телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАВидео, аудио и программное обеспечение -30% Книги -30% Всё для дома -30%

Современный русский язык. Практическое пособие

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

поискв заголовках в тексте в маркете

Особенности письменного информативного перевода офисной документации

Главная цель при этом сохранить при переводе наиболее существенное, определяющее тип текста. Только специальная цель, которой перевод должен служить в конкретном случае, или специфика круга читателей, которому он предназначается, могут быть обоснованием для отступления от этого требования. Но такого рода отступления касаются уже не переводов . В ходе практического исследования - переводческого анализа информативных текстов - было выявлено, что форма текстов в большинстве случаев стереотипна. В европейских языках высока культура и стандартизация письменной переписки. В современном русском языке гораздо меньше устоявшихся речевых штампов, поэтому при переводе мы чаще всего прибегали к дословному изложению, в частности синтаксическому уподоблению. Информативный перевод текстов должен, верно, передавать смысл оригинала в форме, по возможности близкой к форме оригинала. Отступления должны быть оправданы особенностями языка перевода, требованиями стиля. Перевод в целом не должен быть ни буквальным, ни вольным пересказом оригинала, хотя элементы того и другого обязательно присутствуют. Важно не допускать потери существенной информации оригинала.

Отражение особенностей национального менталитета в пословицах и поговорках русского и английского языков

Предметом исследования является лингвокультурологическое содержание пословиц и поговорок в русском и английском языках. Методологическим основанием работы послужили фундаментальные труды С.Г. Тер-Минасовой, В.Н. Телии, В.Л. Масловой, В.И. Даля, В.П. Аникина, Г.А. Пермякова, А.Т. Хроленко, В.В. Колесова и др. Методы исследования: избран комплекс взаимодополняющих методов исследования: теоретический анализ литературы, наблюдение, описание, лингвострановедческий метод, сравнительно-сопоставительный метод. Теоретическая значимость исследования определяется тем, что результаты работы демонстрируют специфическое лингвокультурологическое наполнение пословиц и поговорок в русском и английском языках. Практическая значимость заключается в возможности использования материалов данного исследования при изучении таких вузовских курсов, как «Фразеология английского языка», «Сравнительная лингвистика». Структура исследования. Работа состоит из введения; двух глав; заключения; списка использованных источников, включающего 70 наименований.Глава 1. Понятие менталитет народа как особый объект изучения в русской и зарубежной научной литературе1.1 Понятия менталитет и ментальность в разных областях человеческих знанийПонятия менталитет, ментальность с конца 80-х годов XX века получили довольно широкое распространение в отечественной научной и публицистической литературе, средствах массовой информации, стали составной частью лексики современного русского языка.

Паронимы и словари паронимов в системе лексикографии

В этом словаре толковались значения этих слов, приводились сочетания. В словаре паронимов в современном русском языке этих же авторов содержится более 200 паронимических рядов. «Словарь паронимов в русском языке» Н. П. Колесникова (Тбилиси, 1971) представляет уже более 3000 однокоренных и разно корневых созвучных слов (беглец-бегун-беженец, зубы-зубья). Словарь содержит слова, сходные по морфологическому составу и звучанию, но имеющие разный смысл (предоставить отпуск, слово, но представить отчет, доклад, представить к поощрению, награде или такие пары слов, как одеть - надеть, здравица – здравница и т. п.). «Словарь паронимов русского языка» О. В. Вишняковой (М., 1984) описывает паронимы, принадлежащие к одной части речи, имеющие ударение на одном слоге (ныне-нынче). Этим же автором было составлено пособие для студентов «Паронимы современного русского языка» (М., 1981). Следует также упомянуть «Материалы к словарю паронимов русского языка» (М., 1992) В. П. Григорьева, Н. А. Кожевниковой, З. Ю. Петрова. «Учебный словарь паронимов» (М., 2005) Л. А. Введенской, Н. П. Колесникова строится как пособие, знакомящее со словами, близкими по звучанию, но различными по значению, в использовании которых говорящие и пишущие нередко ошибаются.

Словообразовательные гнезда танцевально-музыкальных неологизмов рубежа XX-XXI веков

Не менее важной его функцией также является отражение изменений, происходящих со сферами жизни человека – политической, общественной и культурной. Социально-политические изменения, произошедшие в России за последние десятилетия, связанные с перестройкой и распадом Советского Союза, повлекли за собой вторжение огромного потока информации о моде, стиле, творческих направлениях и образе жизни из стран западного и восточного зарубежья, которое продолжается даже сейчас. Вследствие этого русский язык в настоящее время переживает практически революционные потрясения, которые в наибольшей степени затронули самую подвижную и чувствительную его часть – лексику. Исходя из этого, многие ученые говорят о лексическом взрыве в современном русском языке. В «Толковом словаре современного русского языка: Языковые изменения конца XX столетия» Г.Н. Скляревская выражает своё мнение по поводу данной проблемы следующим образом: «Языковые изменения последнего десятилетия, насыщенного стремительными общественными переменами, социальными потрясениями, вызвали настоящий лексический взрыв, послуживший объектом пристального внимания исследователей, которые отмечают расширение лексических разрядов и групп, связанных с экономикой, политикой, техникой, массовой культурой, появление огромного количества неологизмов в этих сферах».

Языковые особенности речи современных политиков

Падение авторитета его партии (которую называют партией одного лидера) – яркий пример этого процесса. Жириновский как громоотвод, как «свисток» на чайнике для выпускания пара. В любом парламенте, видимо, всегда должна присутствовать такая фигура. Особенно в тех странах, где существует политическая нестабильность. В нормальном гражданском обществе необходимость в таком ораторе отпадает, ведь его просто никто не будет слушать. Список использованной литературы Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. «Русский язык: грамматика. Текст. Стили речи», М.: Просвещение, 2005 Энциклопедический словарь юного филолога, сост. Панов М.В., М.: Педагогика, 1984 Гвоздев А.Н. «Современный русский литературный язык», ч. 1, фонетика и морфология, Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения РСФСР, М.: 1958 «Современный русский язык» под ред. Белошапковой В.А., Земской Е.А., М.: Высшая школа, 1981 Методика развития речи: книга для учителя, под ред. Ладыженской Т.А., М.: Просвещение, 1991 Риторика, учебное пособие, 8 кл., под ред. Ладыженской Т.А., М.: Баласс, С-инфо, 2003 Приложение 1 Расшифровка стенограммы первого выступления с трибуны Государственной Думы лидера ЛДПР Владимира Жириновского. «Парламент не дорос до такого спикера» «По всем законам международной практики никто никогда не обсуждает вопрос, кого назначить главой правительства или главой парламента.

страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


без
фото
Современный русский язык. Учебное пособие для вузов. Глазков А.В.

Учебное пособие представляет собой краткое, но системное изложение теоретических основ русского языка, помогает закрепить, расширить и
697 руб
Раздел: Учебники: доп. пособия

без
фото
Современный русский язык. Учебное пособие для СПО. Глазков А.В.

Учебное пособие представляет собой краткое, но системное изложение теоретических основ русского языка, помогает закрепить, расширить и
697 руб
Раздел: Учебники: доп. пособия
Чашка алмазная, зачистная, 125 мм, турбо-сегмент.
Применяются для зачистки и шлифования бетона, мрамора, камня, кирпича. Чашки «турбо-сегментные и двухрядные» рекомендуется
438 руб
Раздел: Диски и насадки зачистные/полировальные
телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.