телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАБытовая техника -30% Рыбалка -30% Видео, аудио и программное обеспечение -30%

Сэнсэй IV. Исконный Шамбалы

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

поискв заголовках в тексте в маркете

Даниил Иванович Хармс

Вернувшись в 1944 году в Ленинград, он взял у сестры Хармса Е.И.Ювачевой и другую, чудом уцелевшую на Надеждинской, часть архива. Проходят десятилетия – и в литературе открывается то, что было погребено временем. До конца 60-х – начала 70-х годов мир считал родоначальниками европейской литературы абсурда Эжена Ионеско и Сэмюеля Беккета. Но, прочтя неизвестные дотоле пьесу «Елизавета Бам» (1927), прозаические и стихотворные произведения Даниила Хармса, а также пьесу «Елка у Ивановых» (1939) и стихотворения А.Введенского, мир удивился – столь популярная ныне ветвь литературы появилась задолго до Ионеско и Беккета. Макс Фрай считает, что «русская литература не заслуживает Хармса», что «в Небесной Канцелярии планировали очередной подарок каким-нибудь англичанам», так как «высокое искусство абсурда – это их исконная специализация», но «позже выясни лось, что Хармс, как ни странно, позарез нужен огромному количеству читателей. Его любят особенной любовью. Нет другого автора, которого бы пародировали столь активно и анонимно Хармса не пародируют только ленивые». «Литература Хармса действитель но сродни геометрии Лобачевского.

Сборник сочинений русской литературы с XIX века до 80-х годов XX века

Этот разрыв между Россией дворянской, где процветает просвещенность, образованность, но нет возможности применить полученные знания, нет поля деятельности, и Россией народной трагически осмысливается поэтом. Народная Россия живет по истинным, исконным человеческим законам, когда личность не противопоставляет себя обществу, но черпает силу в своем единении с народом. Символом России, средоточием ее единства Лермонтов считает Москву и противопоставляет ее официальному Петербургу, противопоставляя тем самым естественный ход развития истории России и ее исторический центр - древнюю Москву, Петровской ориентации на Запад и декоративной, специально выстроенной столице - Петербургу. Именно Москву как сердце и воплощение Родины защищают солдаты в “Бородине”. Москву воспевает Лермонтов в четверостишии 1831 года “Кто видел кремль в час утра золотой.”, в ней видит истинную отчизну и лирический герой поэмы “Сашка”: Москва, Москва!. люблю тебя как сын, Как русский,- сильно, пламенно и нежно. В 1841 году написаны два стихотворения, в которых Лермонтов наиболее полно и глубоко раскрывает всю противоречивость, сложность своего отношения к Родине: Прощай, немытая Россия, Страна рабов, страна господ.

Слово о полку Игореве

Множатся переводы на многие иностранные, а также и на современный русский язык. Не будет отнюдь преувеличением сказать, что "Слово о полку Игореве" - это святыня народная. ВОЗРОЖДЕНИЕ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫя Впервые после многовекового забвения о существовании древнерусской поэмы "Слово о полку Игореве" напомнил Н.М. Карамзин в журнале французских эмигрантов "Spec a eur du ord", издававшемся в Гамбурге. Тогда, в 1797 году, Россия только что вернула свои древние земли, отвоеванные у Турции, Польши и крымских татар. Предстояла длительная борьба с начинающейся французской агрессией. Для этого фельдмаршал А.В. Суворов готовился к далеким походам в итальянские Альпы. В среде дворян "золотого века" предпочитали говорить по-французски. Родной русский язык хоть и оставался официальным государственным языком, но в общении превращался в язык дворовой челяди, крепостных крестьян и замуштрованных солдат. В России действовал церковный запрет называть детей исконно русскими именами. Такими как Святослав, Ярослав, Мстислав, Всеволод или Олег, обладающими колоссальной энергетикой творчества и созидания! Новорожденным россиянам в то время давались исключительно библейские имена.

Роман Ивана Сергеевича Тургенева "Отцы и дети" в аспекте современного изучения классики

Роман раскрывает жестокий и сложный процесс ломки прежних социальных отношений”. Этот процесс предстал в романе, как разрушительная стихия, меняющая привычное течение жизни. Отношение к народу Павла Петровича и Базарова разное. Павлу Петровичу религиозность народа, жизнь по заведенным дедами порядкам кажутся исконными и ценными чертами народной жизни, умиляют его. Базарову же эти качества ненавистны: “Народ полагает, что, когда гром гремит, это Илья-пророк в колеснице по небу разъезжает. Что ж? Мне согласиться с ним?”. Одно и то же явление и называется по-разному, и по- разному оценивается его роль в жизни народа. Павел Петрович: “Он (народ) не может жить без веры”. Базаров: “Грубейшее суеверие его душит”. Просматриваются разногласия Базарова и Павла Петровича в отношении к искусству, природе. С точки зрения Базарова, “читать Пушкина - потерянное время, заниматься музыкой смешно, наслаждатьтся природою – нелепо”. Павел Петрович, напротив, любит природу, музыку. Максимализм Базарова, полагающего, что можно и нужно во всем опираться только на собственный опыт и собственные ощущения, приводит к отрицанию искусства, поскольку искусство как раз и представляет собой обобщение и художественное осмысление чужого опыта.

Иностранные заимствования в лексике английского языка

Дипломную работу выполнил Горшков Дмитрий Федорович, студент гр. 1962 Томский Государственный Университет Факультет иностранных языков, кафедра английской филологии Томск 2001 Введение Заимствования в разных языках по-разному влияют на обогащение словарного состава. В некоторых языках они не оказали такого влияния, которое могло существенно отразиться на словарном составе языка. В других языках заимствование в разные исторические эпохи имели столь существенное влияние на словарный состав языка, что даже служебные слова, как, например, местоимения, предлоги, заимствованные из других языков, вытесняли исконные служебные слова. Так как заимствования как процесс являются присущими для каждого языка и неотъемлемыми для лексического состава английского языка в особенности, то эта тема всегда важна и актуальна, она имеет достаточно материала и для рассмотрения и исследования. Поскольку живой язык — явление постоянное развивающееся. Приходит что-то новое, исчезает ненужное, лишнее, то и для ученых, работающих в области лексикологии, остается много вопросов, которые требуют разрешения.

страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Сэнсэй. Исконный Шамбалы. А. Новых
Повествование Юности о столкновении с Мудростью на пер вый взгляд кажется наивностью. Но это обыденное восприятие — лишь иллюзорный
395 руб
Раздел: Здоровье и развитие личности
Эзоосмос. Исконный Шамбалы. А. Новых
Скрытая реальность ежедневно присутствует в людском обществе. Познание её тайн помогает человеку не только обрести опыт существования в
395 руб
Раздел: Здоровье и развитие личности
Птицы и камень. Исходный Шамбалы. А. Новых
Люди словно птицы и камни. Одним достаточно лишь намёка, единственного слова, чтобы слегка подбросить в духовную высь. И пробудившейся
349 руб
Раздел: Художественная литература и сопутствующая тематика
телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.