телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы

РАСПРОДАЖАВсё для дома -30% Одежда и обувь -30% Всё для хобби -30%

Учебник языка эсперанто

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

поискв заголовках в тексте в маркете

Персоносфера русской культуры

Персоносфера русской культуры - реальность. А что "чужое"? Как представляем себе мы иные культурные миры? Начнем с мира изучаемого языка. Здесь на наших глазах произошла смена парадигмы. Сначала школа изучала иностранный язык не столько даже на русских, сколько на советских реалиях. В учебниках изображалось то, что в логике называют "возможными мирами". Мы перевели на английский язык слово "колхоз", а во французский его, так сказать, заимствовали. Если верить старым учебникам, во всех странах происходит примерно одно и то же. Позже в основу обучения были положены коммуникативные ситуации, и теперь вместо разговоров о забастовках можно заказать себе обед, снять номер в отеле, сделать покупку в магазине. Но дедовский и прадедовский способ познания чужой культуры через чужую литературу и фольклор и сейчас используется очень и очень скудно. Ну а что сама литература? "Зарубежку" советского периода отличало беззастенчивое хозяйничанье в чужой культуре: в первом ряду оказались авторы, которых у себя дома изрядно подзабыли, а во второй были оттеснены те, кто составлял цвет чужой культуры.

Социолингвистика

Любое такое средство общения можно назвать кодом. В самом общем смысле код - это средство коммуникации: естественный язык (русский, английский, сомали и т.п.), искусственный язык типа эсперанто или типа современных машинных языков, азбука Морзе, морская флажковая сигнализация и т.п. В лингвистике кодом принято называть языковые образования: язык, территориальный или социальный диалект, городское койне и под. Наряду с термином "код" употребляется термин "субкод". Он обозначает разновидность, подсистему некоего общего кода, коммуникативное средство меньшего объема, более узкой сферы использования и меньшего набора функций, чем код. Например, такие разновидности современного русского национального языка, как литературный язык, территориальный диалект, городское просторечие, социальный жаргон, - это субкоды, или подсистемы единого кода (русского национального языка). Субкод, или подсистема также может члениться на разновидности и тем самым включать в свой состав субкоды (подсистемы) более низкого уровня и т.д. Например, русский литературный язык, сам являющийся субкодом по отношению к национальному языку, членится на две разновидности - кодифицированный язык и разговорный язык, каждая из которых обладает определенной самодостаточностью и различается по функциям: кодифицированный язык используется в книжно-письменных формах речи, а разговорный - в устных, обиходно-бытовых формах.

Русский язык на Северном Кавказе

Обширен спектр и собственно школьных факторов: неутвержденность образовательных стандартов, уменьшение доли русского языка в региональных учебных планах и др. Тем не менее необходимо заметить, что изучение русского языка как государственного является одним из главных условий обеспечения единства образовательного и культурного пространства полиэтнической и многоязычной России, необходимым фактором реализации гражданами РФ конституционного права на образование. Русский язык есть не только традиционный в условиях России язык межнационального общения, но и проводник в пространство русской и мировой культуры. Вместе с тем, обеспечение эффективного изучения русского языка как государственного в школах РФ требует сегодня реализации ряда мер, способных постепенно улучшить ситуацию: ·  изучение языковой ситуации и уровня владения русским языком в национальных регионах РФ; ·  утверждение типологии национальных школ на основе существующих моделей, что позволит систематизировать региональные учебные планы; ·  дифференцированное обеспечение необходимым объемом школьных часов обучения русскому и родному языкам в зависимости от характера языковой ситуации и типа национальной школы в целях достижения единого образовательного стандарта; ·  разработка и внедрение уровневых стандартов русского языка в 1-ом, 5-ом, 9-ом и 11-ом классах национальных школ всех типов; ·  разработка концепции учебника русского языка нового поколения с учетом интеграции этнокультурного компонента для 1-11 классов; ·  создание координационного центра (возможно, в рамках федеральной программы "Русский язык"), ответственного за реализацию названных мероприятий. Яковлева Е.А. Список литературы

Части речи в китайском языке

Есть еще один довольно важный, на мой взгляд, вопрос - о служебных словах. В настоящее время в учебниках китайского языка для средней школы служебные слова делят на три группы. Это так называемые цзегоу чжуцы 'структурные служебные слова', например: ды (определительное), ды (качественное), ды (глагольное), со (выражающее объект последующего глагола); шитай чжуцы 'видовременные служебные слова', например чжэ, лэ, го; юйци чжуцы 'модальные служебные слова', например: нэ, ма, лэ, ба. Я считаю, что эти термины неудачны. Ды, ды, ды - это не что иное, как суффиксы (см.: Ч ж а о Юань-жэнь. Грамматика разговорного китайского языка (разд. 4.4.6, «Хань-юй коуюй юйфа» ); чжэ, лэ, го - также суффиксы (см. там же, разд. 4.4.5). В моих работах чжэ, лэ, го называются суффиксами, обозначающими вид или время (в тех случаях, когда они самостоятельно образуют слово, их все же правомернее называть суффиксами, нежели видо-временными служебными словами). Еще более сложным представляется вопрос о морфеме со, ее следует считать словом-заместителем (см.: Ч ж а о Юаньжэнь. Грамматика разговорного китайского языка, разд. 2.12.4, издание на английском языке, прим. 27). Таким образом, необходимо отказаться от терминов «структурные служебные слова» и «видовременные служебные слова».

Краткая история речевой культуры

Все эти аспекты имеют непосредственное отношение к риторике. Современная риторика - это теоретическая и прикладная филологическая наука о логических, эстетических и этических качествах нехудожественной речи (научной, деловой, публичной, разговорной). Качествами художественной речи занимается другая филологическая наука - поэтика. Риторика опирается на культуру речи, но предполагает более высокий уровень речевого мастерства говорящего. 6. Риторики в России. В России первой книгой по риторике был перевод начала 17 века, сделанный, предположительно, митрополитом Макарием, учебника немецкого гуманиста (сподвижника Лютера) Филиппа Меланхтона (1497-1560). Этот рукописный учебник, видоизменённый при переводе, дошёл до нас в 34 списках. В этой книге даётся представление о риторике, её частях, видах речей и украшении речи. В 1699 г. появляется новая "Риторика", автором которой был, вероятно, М.И.Усачёв. Одним из ранних является риторическое сочинение Феофана Прокоповича (1681-1736), написанное в начале 18 века на латинском языке по материалам лекционного курса, прочитанного им в 1706-1707 гг. в Киево-Могилянской академии.

страницы 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Итак, немецкий! Учебник по немецкому языку как второму иностранному для 9-10 классов. Гальскова Н.Д.
Допущено Министерством общего и профессионального образования Российской Федерации. 2-е издание.
282 руб
Раздел: Учебники: основные
Книга для чтения (с заданиями и упражнениями), к учебнику английского языка. 9 класс. Часть 2. Богородицкая
Книга для чтения является составной частью учебно-методического комплекта для XI класса школ с углубленны? изучением английского языка.
216 руб
Раздел: Тексты, хрестоматии, КДЧ, художественная литература

без
фото
Книга по внеклассному чтению: 9 класс.

Учебное пособие содержит тексты произведений по внеклассному чтению, рекомендуемые Министерством образования РФ. Кроме того, в сборник
49 руб
Раздел: ВСЕ РАЗДЕЛЫ
телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.