телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАРыбалка -30% Товары для детей -30% Всё для дома -30%

Русский рок. Малая энциклопедия

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

поискв заголовках в тексте в маркете

Поликультурное воспитание и его сущность

При обучении предполагается знакомить с самобытностью культур русского и малого этносов, общероссийской и мировой культурой, обращая внимание на их общие и особенные черты. В последние годы проведены интересные эксперименты по организации поликультурного воспитания, которые позволили обогатить научные и практические представления в этой отрасли педагогического знания. К их числу относится опыт общеобразовательной школы № 17 в г. Твери. В школе были проверены некоторые методики, показатели и уровни, способы оценки поликультурного воспитания. Так, показателями поликультурной подготовки рассматривались знания о поликультурной среде, эмоциональное отношение к реалиям и представителям такой среды, поведение в ней. Были сформулированы три уровня поликультурной воспитанности (высокий, средний, низкий), способы их измерения. Например, на высоком уровне знания о поликультурной среде должны носить глубокий характер, эмоциональная оценка иной культуры — исходить из рационального, критического подхода, нормы поведения — базироваться на ценностях взаимного уважения.

Современный международный терроризм

В русских словарях и энциклопедиях дореволюционной эпохи не было толкования понятия «террор». В первом издании словаря Брокгауза и Эфрона были помещены статьи о якобинском терроре эпохи Великой французской революции и о белом терроре роялистов в 1815 – 1816 годах (Т. XXXIII. 1901). Симптоматично, что слово «террор» производилось от французского la erreur. Во втором дополнительном томе этого же словаря, вышедшем в 1907 году, появилась статья «Террор в России», в котором террор был назван «системой борьбы против правительства, состоявшей в организации убийства отдельных высокопоставленных лиц, а также шпионов, и вооружённой защите против обысков и арестов». Период систематического террора автор относил к 1878 – 1882 годам. В статье говорилось также о возобновлении террора в начале двадцатого века, упоминался террор партии социалистов – революционеров, а также черносотенный террор2. Таким образом, возникновение революционного терроризма современники событий относили к рубежу 70 – 80 – х годов девятнадцатого века, справедливо усмотрев в нём явление новое и не имеющее аналогов.

Архітектура Західноєвропейського класицизму

Самим багатої по своєму декорі є ризаліт центрального входу з трехпролітним віночком. Угорі він завершується трикутним фронтоном, що нагадує за формою і пропорціями античний. Бічні ризаліти розчленовані ордером зі здвоєними пілястрами ' і прикрашені архітектурним рельєфом, що створює перехід до бічних фасадам Лувра. Бічні фасади повторюють композицію східного фасаду, але тільки тут здвоєні коринфські колони замінені на одинарні пілястри того ж ордера. При зведенні цього будинку французькими архітекторами вперше було використано горизонтальне перекриття з плоским дахом. У такий спосіб східний фасад Лувра став точною копією будівель античності. Не менш грандіозним спорудженням є ансамбль із собором Святого Людовика Будинку інвалідів архітектора Жуля Ардуен-Ман-сара (1646-1708 роки) (мал. 107). Крім цього, ансамбль включає корпуса для старих ветеранів французької армії, побудовані зодчим Лібералом Брюаном. Комплекс являє собою строго симетричний ансамбль, що складається з замкнутих по периметрі чотириповерхових корпусів, що великими і квадратними дворами утворять строгу систему, підлеглу найбільшому двору і куполоподібному собору.

Принципы работы редактора над статьями в энциклопедическом издании (на примере детских энциклопедий издательства "Дорлинг Киндерсли")

Проникнув в глубинный смысл следов птиц и зверей, он перенес их на свитки. Таким образом он изобрел иероглифическую письменность. В первый раз «духи вопили в отчаянии, когда эта тайна открылась людям». Видимо, второй раз духи возопили в отчаянии, когда в 1996 году в русском переводе появилась энциклопедия «Китай». Что же было необходимо сделать редактору в отношении фактического материала статей энциклопедий «Древний Египет» и «Китай» прежде, чем они были опубликованы? Прежде всего, необходимо было более четко обозначить хронологические границы повествования (это можно было сделать во вступительной статье к каждому изданию) и ни в коем случае не отклоняться от них в энциклопедических статьях. Нужно было устранить все фактические ошибки и неточности, так как в энциклопедическом издании они недопустимы – для этого редактору следовало проверить научность приводимых данных по специальной литературе (энциклопедиям, справочникам, научным изданиям, посвященным Древнему Египту и Китайской империи). Также редактор должен был устранить все некорректные определения тех или иных терминов и заменить их на корректные, но при этом доступные пониманию ребенка 8-13 лет.

Звезда по имени Солнце. Виктор Цой

Но нельзя рассматривать его тексты песен в отрыве от музыки, они многое таким образом теряют, т.к. текст и музыка едины, ведь мысль в них одна. Половина песен написана просто от большой скуки и безделья, вторая половина, обладая глубоким смыслом, излагается очень просто и доступно. Его стихи – и простые, жизненные, на волнующие всех нас темы, и более сложные, с подтекстом. Он поясняет это так: «Мир многолик, многолики и стихи». Спору нет, заслуга Цоя велика: сделать рассматривание различных проблем настолько простым и понятным, без потери глубины смысла и самой сути, и, не прибегая к размышлениям о высоких материях и различного рода философствованиям, - дорогого стоит. В этом и была его основная ценность и уникальность. Это и сделало его героем ещё при жизни. В текстах никакого тебе навзрыда, надрыва и крика, никакой правды-матки, столь характерной для так называемого «русского рока». В его стихах, в нем самом, в его песнях чувствуется искренняя вера, без оттенка «комерческого» характера. Мир Цоя – братство одиночек, поэтому и его лирический герой – одиночка, путешественник, просто асоциальный тип! Путник, идущий, подобно набоковскому Мартыну, за какой-то призрачной мечтой по зову свыше: Hо странный стук зовет в дорогу Mожет сердце, а может стук в дверь При всем своем имидже закрытого, молчаливого любителя гардероба всех оттенков черного, Цой был (есть!) потрясающе открыт для тех, кто внимательно слушает его песни: Я не люблю, когда мне врут, Но от правды я тоже устал.

страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Почему мы так говорим? Малая энциклопедия крылатых и образных выражений. Харченко А.
Мы часто употребляем крылатые слова, насыщая свою речь оттенками иронии, укора, шутки, или используем афоризмы как меткую характеристику
245 руб
Раздел: Русский язык. Литература. Языкознание
Природа электричества и магнетизма. Ферронский Василий Иванович
Приводятся результаты анализа современных промышленных технологий получения электроэнергии путем преобразования механической
888 руб
Раздел: Научная, учебная литература для специалистов
Прогулки по Гороховцу. Путеводитель.
Гороховец - город на окраине Владимирской области, административный центр Гороховецкого paйона. Население - 13 тыс. чел. Название жителем:
345 руб
Раздел: Россия
телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.