телефон 978-63-62
978 63 62
zadachi.org.ru рефераты курсовые дипломы контрольные сочинения доклады
zadachi.org.ru
Сочинения Доклады Контрольные
Рефераты Курсовые Дипломы
путь к просветлению

РАСПРОДАЖАТовары для спорта, туризма и активного отдыха -30% Электроника, оргтехника -30% Все для ремонта, строительства. Инструменты -30%

A piece of niece

Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты
Молочный гриб необходим в каждом доме как источник здоровья и красоты + книга в подарок

поискв заголовках в тексте в маркете

Батальная музыка в России

Ванхаля, «Сражение при Аустерлице» Л. Жадена и многие другие. Самое известное и знаменитое произведение такого рода - написанная Бетховеном в 1813 году «Победа Веллингтона, или Битва при Виттории». В России первые музыкальные баталии появились, видимо, в начале ХIX века. Необычайный подъем и расцвет этого жанра прежде всего был связан с Отечественной войной 1812 года. Композиторы и любители музыки наперебой спешили воспеть музыкальными средствами важнейшие сражения этой войны и победы русской армии. Авторы таких произведений по-разному обозначали их жанр: piece mili aire (военная пьеса), piece his orique (историческая пьеса), fa asie mili aire (военная фантазия) и т.п. Иногда, впрочем, и вовсе не затрудняли себя выбором специального жанрового обозначения и просто писали comba mise e musique (битва , положенная на музыку). Время сохранило лишь некоторые из этих произведений, которые давно стали библиографической редкостью. От других же остались только названия в нотных каталогах, газетах и афишах того времени.

Батальная музыка в России

Обычно она печаталась прямо над нотным текстом, часто на двух языках - русском и французском. Программа отражала как военные события - прибытие войск, битву и ее перипетии, победу, так и чувства участников - «горесть и уныние», «всеобщий ужас», «всеобщий восторг» и «радость победителей». Нередко программа представляла собой своеобразный сценарий происходивших военных событий, как, например, в пьесе «Ba aille de S .Chaumo e e rйe da s Paris de s.s.m.m.l’empereur de Russie e le roi de Prusse a la e e des armees alliees: Piece his orique pour le pia o-for e par Paci i» («Сражение в Сен-Шомоне и вход в Париж их величеств Императора России и короля Пруссии во главе союзных войск» Пачини), в деталях описывающая взятие Парижа: «Прибытие французских войск к стенам Парижа. Барабанный бой. Флейтщики и барабанщики. Военная музыка. Французские генералы становятся в позицию. Восхождение солнца. Прибытие союзных войск к Патэнской деревне (лошадиная скачь). Прибытие российской императорской гвардии (скачь). Прибытие прусских карабинеров. Российские кирасиры. Баварская кавалерия. Баденские егери. Сбор национальной гвардии. Отбытие национальной гвардии.

Политическая корректность, или языковой такт

Мачеха Золушки обращалась с ней очень жестоко, а сводные сестры заставляли ее трудиться до седьмого пота, как будто она была их личным неоплачиваемым работником. Однажды в дом прислали приглашение. Принц решил в честь эксплуатации неимущего и маргинального крестьянства устроить бал-карнавал. Сводных сестер Золушки очень взволновало это приглашение во дворец. Они стали обдумывать дорогие наряды, для того чтобы изменить свой природный образ в подражание реально не существующему стандарту женской красоты. (Это было особенно нереально в их случае, так как они были столь нестандартной внешности, что от их вида могли остановиться часы.) Ее мачеха тоже собиралась поехать на бал, так что Золушке пришлось вертеться как белке в колесе (подходящая метафора, но, к сожалению, некорректная по отношению к виду животных). Jack a d he Bea s alk O ce upo a ime, o a li le farm, here lived a boy amed Jack. He lived o farm wi h his mo her, a d hey were very excluded from he ormal circles of eco omic ac ivi y. his cruel reali y kep hem -i s rai s of dire ess, u il o e day Jack's mo her old him o ake he family cow i o ow a d sell i for as much as he could. ever mi d he housa ds of gallo s of milk hey had s ole from her! ever mi d he hours of pleasure heir a imal compa io had provided! A d forge abou he ma ure hey had appropria ed for heir garde ! She was ow jus a o her piece of proper y o hem.

Герман Мелвилл

В 1866 вышел первый сборник стихотворений Мелвилла Батальные сцены, или Война с разных точек зрения (Ba le Pieces a d Aspec s of he War). Длинная повествовательная поэма про Святую землю Клэрел (Clarel) была опубликована в 1876. Получив кое-какое наследство и оставив службу в таможне в декабре 1885, Мелвилл посвятил остаток жизни кабинетным занятиям и литературной работе. На собственные средства он издал два томика стихов – Джон Марр и другие матросы (Joh Marr a d O her Sailors, 1888) и Тимолеон ( imoleo , 1891) – и оставил после себя рукопись короткого романа Билли Бадд, фор-марсовый матрос (Billy Budd, Fore opma ). Последнее произведение критики в наши дни ставят на второе место в творческом наследии Мелвилла – после Моби Дика. В нем рассказывается о молодом и ни в чем не повинном британском матросе, повешенном по обвинению в убийстве жестокого офицера. Умер Мелвилл в Нью-Йорке 28 сентября 1891. Возрождение интереса к его творчеству началось вскоре после Первой мировой войны.

Французские заимствования в среднеанглийский период

Одним из признаков лексической ассимиляции заимствований является их способность входить в качестве одного из компонентов в состав сложных слов. Словосложение - важный способ английского словообразования, хотя оно в меньшей мере продуктивно временном английском языке, чем в немецком. Исследуя различные типы английских сложных слов , в состав которых входят французски­е компоненты, мы пришли к выводу, что для французских заим­ствований наиболее характерным является тип так называемого неси­льного словосложения, которое , по определению проф. Смирницког­о, заключается в простом соположении двух слов, обозначающих каждое какой-либо предмет мысли без каких бы то ни было внешних оформителей. Это и неудивительно, т.к. данный тип словосложения особенно продуктивен в современном английском языке, и заимство­ванные французские слова ему наиболее подвержены. Например, cou ry-hous, cou ry-ma , cour room, priso -cell, ower-bell, mas er- piece, s a dar -bearer. В сложных словах французские основы выступают, как правило в качестве первого компонента.

страницы 1 2 3 4 5

Proceedings and addresses attending the presentation of a silver centre-piece--representing an ancient Aztec teocalli--to the. Floyd-Jones De Lancey
Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального
358 руб
Раздел: Книги, которые не отнесены ни к одному разделу
Protection and regulation of the seal fisheries of Alaska ... Flood Henry D
Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального
1419 руб
Раздел: Книги, которые не отнесены ни к одному разделу
Dawn on the distant hills. Florence Stella Grenfell
Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального
357 руб
Раздел: Книги, которые не отнесены ни к одному разделу
телефон 978-63-62978 63 62

Сайт zadachi.org.ru это сборник рефератов предназначен для студентов учебных заведений и школьников.