телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАБытовая техника -30% Книги -30% Игры. Игрушки -30%

Фадеев "Разгром". Анализ характеров героев. Краткое содержание романа

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

поискв заголовках в тексте в маркете

Сообщение-доклад по произведению И.С. Тургенева "Накануне"

Сообщение-доклад по произведению И.С. Тургенева “Накануне” План Краткое содержание романа Главный герой романа и идея, которую он выражает. Проверка героя на гениальность и “натуру”. Выдерживает ли он испытания. Почему в романе Тургенева особое место занимает испытание любовью. Смысл финала романа 1. Действие романа начинается летом 1853 года в подмосковном дачном Кунцеве. В Елену, двадцатилетнюю дочь столбового дворянина Николая Артемьевича Стахова и Анны Васильевной Стаховой, уроженки Шубиной, влюблены двое молодых людей – 26-летний Павел Яковлевич Шубин, художник-ваятель и 23-летний Андрей Петрович Берсенев – начинающий филосов, третий кандидат Московского университета. Елена с б льшей симпатией относится именно к Берсеневу, что вызывает у Шубина досаду и ревность, но это никак не сказывается на его дружбе с Берсеневым. Друзья совершенно разные: если Шубин, как и подобает художнику, видит всё остро и ярко, хочет быть “номером первым” и жаждет любви-наслаждения, то Берсенев более сдержан, считает назначение своей жизни – поставить себя “номером вторым” и любовь для него прежде всего – жертвенность.

Фадеев "Разгром". Анализ характеров героев. Краткое содержание романа

Краткое содержание романа А.А Фадеева «Разгром» 1. МОРОЗКА Левинсон, командир партизанского отряда, передает пакет своему ординарцу Морозке, приказывая отвезти его к командиру другого отряда Шалдыбе, но Морозке ехать не хочется, он отнекивается и пререкается с командиром. Левинсону надоедает постоянное противоборство Морозки. Он забирает письмо, а Морозке советует “катиться на все четыре стороны. Мне баламутов не надо”. Морозка моментально передумывает, берет письмо, объясняя скорее себе, чем Левинсону, что ему нельзя без отряда, и, повеселев, уезжает с пакетом. Морозка — шахтер во втором поколении. Он родился в шахтерском бараке, а в двенадцать лет сам стал “катать вагонетки”. Жизнь шла по накатанному пути, как у всех. Сидел Морозка и в кутузке, служил в кавалерии, был ранен и контужен, поэтому еще до революции “уволен из армии по чистой”. Вернувшись из армии, женился. “Он все делал необдуманно: жизнь казалась ему простой, немудрящей, как кругленький муромский огурец с сучанских баштанов” (огородов). А позже, в 1918 году, ушел он, забрав жену, защищать Советы. Власть отстоять не удалось, поэтому подался в партизаны. Заслышав выстрелы, Морозка ползком забрался на вершину сопки и увидел, что белые атакуют бойцов Шалдыбы, а те бегут. “Разъяренный Шалдыба хлестал плеткой во все стороны и не мог удержать людей.

Томас Манн "Будденброки"

С точки зрения полноты и достоверности фабульного изображения событий романа, представления характеров героев, логичным было бы предположить наличие в тексте романа столь же подробных описаний тех помещений, в которых герои трудятся или проводят часы уединения. Однако именно этого и не происходит. В тексте романа мы встречаем лишь упоминания о существовании конторских помещений и частных покоев героев. С количественной точки зрения, образы этих помещений достаточно широко представлены в тексте, но за отсутствием их более детального описания они остаются для читателя своего рода лишь маркировочными знаками действительности, некоей маской, внешним планом, содержание которого скрыто и неясно. Конторские помещения и спальни – это намеренно «пропущенные» пространства. Анализ сюжета романа обнаруживает и то обстоятельство, что подавляющее большинство событий, являющихся узловыми сюжетными моментами повествования, происходит именно в ландшафтной комнате. Судьбоносный для Тони Будденброк визит Грюнлиха, добивающегося её руки и сердца, революционные волнения октября 1848, наконец, смерть старого консула Иоганна Будденброка – все эти важные события герои романа переживают именно в этой комнате.

Рассказ М.Ю.Лермонтова "Герой нашего времени"

Личность Печорина шире, целостнее и избыточнее того жизненного содержания, которое вмещает его социальные роли, его социальный статус в целом. Сочетание определенности и неуловимости не закрытости в личности и характере героя Лермонтова, дало основание Белинскому сказать: « Он скрывается от нас таким же неполным и неразгаданным существом, как и является нам в начале романа» Когда вышел из печати роман « Герой нашего времени », охранительная критика, осведомленная резко отрицательной оценкой Николаем 1, уверяла читателей в том, что в романе нет ничего русского, что его «порочный» герой списан автором у западноевропейских романистов. Дошло дело до того, что вскоре после роковой гибели поэта барон Е.Розен выразил свою «радость» по поводу того, что Лермонтов убит и уже не напишет «второго Печорина». Немало было в отзывах подобных «критиков» полунамеков и прямых намеков на то, что в герое романа автор изобразил самого себя. Резкую оценку Печорина дали критики консервативно-охранительного толка О.И. Сенковский, С.П. Шевырев, С.А. Бурачок. В частности, Бурачок, редактор журнала « Маяк», возмущенно писал, что образ Печорина является клеветой на русскую действительность и русских людей, что « весь роман эпиграмма», что в нем « религиозности, русской народности и следов нет».

Диалогическая речь в романе Ф.М. Достовсекого "Бесы"

Синтаксически реплики в основном носят законченный характер. Эмоции хлещут через край, что выражено с помощью множества восклицательных и вопросительных предложений, но авторских ремарок не так много, потому что ситуация близка и понятна читателю. Заключение Диалогическая речь занимает значительное место как в тексте, так и в идейном содержании романа Ф.М. Достоевского «Бесы». Диалог характеризуется напряженным темпом, который достигается быстрой, стремительной сменой одной незаконченной реплики другой. К. Мегаева называет язык диалогов в романах Достоевского «надломанным». Частым является цитирование персонажами фрагментов предыдущих диалогов. Наиболее часто Достоевский употребляет следующие типы диалогов: диалог-объяснение, диалог-допрос, диалог-поединок; реже остальных употребляются смешанный диалог, диалог полного взаимного понимания, диалог-ссора. Такое распределение связано с идеологическим характером романа «Бесы». Главной задачей автора является описание идейной атмосферы эпохи. Поэтому он чаще «заставляет» героев говорить друг с другом на темы, связанные с идеологическими принципами персонажей и с проблемами, волновавшими российское общество второй половины XIX в., поэтому бытовые типы диалога употребляются гораздо меньше.

страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Характеры героев Шекспира: Монография. Поройков С.Ю.
Рассмотрены характеры персонажей Уильяма Шекспира. Разобраны общие принципы построения сюжетов его трагедий и комедий. Проведен
866 руб
Раздел: Научные издания, теории, монографии, статьи, лекции
Водонепроницаемые зимние носки DexShell Thermlite (размер L).
Непроницаемые зимние носки DexShell Thermlite - это недорогое и эффективное решение проблемы промокшей обуви ног для рыбаков, охотников,
1059 руб
Раздел: Носки обычные
Судейское сообщество в России и других государствах СНГ. Клеандров М.И.
Рассматривается законодательная основа организации и деятельности органов и иных форм судейского сообщества российской Федерации и других
750 руб
Раздел: Сравнительное правоведение
телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.