телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАРазное -30% Игры. Игрушки -30% Электроника, оргтехника -30%

Русские поэтессы

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

поискв заголовках в тексте в маркете

Ахматова в ранние годы

Училась я в Царско-сельской женской гимназии.”. Семья была большая: мать Инна Эразмовна (1852— 1930), отец Андрей Антонович (1848—1915), сестры Ирина (1888—1892), Инна (1883—1905), Ия (1894—1922), братья Андрей (1886—1920) и Виктор (1896—1976). Наиболее близка детям была мать—натура, по-видимому, впечатлительная, знавшая. литературу, любившая стихи. Впоследствии Анна Ахматова в одной из “Северных элегий” посвятит ей проникновенные строки: .женщина с прозрачными глазами (Такой глубокой синевы, что море Нельзя не вспомнить, поглядевши в них), С редчайшим именем и белой ручкой, И добротой, которую в наследство Я от нее как будто получила, Ненужный дар моей жестокой жизни. Северные элегии В родне матери были люди, причастные к литературе. Например, ныне забытая, а когда-то известная Анна Бунина (1794—1829), названная Анной Ахматовой “первой русской поэтессой”, приходилась теткой отцу матери, Эразму Ивановичу Стогову, оставившему небезынтересные “Записки”, опубликованные в свое время в “Русской старине” (1883.—№№1—8). Инна Эразмовна, мать Анны Ахматовой, вела свой род по женской линии от татарского хана Ахмата. “Моего предка хана Ахмата,—писала Анна Ахматова, — убил ночью в его шатре подкупленный русский убийца, и этим, как повествует Карамзин, кончилось на Руси монгольское иго.

Национальная культура

Отсутствие письменности — драма для народа. Отечественным ученым пришлось создать алфавит для 50 ранее бесписьменных языков. Подобных примеров истории мировой культуры не известно. Ведь что означает для народа получение письменности? Это значит иметь реальную возможность говорить и писать на родном языке, т.е. духовно обогащаться, постигать исторический путь своей нации, знать и эффективно распространять свои культуру и эпос, утверждать свое национальное самосознание. Язык — основная духовная территория народа. Правы те, кто называет его становым хребтом национальной культуры. В Древней Руси у слова «язык» было еще и второе значение — «народ». Дорожить родной речью — высокий нравственный признак верности Родине и нации. Эти чувства с большой художественной силой были выражены в годы Великой Отечественной войны Анной Ахматовой. «Не страшно пол пулями мертвыми лечь, Не горько остаться бел крова И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово Свободным и чистым тебя пронесем И внукам дадим, и от плена спасем Навеки» С чувствами русской поэтессы перекликаются слова аварца Расула Гамзатова: «И если завтра язык исчезнет, То я готов сегодня умереть» Несмотря на широкое распространение национально-русского двуязычия (удельный вес свободно владеющих русским языком в качестве второго языка возрос с 80,1% в 1970 до 83% в 1979 году), родным языком пользуются все национальности (93,1% от обшей численности населения).

О поэзии М. Цветаевой

О Марине Цветаевой. Замечательная русская поэтесса принадлежала к одной из самых интеллигентных семей, и это, естественно, наложило отпечаток на воспитание и формирование ее поэтического дара. В поэзию она вошла хрупкой и нежной девушкой. Мы знаем, что в двадцатые годы появилось много талантливых поэтов. На моей книжной полке рядом стоят томики стихов любимых поэтов : Николая Гумилева, Осипа Мандельштама, Анны Ахматовой , Марины Цветаевой . Читая их, я стараюсь понять авторов как личностей, представить то нелегкое время, когда они жили. Их произведения заставляют нас думать, размышлять, сопоставлять, а это, по-моему, самое главное для человека. Однажды мне посчастливилось услышать песню в исполнении моего одного из любимых артистов о любви : Мне нравится, что вы больны не мной, Мне нравится, что я больна не вами, Что никогда тяжелый шар земной Не уплывёт под нашими ногами . Так великая поэтесса вошла в мою жизнь. Мною было прочитано много её стихов. Меня заинтересовала не только её поэзия, но и жизнь. В истории русской литературы М. Цветаева появилась как талантливая поэтесса.

Творчество Цветаевой

Русская поэтесса похоронена в русской земле - чего же ещё надо? Все цветы родины у её изголовья. В Москве родилась, в Петербург наезжала, к Крыму гостила, в Париже, Берлине и Праге эмигрантствовала, а повесилась здесь, в глубокой нашей провинции, в русском городке среди татарских деревень, в домишке, где последний раз перепал ей глоток родного воздуха. Никто не обязывал, могла бы и дальше дышать - сама не захотела. В общем-то от покойных поэтов-классиков нам не так уж много и надо: чтоб были гонимыми, чтобы мучались от нищеты, чтобы умерли молодыми и желательно не своей смертью. . Уж сколько их упало в эту бездну, Разверстую в дали Настанет день - когда и я исчезну С поверхности земли Застынет все, что пело и боролось Сияло и рвалось И зелень глаз моих И нежный голос И золото волос . Никто ничего не отнял - Мне сладостно, что мы врозь! Целую вас через сотни Разъединяющих верст. Нежней и бесповоротней Никто не глядел вам вслед. Целую вас через сотни Разъединяющих летЯ тебя отвоюю у всех других - у той, одной, Ты не будешь ничей жених, Я ничей женой, И в последнем споре возьму тебя - - Замолчи! - У того, с которым Иаков стоял в ночи.

Анна Ахматова

Но все же то исключительное место, которое Ахматова почти сразу заняла в поэзии, досталось ей отчасти потому, что ее первые стихи отвечали требованиям эпохи. Вскоре утвердилось мнение, что Ахматова – первая русская поэтесса – не только по значению, но даже и по факту выступления в литературе. "Единственная достойная предшественница ее, Зинаида Гиппиус, с первых же строчек всячески старалась вытравить из своей поэзии всякую "женскость", глядя на нее, как на досадную случайность, – и если писала стихи от первого лица "я", то неизменно с мужским окончанием в глаголах" (Адамович Г. Критическая проза. М., 1996. С. 209). Это мнение нельзя признать справедливым. Как сказал некогда Цицерон, " ihil es simul e i ve um, e perfec um, ec dubi ari debe , qui fueri a e Homerum poe ae" То же можно сказать и о "женской поэзии" в русской литературе. Творчество Ахматовой – не начало, а итог ее развития, и пренебрежительно отрицать значение Каролины Павловой, Юлии Жадовской, Мирры Лохвицкой могли только люди поколения Ахматовой, (к их числу принадлежали и Адамович, и Чуковский, и Недоброво, и многие другие ее критики, до небес возвысившие ее раннее творчество), бунтовавшие против старых авторитетов, но с большой оглядкой на авторитет самоуверенной и язвительной Гиппиус.

страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Чудесные русские сказки.
Сборник русских сказок в красочном оформлении.
464 руб
Раздел: Русские народные сказки
Волшебные русские сказки. Литвинова М.
Сказки для чтения взрослыми детям.
321 руб
Раздел: Русские народные сказки

без
фото
Волшебные сказки (сост. Комарова И.И.; худ. Никитенко М.) - 256 с. {Русские народные сказки} ISBN 5-7905-1759-5 ~92.12.17.

89 руб
Раздел: ВСЕ РАЗДЕЛЫ
телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.