, наполненное авторской индивидуальностью. То же происходит и в прозаической “поэме” (именно так определяет Гоголь свое творение) “Мертвые души”. Ведь на самом деле это не только история чичиковской авантюры, а песня о России, глубоко личные размышления и переживания Гоголя. С помощью лирических отступлений Пушкин вводит в художественную ткань романа свою эпоху с ее бытом (почти вся I глава), реальными людьми, которых не мог не узнать читатель (“Фонвизин, друг свободы”, “переимчивый Княжнин”, “Озеров с младой Семеновой”, “наш Катенин”, “колкий Шаховской” и многие другие).

Литературное произведение как отражение взглядов автора

Лично я считаю, что противоречия специально заложены автором в произведение, чтобы ярче выразить положительные моменты русской жизни. Вспомним, сколько в романе светлых лирических отступлений, радующих читателя настоящей поэзией, поэтому Гоголь и назвал “Мертвые души” поэмой, хотя написаны они прозаическим языком. Значит, в названии также можно уловить отношение автора к российской жизни. Поэма явно задумана как эпическое произведение, где автор ставит перед собой глобальные задачи — отобразить, как в зеркале, жизнь России той эпохи. Что касается язвительного языка во многих отрывках произведения, так он свойствен Гоголю. Вспомним, что ирония Гоголя появляется в разных его вещах, например в “Ревизоре”, “Тарасе Бульбе”. Особенно ироничен Гоголь в своих знаменитых “Выборных местах из переписки с друзьями”. Если кто обратил внимание на письма Гоголя, то наверняка заметил, что он ко всем относится с разным эмоциональным настроем. Пушкина Гоголь боготворит, с иными холоден, над некоторыми откровенно иронизирует. Таков Гоголь и в своих художественных произведениях. Пушкин признавал за Гоголем первенство в умении виртуозно обнажать пошлость жизни, показать крупно мелочь.

страницы 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя "Мертвые души". Учебное пособие. Анненкова Елена Ивановна
Пособие содержит последовательный анализ текста поэмы по главам, объяснение вышедших из употребления слов и наименований, истолкование
459 руб
Раздел: Учебники: доп. пособия
Путеводитель по повести А.П. Платонова "Котлован". Учебное пособие. Дужина Наталья Ильинична
Повесть Андрея Платонова "Котлован" - одно из самых необычных событий русской литературы - почти публицистически насыщена
459 руб
Раздел: Учебники: доп. пособия
Роман И.А. Гончарова "Обломов". Путеводитель по тексту. Учебное пособие. Недзвецкий Валентин Александрович
Как изменился первоначальный замысел центрального гончаровского романа? Каков его подлинный конфликт, что лежит в основе сюжетам почему
354 руб
Раздел: Учебники: доп. пособия
телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.